40NavigationSélection d'un point d'intérêt à partir
de la carte
Effleurer l'icône de point d'intérêt
désiré sur la carte. La carte est
centrée par rapport à ce point.
Effleurer à nouveau l'icône.
Un d rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.
Pour lancer le guidage d'itinéraire,
sélectionner û.
Pour une description détaillée de la
guidance d'itinéraire 3 41.
Affichage d'une liste des points d'intérêt autour d'un emplacement
Effleurer l'emplacement désiré sur la
carte. La carte est centrée par rapport à ce point.
Un d rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.
Maintenir effleuré d.
Une liste des points d'intérêt autour
de l'emplacement s'affiche.
Sélectionner le point d'intérêt désiré
pour lancer le guidage d'itinéraire.Pour une description détaillée de la
guidance d'itinéraire 3 41.
Recherche de points d'intérêt via des catégories
Sélectionner MENU puis sélectionner
Points d'intérêts .
Sélectionner une catégorie principale
de points d'intérêt, par exemple
Voyage puis sélectionner une sous-
catégorie, par exemple Aéroport. Un
nouveau menu s'affiche.
Sélectionner une zone de recherche,
par exemple Autour véhicule pour
raffiner la recherche.
Après la recherche de point d'intérêt,
sélectionner le point d'intérêt désiré.
Pour rechercher des points d'intérêt à un autre emplacement, sélectionner
Adresse .
Pour sélectionner des points d'intérêt au moyen de mots-clés (voir plus
loin), sélectionner Rechercher.
Recherche par mots-clés
Sélectionner MENU, sélectionner
Rechercher , saisir un mot-clé, par
exemple « Station », saisir ou sélec‐
tionner un nom de ville et confirmer
votre saisie.
Après la recherche de point d'intérêt,
sélectionner le point d'intérêt désiré.
Trajets à points de passage
Un point de passage est une destina‐ tion intermédiaire prise en compte
dans le calcul d'un itinéraire vers sa
destination finale. Pour créer un
voyage avec points de passage, vous pouvez ajouter un ou plusieurs points
de passage.
42NavigationGuidage vocal
Les invites vocales de navigation
annoncent les directions à suivre, à
l'approche d'une intersection où vous devrez tourner.
Pour activer ou désactiver la fonction
d'avis vocaux, sélectionner MENU au
menu principal de navigation. Sélec‐
tionner Réglages . Sélectionner l'on‐
glet Vocal . Activer ou désactiver
Activer les messages de guidage .
Si les avis vocaux sont activés, vous
pouvez en outre spécifier si les noms de rue doivent être dits ou non.
Pour réécouter la dernière consigne
de guidage vocal, effleurer la flèche
tournante du côté gauche de l'écran.
Réglages de guidage d'itinéraire
Sélectionner MENU au menu princi‐
pal de navigation. Ensuite, sélection‐
ner Critères de guidage pour afficher
le menu correspondant.
Lorsque le menu est ouvert, plusieurs itinéraires optionnels sont automati‐
quement calculés par le système de
navigation, par exemple l'itinéraire le
plus rapide ou l'itinéraire le plus
écologique.
Pour afficher les différents itinéraires optionnels sur une carte, sélectionner
Voir sur carte .
Si vous désirez par exemple éviter les autoroutes, régler l'option correspon‐
dante sur OFF.
Prise en compte du trafic
Lorsque le système détermine un
itinéraire jusqu'à une destination, il
prend en compte les événements de
circulation.
Lorsque le guidage est actif, l'itiné‐
raire peut être modifié en fonction des
messages de circulation entrants.
Trois options sont disponibles pour
Prise en compte du trafic :
Si vous souhaitez que le système
modifie automatiquement l'itinéraire
en fonction des nouveaux messages
de circulation, sélectionner
Automatique .
Si vous souhaitez être consulté lors‐
qu'un itinéraire est modifié, sélection‐ ner Manuel .
Si vous ne souhaitez pas que les itinéraires soient modifiés, sélection‐
ner Aucun .
Lancement, annulation, reprise
du guidage d'itinéraire
Pour lancer le guidage d'itinéraire,
saisir ou sélectionner une adresse de
destination 3 37 . Selon la situation, le
Navigation43guidage d'itinéraire peut commencer
automatiquement ou vous devez
suivre certaines consignes affichées.
Pour annuler le guidage d'itinéraire,
sélectionner MENU au menu princi‐
pal de navigation. Ensuite, sélection‐ ner Arrêter guidage .
Pour reprendre un guidage d'itiné‐
raire annulé, sélectionner MENU au
menu principal de navigation.
Ensuite, sélectionner Reprendre
guidage .
Liste des virages La manœuvre de virage suivante estindiquée sur le côté gauche de
l'écran.
Pour afficher une liste de tous les vira‐
ges à venir sur l'itinéraire actif, sélec‐ tionner MENU au menu principal de
navigation. Sélectionner Itinéraire /
Etapes puis sélectionner l'onglet
Itinéraire .
Pour afficher une manœuvre de
virage sur la carte, effleurer l'icône avec flèche tournante près de l'entrée
de liste désirée. La carte passe à la position correspondante sur la carte.
Pour afficher la manœuvre de virage
précédente ou suivante sur la carte,
effleurer < ou >.
Pour éviter la section d'itinéraire affi‐
chée actuellement sur la carte, effleu‐
rer þ.
Si désiré, d'autres sections d'itiné‐
raire peuvent être sélectionnées pour être évitées.
Confirmer vos sélections.
Téléphone47TéléphoneRemarques générales.................47
Connexion Bluetooth ...................48
Appel d'urgence ........................... 50
Fonctionnement ........................... 50
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................53Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Téléphone493. Sélectionner l'appareil Bluetoothà jumeler dans la liste affichée.
4. Confirmer la procédure de couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris
en charge :
Confirmez les messages de
l'Infotainment System et de
l'appareil Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas
pris en charge :
Sur l'Infotainment System :
un message s'affiche vous
demandant de saisir un code PIN sur votre appareil
Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth :
entrez le code PIN et confir‐
mez.
5. Activer les fonctions pour lesquel‐
les vous désirez que votre smart‐
phone jumelé fonctionne et confir‐ mer vos réglages. Vous pouvez
modifier ces réglages de profil
Bluetooth à tout moment. Voir
plus loin.L'Infotainment System et l'appa‐
reil sont couplés.
6. Le répertoire téléphonique est automatiquement téléchargé
dans l'Infotainment System.
Selon le téléphone, l'Infotainment
System doit pouvoir accéder au
répertoire téléphonique. Si néces‐
saire, confirmer les messages
affichés sur le périphérique
Bluetooth.
Si cette fonction n'est pas prise en
charge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche.
Opérations sur les appareils
jumelés
Appuyer sur a, sélectionner
OPTIONS et sélectionner Connexion
Bluetooth .
Une liste de tous les périphériques
couplés s'affiche.
Modification des réglages de profil
Bluetooth
Effleurer † à côté de l'appareil jumelé
désiré.Activer ou désactiver les réglages de
profil comme désirés et confirmer vos
réglages.
Connexion d'un appareil couplé
Les appareils jumelés mais non
connectés sont identifiés par —.
Sélectionner l'appareil désiré pour le
connecter.
Déconnexion d'un appareil
L'appareil connecté actuellement est
identifié par “.
Sélectionner l'appareil à déconnec‐ ter.
Effacement d'un appareil jumelé
Effleurer e dans le coin supérieur
droit de l'écran pour afficher les icônes e à côté de chaque appareil
jumelé.
Effleurer e à côté de l'appareil
Bluetooth que vous désirez suppri‐
mer et confirmer le message affiché.
50TéléphoneAppel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines circonstances, des
appels urgents ne sont pas possi‐
bles dans tous les réseaux de télé‐
phone mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services de réseau et/ou fonctions de téléphone sont actifs. Votre
opérateur local de téléphonie
pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours
possible, par ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Certains téléphones portables ne
prennent pas complètement en
charge la fonction de téléphone. Par
Téléphone51conséquence, des différences avec
la gamme des fonctions décrites ci-
dessous est possible.
Menu principal Téléphone
Appuyer sur a pour afficher le menu
principal de téléphone.
Remarque
Le menu principal du téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone portable est connecté à l'In‐
fotainment System par Bluetooth.
Pour une description détaillée 3 48.
De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être
contrôlées via le menu principal du
téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés) et via les commandes au volant spécifiques du téléphone.
Faire un appel téléphonique
Entrer un numéro de téléphone
Saisir un numéro de téléphone en
utilisant le clavier du menu principal
de téléphone.
Dès que des chiffres sont saisis, les
entrées correspondantes de la liste
des contacts s'affichent par ordre
alphabétique.
Effleurer l'entrée désirée de la liste
pour lancer un appel téléphonique.
Utilisation de la liste des contacts
La liste des contacts contient toutes
les entrées du répertoire téléphoni‐
que depuis l'appareil Bluetooth
connecté et tous les contacts du
système de navigation.
Sélectionner Contacts puis sélection‐
ner le type désiré de liste.Recherche d'un contact
Les contacts sont classés par prénom
ou nom de famille. Pour modifier le
classement, toucher ï.
Pour faire défiler la liste, effleurer une liste de la barre de défilement, H ou
I .
Téléphone53System reste en fonction jusqu'à ce
que vous ayez quitté la zone de
réception Bluetooth de l'Infotain‐
ment System.
Toujours placer les appels
entrants en attente
Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les
appels entrants en attente par défaut.
Pour activer cette fonction, sélection‐
ner OPTIONS , sélectionner Sécurité
et sélectionner Suspendre les appels
entrants .
Messages rapides
Différents messages rapides peuvent être envoyés aux contacts via l'Info‐
tainment System.
Sélectionner OPTIONS puis
Messages rapides pour afficher une
liste de messages rapides triés par
catégories différentes.
Pour envoyer un message rapide, sélectionner le message correspon‐
dant et choisir le contact.Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐ sitif mains libres. Le non-respect de
ces instructions invalide l'approbation
du type de véhicule (directive
EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir
la portée maximale possible
● Puissance d'émission maximale de 10 W
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 W.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 W pour les
GSM 900 et 1 W pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l’usage de dispositifs
mains-libres peut vous distraire du
trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.