
Körning och hantering123Se upp
Avbryt helst inte rengöringspro‐
cessen. Kör tills rengöringen är
klar för att undvika behov av
service eller reparation hos en
verkstad.
Rengöringsprocess inte möjlig
Om rengöring av någon anledning
inte är möjlig tänds kontrollampan
Z . Motoreffekten kan minska.
Uppsök omedelbart en verkstad för
att få hjälp.
Katalysator Tack vare katalysatorn reduceras
mängden skadliga ämnen i avgas‐
erna.
Se upp
Andra bränslekvaliteter än de som
nämns på sidorna 3 146, 3 205
kan skada katalysatorn och delar
av elektroniken.
Bränsle som inte förbränns över‐
hettas och skadar katalysatorn.
Undvik därför att använda start‐
motorn för länge, att köra slut på
tanken och att starta motorn
genom påskjutning eller bogser‐
ing.
Vid misständningar, ojämn motor‐
gång, tydligt minskad motoreffekt
eller andra ovanliga driftstörningar, låt
omedelbart en verkstad åtgärda orsa‐ ken till störningen. Fortsätt i nödfall
körningen en kort stund, med låg
hastighet och låga varvtal.
Automatisk växellåda
Med automatisk växellåda är auto‐
matisk växling (automatiskt läge) eller manuell växling (manuellt läge)
möjligt.
Manuell växling kan ske i manuellt
läge genom intryckning av < eller ]
på växelväljaren 3 125.
Växellådsdisplay
Läget eller det valda körsteget visas i förarinformationscentralen.
I automatiskt läge indikeras körpro‐
grammet av D.

Körning och hantering149Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på
bilens högra sida.
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Lossa tankluckan
genom att trycka på den.
Bensintankning
Vrid locket sakta moturs för att öppna.
Fäst tanklocket i fästet på tankluckan vid tankning.
Placera munstycket rakt mot påfyll‐
ningsröret och tryck in det lagom hårt.
Aktivera pumpmunstycket för att
tanka.
Efter att bränslepåfyllningen stängts
av automatiskt kan tanken fyllas på
ytterligare med hjälp av pumpmun‐
stycket högst två gånger.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
Vrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tankning av flytande gas
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐ ter följas.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar
som finns att köpa hos Opel-återför‐ säljare och Opel servicepartner.

Bilvård153Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta och vaxa bilen.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och skydda tätningsgum‐
min.
● Fyll bränsletanken helt.
● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och välventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljaren i läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
● Dra inte åt parkeringsbromsen. ● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.
● Lossa polklämman från bilbatteriets minuspol. Observeraatt alla system inte fungerar,
t.ex. stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
● Anslut polklämman till bilbatteriets minuspol. Aktiverafönsterhissarnas elektronik.
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
● Montera eventuellt nummerskyl‐ tar.Återvinning efter bilens
livstid
Information om centraler för återvin‐ning av bilar efter deras livstid finns på vår webbplats. Överlåt detta arbete
endast till en auktoriserad åter‐
vinningscentral.
Gasbilar får endast återvinnas av auktoriserade servicecenter.

178Bilvård
Välj● LO för komforttryck upp till tre
personer
● ECO för Eco-tryck upp till tre
personer
● Hi för full last.
Högnivådisplay:Välj ● Lätt för komforttryck upp till tre
personer.
● Eko för Eco-tryck upp till tre
personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktrycksgivare
Varje tryckgivare har en unik identifi‐
eringskod. Identifieringskoden måste
anpassas till en ny hjulposition efter
att hjulen har roterats eller efter att
hela hjulparet har bytts ut och om en
eller flera däcktrycksgivare har
ersatts. Matchningsprocessen för
däcktrycksgivare bör också utföras
sedan ett reservhjul har bytts ut mot
ett vanligt hjul med en däcktrycksgi‐
vare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinker‐
ljuset vid den aktuella aktiva positio‐
nen lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad för service.
Tidsgränsen är 2 minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla
fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
givare är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.

Service och underhåll197Service och
underhållAllmän information .....................197
Serviceinformation ...................197
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................198
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 198Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 72.
Europeiska serviceintervaller Din bil måste in på service var
30 000:e km eller efter ett år,
beroende på vilket som inträffar först. Ytterligare byte av motorolja och filter
indikeras av systemet för motorolje‐
livslängd om det behövs innan under‐ hållet ska genomföras.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallen
gäller för följande länder:Andorra, Belgien, Bosnien och
Hercegovina, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland, Frank‐
rike, Grekland, Grönland, Irland,
Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Liechtenstein, Litauen, Luxemburg,
Makedonien, Malta, Monaco, Monte‐
negro, Nederländerna, Norge, Polen,
Portugal, Rumänien, San Marino,
Schweiz, Serbien, Slovakien, Slove‐
nien, Spanien, Storbritannien,
Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern,
Österrike.
Servicedisplay 3 72.
Internationella serviceintervaller Din bil måste in på service var
15 000:e km eller efter ett år,
beroende på vilket som inträffar först. Ytterligare byte av motorolja och filter
indikeras av systemet för motorolje‐
livslängd om det behövs innan under‐ hållet ska genomföras.
Svåra körförhållanden föreligger om
en eller flera av följande omständig‐
heter inträffar ofta: Kallstart, körning
med många start och stopp, körning
med släp, bergskörning, körning på
dåliga och sandiga vägytor, ökade

198Service och underhållluftföroreningar, förekomst av luftbu‐
ren sand och hög dammhalt, körning
på hög höjd och stora temperaturva‐
riationer. Under sådana svåra körför‐
hållanden kan vissa servicearbeten
krävas oftare än det vanliga service‐
intervallet.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 72.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐
tuella garanti- och goodwillanspråk.
Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Använd endast produkter som över‐
ensstämmer med de rekommende‐
rade specifikationerna.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess
kvalitet och viskositet. Kvaliteten är
viktigare än viskositeten vid val av
motorolja. Oljekvaliteten garanterar
bl.a. att motorn hålls ren och skyddas
mot slitage samt att oljan inte åldras
för fort, medan viskositetsklassen ger information om hur trögflytande oljan
är vid olika temperaturer.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
teten som ger optimalt skydd för
bensinmotorer. Om du inte har till‐
gång till den måste du använda en
annan motorolja med föreskriven
kvalitet. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för
gasdrivna motorer (CNG och LPG) och etanoldrivna motorer (E85).
Välj en lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och den lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 202.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motoroljor med
endast ACEA-kvalitet är förbjuden för
alla bensinmotorer eftersom det kan
orsaka skada på motorn under vissa
driftsförhållanden.

Service och underhåll199Välj en lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och den lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 202.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skador och att garan‐
tin upphör att gälla.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj rätt viskositetsklass beroende på den lägsta omgivningstemperaturen
3 202.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast silikatfri kylvätska
LLC (Long Life Coolant) med frost‐
skyddsmedel. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med
kylvätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37 °C. Denna koncentration bör hållas under hela året. Användning av
extra kylvätsketillsatser som syftar till att ge extra korrosionsskydd eller att
täta mindre läckage kan orsaka funk‐ tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av
användning av extra kylvätsketill‐
satser.
Spolarvätska
Använd endast spolarvätska som är
godkänd för bilen för att förhindra
skador på torkarblad, lack, plast och
gummidetaljer. Uppsök en verkstad
för att få hjälp.Broms- och kopplingsvätska
Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.

202Tekniska dataBildata
Rekommenderade vätskor och smörjmedel Europeisk serviceplan Erforderlig motoroljekvalitetAlla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 197MotoroljekvalitetBensinmotorer
B / D / F10XFL, D14NEHAlla andra bensinmotorer (inkl. LPG, E85)dexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Alla motorer utom B/D/F10XFL och D14NEH: Om olja med Dexos-kvalitet inte finns tillgänglig kan du använda max 1 lmotorolja av kvaliteten ACEA C3 för påfyllning en gång mellan varje motoroljebyte.
Motoroljas viskositetsklasser
Alla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 197OmgivningstemperaturBensinmotorerned till –25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40
SAE 5W-30 eller SAE 5W-40under –25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40