Radio69Ažuriranje liste stanica
Pritisnuti i zadržati LIST dok se ne
prikaže poruka koja označava proces
ažuriranja.
Lista stanica se ažurira.
Predprogramirana dugmad Na pretpodešenim dugmadima može
da se memoriše šest omiljenih radio
stanica svakog frekventnog opsega.
Pritiskom na jedno od pretpodešene
dugmadi, prikazuje se stranica sa
omiljenim.
Napomena
Stanica koja se trenutno
reprodukuje je obeležena sa 6.
Memorisanje pretpodešenih stanica
Za memorisanje stanice na
pretpodešeno dugme, aktivirati
željeni frekventni opseg i stanicu.
Prilikom reprodukcije stanice,
pritisnuti i zadržati jedno od
pretpodešenih dugmadi 1... 6 na
kome treba da se memoriše željena
stanica.
Naziv stanice ili frekvencija se
prikazuje pored odgovarajuće
omiljene stanice na ekranu.Ponovno traženje pretpodešenih
stanica
Za ponovno traženje stanice
memorisane kao omiljena, pritisnuti
odgovarajuće pretpodešeno dugme
1 ... 6.
Sistem radio podataka Sistem radio podataka (RDS) je
usluga FM radio stanica, koja
značajno olakšava nalaženje željene
stanice i olakšava prijem iste bez smetnji.
Alternativne frekvencije Ako je FM signal stanice suviše slab
da bi ga prijemnik pokupio,
Infotainment sistem može automatski da podesi alternativnu FM frekvenciju
i da nastavi sa programom.
Aktivirati FM frekventni opseg, a
zatim pritisnuti OK za prikaz menija
frekventnog opsega. Aktivirajte RDS.
Ako je aktivirana pretraga
alternativne RDS frekvencije, RDS se
prikazuje na gornjoj liniji ekrana. Ako
stanica nije RDS stanica, RDS je
precrtano.
Napomena
Ova funkcija takođe može da se
promeni preko menija za
multimedije. Pritisnuti MENU, a
zatim izabrati Multimedia
(Multimediji) .
Radio tekst
Radio tekst sadrži dodatne
informacije koje emituju radio stanice,
npr. naziv stanice, naslov ili izvođača
pesme koja se trenutno
reporodukuje, informacije o vestima,
itd.
Aktivirati FM frekventni opseg, a
zatim pritisnuti OK za prikaz menija
frekventnog opsega. Aktivirajte
RadioText (Radio tekst) .
70RadioAko je aktivirana funkcija radio teksta,
TXT se prikazuje na gornjoj liniji
ekrana. Ako stanica ne podržava
funkciju radio teksta, TXT je
precrtano.
Napomena
Ova funkcija takođe može da se promeni preko menija za
multimedije. Pritisnuti MENU, a
zatim izabrati Multimedia
(Multimediji) .
Saobraćajna obaveštenja (TA)
Stanice radio obaveštenja o
saobraćaju su RDS stanice koje
emituju vesti o saobraćaju. Ako je ova funkcija aktivirana, pretražuju se i
reprodukuju samo stanice sa
obaveštenjima o saobraćaju.
Reprodukcija radija i multimedija se
prekida tokom trajanja obaveštenja o
saobraćaju.
Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije obaveštenja o saobraćaju
Infotainment sistema, pritisnuti TA.
Prikazuje se odgovarajuća poruka
koja potvrđuje vašu radnju.Ako su aktivirana obaveštenja o
saobraćaju, TA se prikazuje na
gornjoj liniji ekrana. Ako stanica nije
stanica sa uslugama radio
obaveštenja o saobraćaju, TA je
precrtano.
Digitalno emitovanje zvuka Digitalno emitovanje zvuka (DAB)
emituje radio stanice digitalnim
putem.
DAB stanice su označene prikazom
naziva programa umesto frekvencije
emitovanja.
Opšte informacije ● Sa DAB-om, razni radio programi
(usluge) mogu se emitovati na
jednom skupu.
● Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
priključene podatke i mnoštvo ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.● Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
● U slučaju lošeg prijema jačina zvuka se automatski smanjuje
kako bi se izbegli neprijatni
zvukovi.
● Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim
frekvencijama (pojava koja je
uobičajena za AM i FM prijem) ne
postoje za DAB.
● Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je
poboljšan, dok je AM i FM prijem značajno slabiji u takvim
slučajevima.
● Kada je omogućen prijem DAB-a,
FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
traga za FM stanicama sa
najboljim prijemom. Ako je
aktivirana opcija TA 3 69, izdaju
se obaveštenja o saobraćaju FM
stanice koja ima najbolji prijem.
Radio71Deaktivirati TA, ako prijem DAB-
a ne treba da se prekida
obaveštenjima o saobraćaju FM
stanice.
Alternativne frekvencije Ako je DAB signal servisa suviše slab
da bi ga prijemnik pokupio,
Infotainment sistem može automatski da podesi alternativnu FM frekvenciju
i da nastavi sa programom.
Aktivirati FM frekventni opseg, a
zatim pritisnuti OK za prikaz menija
frekventnog opsega. Aktivirajte DAB
FM tracking (DAB FM praćenje) .
Napomena
Ova funkcija takođe može da se
promeni preko menija za
multimedije. Pritisnuti MENU, a
zatim izabrati Multimedia
(Multimediji) .
Ako je aktivirano automatsko DAB FM praćenje, DAB FM se prikazuje na
gornjoj liniji ekrana. Ako stanica ne
podržava ovu funkciju, DAB FM je
precrtano.Detalji DAB stanice
Aktivirati FM frekventni opseg, a
zatim pritisnuti OK za prikaz menija
frekventnog opsega.
Izabrati DAB details (Detalji o DAB-
u) za prikaz detaljnih informacija o
DAB stanici koja se trenutno
reprodukuje.
76Bluetooth muzikaBluetooth muzikaOpšte informacije.........................76
Rukovanje .................................... 77Opšte informacije
Povezivanje Bluetooth uređaja
Audio izvori kod kojih je omogućen
Bluetooth (npr. muzički mobilni
telefoni, MP3 plejeri sa Bluetooth-om
itd.) mogu se povezati bežičnim
putem sa Infotainment sistemom.
Spoljašnji Bluetooth uređaj mora biti
uparen sa Infotainment sistemom
3 80.
Ako je uređaj uparen ali nije povezan sa Infotainment sistemom,
uspostaviti vezu putem menija
Connections management
(Upravljanje vezama) :
Pritisnite MENU, a zatim izaberite
Connections (Veze) . Izabrati
Connections management
(Upravljanje vezama) , a zatim izabrati
željeni Bluetooth uređaj za ulazak u podmeni.
Da bi radio kao audio izvor, uređaj mora biti povezan kao plejer za
multimediju. Izabrati Connect media
player (Priključi plejer za medije) iliConnect telephone + media player
(Priključi telefon + plejer za medije) po
želji. Uređaj je povezan.
Prekid veze sa Bluetooth
uređajem
Pritisnite MENU, a zatim izaberite
Connections (Veze) . Izabrati
Connections management
(Upravljanje vezama) , a zatim izabrati
željeni Bluetooth uređaj za ulazak u podmeni.
Izabrati Disconnect media player
(Isključi plejer za medije) za prekid
veze samo sa uređajem koji služi kao
Bluetooth audio izvor. U ovom
slučaju, veza za funkciju telefona
ostaje aktivna.
Za potpuni prekid veze sa uređajem,
izabrati Disconnect telephone +
media player (Isključi telefon + plejer
za medije) .
Izabrati Yes (Da) u poruci i pritisnuti
OK .
Telefon79TelefonOpšte informacije.........................79
Bluetooth veza ............................. 80
Hitan poziv ................................... 81
Rukovanje .................................... 82
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ......................................... 84Opšte informacije
Funkcija telefona nudi mogućnost
obavljanja telefonskih razgovora
korišćenjem mobilnog telefona preko
sistema mikrofona i zvučnika vozila
kao i upravljanje najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem Infotainment sistema u vozilu. Da bi
funkcija telefona mogla da se koristi,
mobilni telefon mora biti povezan sa
Infotainment sistemom putem
Bluetooth-a.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve
funkcionalnosti funkcije telefona.
Moguće funkcionalnosti zavise od
odgovarajućeg mobilnog telefona i operatera mreže. Dodatne
informacije o tome možete naći u
uputstvu vašeg mobilnog telefona ili
ih možete zatražiti od vašeg
operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je
80Telefonnjihova upotreba zabranjena, akoje smetnja izazvana upotrebom
mobilnog telefona ili može izazvati opasnu situaciju.
Bluetooth
Funkciju telefona je sertifikovala
Specijalna interesna grupa za
Bluetooth (SIG).
Dodatne informacije o specifikaciji
možete naći na sledećoj Internet
adresi http://www.bluetooth.com
Bluetooth veza
Bluetooth je radio standard za
bežičnu vezu npr. telefon sa drugim uređajima. Mogu se prenositi podaci
kao što su telefonski imenik, liste
poziva, naziv operatera mreže i jačina
mreže. Funkcionalnost može biti ograničena u zavisnosti od tipa
telefona.
Uparivanje Bluetooth uređaja
Uključiti Bluetooth funkciju Bluetooth
uređaja. Dodatne informacije potražiti
u uputstvu za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Search for a device (Pronađi
uređaj) i pritisnuti OK. Čim se uređaj
detektuje, prikazuje se lista Devices
detected (Detektovani uređaji) .
● Ako postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje): Potvrdite poruke na
Infotainment sistemu i Bluetooth uređaju.
● Ako ne postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje): Na Infotainment sistemu: prikazuje se poruka u
kojoj se traži unos PIN koda u
Bluetooth uređaj. Na Bluetooth
uređaju: unesite PIN kod i
potvrdite unos.
Uređaj se automatski povezuje. Na
gornjoj liniji displeja se menja
Bluetooth simbol: X simbola je
potisnuto, a N je prikazano.
Napomena
Telefonski imenik mobilnog telefona se preuzima automatski. Izvođenje i
redosled unošenja u telefonskiimenik mogu se razlikovati na
displeju Infotainment sistema i
displeju mobilnog telefona.
Ako je Bluetooth veza uspešno
uspostavljena: u slučaju da je drugi
Bluetooth uređaj bio povezan sa Infotainment sistemom, taj uređaj
više neće biti povezan sa sistemom.
Ako Bluetooth veza nije
uspostavljena: ponovo pokrenite gore opisanu proceduru ili pročitajte
uputstvo za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Povezivanje drugog uparenog
uređaja
Uključiti Bluetooth funkciju Bluetooth
uređaja. Dodatne informacije potražiti
u uputstvu za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Connections management
(Upravljanje vezama) i pritisnuti OK.
Prikazuje se lista svih Bluetooth uređaja koji su trenutno upareni sa
Infotainment sistemom.
Telefon83Izabrati Call (Pozovi) a zatim izabrati
Calls list (Lista poziva) .
Za početak biranja, proći kroz listu i izabrati željeni unos.
Slanje kontakata sa mobilnog
uređaja na Infotainment sistem
Kada su određeni telefoni povezani
putem Bluetooth-a, kontakt možete
poslati u direktorijum Infotainment
sistema. Kontakti uvezeni na ovaj
način se čuvaju u trajnom
direktorijumu koji je vidljiv za sve, bez obzira na povezani telefon.
Za ulazak u ovaj direktorijum,
pritisnuti MENU, a zatim izabrati
Telephone (Telefon) .
Izabrati Directory management
(Upravljanje direktorijumima) .
Menu za ovaj direktorijum se ne može pristupiti ako je on prazan.
Automatsko stavljanje dolaznih
poziva na čekanje
Iz bezbednosnih razloga,
Infotainment sistem može
podrazumevano da stavi sve dolazne pozive na čekanje.Za aktiviranje ove funkcije, pritisnuti
MENU , a zatim izabrati Telephone
(Telefon) .
Izabrati Telephone management
(Upravljanje telefonima) a zatim
izabrati Telephone parameters
(Parametri telefona) .
Za aktiviranje funkcije Automatic on
hold (Automatski na čekanju) ,
pritisnuti OK.
Dolazni poziv Ako je u vreme dolaznog poziva
aktivan audio režim, npr. radio ili CD
režim, zvuk odgovarajućeg audio
izvora će biti isključen i ostaće
isključen sve dok se ne završi poziv.
Za odgovaranje na poziv, izabrati Yes
(Da) u poruci prikazanoj na displeju.
Za odbijanje poziva, izabrati No (Ne)
u poruci prikazanoj na displeju ili pritisnuti i zadržati G na upravljaču.
Za stavljanje dolaznog poziva na
čekanje, izabrati On hold (Na
čekanju) u poruci prikazanoj na
displeju.
Drugi dolazni poziv
U slučaju prijema drugog telefonskog
poziva tokom tekućeg poziva,
prikazuje se poruka.
Za odgovaranje na drugi poziv i
završetak tekućeg poziva: izabrati
Yes (Da) u poruci prikazanoj na
displeju.
Za odbijanje drugog poziva i nastavak tekućeg poziva: izabrati No (Ne) u
poruci prikazanoj na displeju.
Funkcije za vreme telefonskog
poziva
Tokom tekućeg telefonskog poziva,
možete koristiti funkcije
kontekstualnog menija.
Pritisnuti OK dugme za otvaranje
kontekstualnog menija.
84Telefon
Za završetak poziva, izabrati Hang up
(Prekini vezu) .
Za isključivanje mikrofona, aktivirati
Micro OFF (Mikro isklj.) . Za
uključivanje mikrofona, poništiti izbor
Micro OFF (Mikro isklj.) .
Za prenos poziva na telefon (na
primer zbog napuštanja vozila u toku
razgovora), aktivirati Telephone
mode (Režim telefona) . Za prenos
poziva na Infotainment sistem,
poništiti izbor Telephone mode
(Režim telefona) .
Za stavljanje poziva na čekanje.
izabrati On hold (Na čekanju) tokom
tekućeg poziva. Ako je poziv stavljen na čekanje, stavka menija On hold
(Na čekanju) se menja u Resume
(Nastavi) . Za nastavak poziva
stavljenog na čekanje, izabrati
Resume (Nastavi) .
Za prebacivanje između dva poziva,
izabrati Switch (Prebaci) .
Mobilni telefoni i CB radio oprema
Uputstva za montažu i upravljanje Kod ugradnje i upotrebe mobilnih
telefona, moraju se poštovati
specifična uputstva od strane
proizvođača u vezi ugradnje i
upotrebe, kao i priložena uputstva
proizvođača mobilnih telefona i
"handsfree-ja". Nepridržavanje tim
zahtevima učiniće homologaciju
vozila nevažećom (EU directive
95/54/EC).
Preporuke za osiguranje nesmetanog
rada:
● Stručno montirana spoljašnja antena za obezbeđivanje
maksimalno mogućeg dometa,
● Maksimalna snaga predajnika je 10 vati,
● Ugraditi nosač telefona na odgovarajuće mesto, obratitipažnju na pripadajućunapomenu u uputstvu za
upotrebu, odeljak Sistem
vazdušnog jastuka .
Zatražite savet o mogućim
dozvoljenim mestima ugradnje
spoljašnje antene i držača radio
opreme, kao i o mogućnostima
korišćenja uređaja sa snagom
emitovanja većom od 10 vati.
Upotreba "hands-free" opreme bez
spoljašnje antene u standardu
mobilne telefonije GSM
900/1800/1900 i UMTS dozvoljena je samo ako maksimalna snaga
prenosa signala mobilnog telefona u
standardu GSM 900 je 2 vata i 1 vat
za ostale tipove.
Iz bezbednosnih razloga, za vreme
vožnje izbegavajte korišćenje
telefona. Čak i u slučaju korišćenja
handsfree (bezručnog) seta, to Vam
može skrenuti pažnju sa vožnje.9 Upozorenje
Rad sa radio uređajem i mobilnim
telefonima koji ne zadovoljavaju gore spomenute standarde