Page 49 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα47SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Πέραν της προειδοποίησης που απαι‐
τείται σύμφωνα με το ECE R94.02, για
λόγους ασφαλείας το παιδικό κάθισμα με φορά προς τα εμπρός πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και τους περιορισμούς στους
πίνακες 3 55.
Η ετικέτα αερόσακου βρίσκεται και στις δύο πλευρές του σκιαδίου του
συνοδηγού.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 50.
Page 50 of 261

48Καθίσματα, προσκέφαλαΣύστημα μπροστινώναερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Η θέση τους
επισημαίνεται με τη λέξη AIRBAG.
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση μετωπι‐
κής πρόσκρουσης συγκεκριμένης
σφοδρότητας. Ο διακόπτης ανάφλε‐ ξης πρέπει να είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.
9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι
σωστά ρυθμισμένο.
Θέση καθίσματος 3 36.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας
σωστά και προσδέστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Η θέση τους επισημαίνεται με τη λέξη AIRBAG .
Page 51 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα49Το σύστημα πλευρικών αερόσακωνενεργοποιείται σε περίπτωση πλευρι‐
κής πρόσκρουσης συγκεκριμένης
σφοδρότητας. Ο διακόπτης ανάφλε‐
ξης πρέπει να είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον επάνω κορμό και τη
λεκάνη σε περίπτωση πλευρικής
σύγκρουσης.
9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Επισήμανση
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά
καλύμματα καθισμάτων που έχουν εγκριθεί για το όχημα. Φροντίστε οι
αερόσακοι να μην καλύπτονται.
Σύστημα αερόσακων τύπου κουρτίνας
Το σύστημα αερόσακων τύπου κουρ‐
τίνας αποτελείται από έναν αερόσακο
στο πλαίσιο της οροφής σε κάθε
πλευρά του οχήματος. Η θέση του
επισημαίνεται με τη λέξη AIRBAG στις
κολόνες οροφής.
Το σύστημα αερόσακων τύπου κουρ‐
τίνας ενεργοποιείται σε περίπτωση
πλαγιομετωπικής πρόσκρουσης
συγκεκριμένης σφοδρότητας. Ο
διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να είναι
ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στο κεφάλι σε περίπτωση
πλαγιομετωπικής πρόσκρουσης.
9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τα άγκιστρα στις χειρολαβές στο
πλαίσιο της οροφής προορίζονται
μόνο για να κρεμάτε ελαφριά ενδύ‐
ματα, χωρίς κρεμάστρα. Μην
Page 52 of 261

50Καθίσματα, προσκέφαλατοποθετείτε αντικείμενα στις
τσέπες των ρούχων που έχετε
κρεμάσει.
Απενεργοποίηση
αερόσακων
Το σύστημα αερόσακου συνοδηγού
πρέπει να είναι απενεργοποιημένο,
για να τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα
ασφαλείας στο κάθισμα του συνοδη‐
γού σύμφωνα με τις οδηγίες στους
πίνακες 3 55.
Τα υπόλοιπα συστήματα αερόσακων, οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας και όλα τα συστήματα αερόσα‐
κων του οδηγού παραμένουν ενεργά.
Το σύστημα αερόσακου του συνοδη‐
γού μπορεί να απενεργοποιηθεί μέσω
ενός διακόπτη που λειτουργεί με
κλειδί, στην πλευρά του συνοδηγού
του ταμπλό.
Χρησιμοποιήστε το κλειδί ανάφλεξης
για να αλλάξετε θέση:* OFF:Ο αερόσακος του συνοδη‐
γού είναι απενεργοποιημέ‐
νος και δεν θα ανοίξει σε
περίπτωση σύγκρουσης. Η
ενδεικτική λυχνία *OFF
παραμένει αναμμένη στην
κεντρική κονσόλαV ON:Ο αερόσακος του συνοδη‐
γού είναι ενεργός9 Κίνδυνος
Απενεργοποιείτε τον αερόσακο
συνοδηγού μόνο όταν στο κάθι‐
σμα του συνοδηγού έχει τοποθε‐
τηθεί παιδικό κάθισμα ασφαλείας,
σύμφωνα με τις οδηγίες και τους
περιορισμούς στους πίνακες
3 55.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος
θανάσιμου τραυματισμού αν στο
κάθισμα του συνοδηγού καθίσει
ενήλικας με τον αερόσακο συνο‐ δηγού απενεργοποιημένο.
Εάν η ενδεικτική λυχνία V ανάψει επί
60 δευτερόλεπτα περίπου, από τη
στιγμή που θα ανοίξει ο διακόπτης
ανάφλεξης, ο αερόσακος συνοδηγού
θα ανοίξει σε περίπτωση σύγκρου‐
σης.
Εάν ανάψουν και οι δύο ενδεικτικές
λυχνίες ταυτόχρονα, σημαίνει ότι
υπάρχει βλάβη στο σύστημα. Η κατά‐ σταση του συστήματος δεν είναι
Page 53 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα51διακριτή, συνεπώς κανείς δεν επιτρέ‐πεται να καθίσει στο κάθισμα του
συνοδηγού. Απευθυνθείτε αμέσως σε
ένα συνεργείο.
Αλλάζετε την κατάσταση μόνο όταν το
όχημα είναι ακινητοποιημένο με
απενεργοποιημένη ανάφλεξη.
Η κατάσταση διατηρείται έως την
επόμενη αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία απενεργοποίησης
αερόσακου 3 86.Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας9 Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα του συνοδηγού,
το σύστημα αερόσακων για το
κάθισμα του συνοδηγού πρέπει να είναι απενεργοποιημένο. Αυτό
ισχύει επίσης για συγκεκριμένα
παιδικά καθίσματα με φορά προς τα εμπρός όπως επισημαίνεται
στους πίνακες 3 55.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 50.
Ετικέτα αερόσακου 3 44.
Συνιστούμε παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας το οποίο έχει κατασκευαστεί
ειδικά για το όχημα. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο
συνεργείο της περιοχής σας.
Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας, λαμβάνετε υπόψη τις
ακόλουθες οδηγίες χρήσης και εγκα‐
τάστασης, καθώς και τις οδηγίες που συνοδεύουν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐
κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες
χώρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση
παιδικών καθισμάτων ασφαλείας σε
ορισμένα καθίσματα.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν με:
● Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
● Στηρίγματα ISOFIX
● Ανω σημεία πρόσδεσης
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν χρησιμο‐
ποιώντας τη ζώνη ασφαλείας τριών
σημείων. Όταν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας τοποθετηθεί, η ζώνη
ασφαλείας πρέπει να τεντωθεί
3 55.
Page 54 of 261

52Καθίσματα, προσκέφαλαΣτηρίγματα ISOFIXΣτα πίσω καθίσματα
Τα εγκεκριμένα για το όχημα παιδικά
καθίσματα ασφαλείας ISOFIX πρέπει
να στερεώνονται στις ειδικές βάσεις
στήριξης ISOFIX. Οι ειδικές για το
όχημα θέσεις παιδικού καθίσματος
ασφαλείας ISOFIX επισημαίνονται στον πίνακα ως IL 3 55.
Το όχημα διαθέτει οδηγούς στις
πλάτες των καθισμάτων που υποστη‐
ρίζουν την τοποθέτηση του παιδικού
καθίσματος ασφαλείας.
Οι βάσεις στήριξης ISOFIX στα πίσω
καθίσματα επισημαίνονται από το
λογότυπο ISOFIX στην πλάτη του
καθίσματος.
Ανοίξτε τα καλύμματα στους οδηγούς
πριν στερεώσετε ένα παιδικό κάθισμα
ασφαλείας. Όταν αφαιρέσετε το
παιδικό κάθισμα ασφαλείας, κλείστε
τα καλύμματα.
Στο κάθισμα του συνοδηγού
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας στο κέντρο του καθίσματος
και πιέστε το προς τα πίσω. Βεβαιω‐
θείτε ότι το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας έχει ασφαλίσει σωστά.
Ανω σημεία πρόσδεσης
Στα πίσω καθίσματα
Τα άνω σημεία πρόσδεσης επισημαί‐
νονται με το σύμβολο : για το παιδικό
κάθισμα.
Εκτός από τα σημεία στερέωσης
ISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης στους
κρίκους άνω σημείων πρόσδεσης.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF 3 55.
Page 55 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα53Στο κάθισμα του συνοδηγού
Υπάρχει ένα πρόσθετο σημείο
πρόσδεσης στη ράγα του καθίσματος
συνοδηγού στον πίσω χώρο ποδιών.
Επιλογή του σωστού καθίσματος
Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε
παιδικό κάθισμα με φορά προς τα
πίσω για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο
διάστημα. Με αυτό τον τρόπο διασφα‐
λίζεται ότι η σπονδυλική στήλη του
παιδιού, η οποία είναι ακόμη πολύ
ευαίσθητη, υπόκειται σε λιγότερη καταπόνηση σε περίπτωση ατυχήμα‐
τος.
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐ λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της
εκάστοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Εξακριβώστε αν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που πρόκειται να εγκατα‐
στήσετε, είναι συμβατό με τον τύπο του οχήματος.
Ανατρέξτε στους πίνακες στις παρα‐
κάτω σελίδες, στις συνοδευτικές
οδηγίες του παιδικού καθίσματος
ασφαλείας και στη λίστα τύπων
οχήματος των παιδικών καθισμάτων
ασφαλείας μη γενικής χρήσης.Τα παρακάτω παιδικά καθίσματα
συνιστώνται για τις παρακάτω κατη‐
γορίες βάρους:
● Κατηγορία 0, Κατηγορία 0+
Maxi Cosi Cabriofix με Easyfix, για παιδιά έως 13 kg
● Κατηγορία I
OPEL Duo, για παιδιά από
13 kg έως 18 kg σε αυτή την κατη‐
γορία
Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή, βλ. παρα‐
κάτω πίνακες.
Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο
από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Page 56 of 261
54Καθίσματα, προσκέφαλαΕπισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.