Page 85 of 93

Téléphone85Connexion d'un autre appareil
couplé
Activer la fonction Bluetooth du péri‐
phérique Bluetooth. Pour de plus
amples informations, voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil
Bluetooth.
Appuyer sur MENU. Sélectionner
Connexions . Appuyer sur OK.
Sélectionner Gestion connexions
Bluetooth . Appuyer sur OK. Une liste
de tous les appareils Bluetooth jume‐
lés actuellement à l'Infotainment
System s'affiche.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par ¥.
Pour établir la connexion, sélection‐
ner l'appareil désiré et appuyer sur
OK .
Déconnexion d'un appareil Appuyer sur MENU. Sélectionner
Connexions . Appuyer sur OK.Sélectionner Gestion connexions
Bluetooth . Appuyer sur OK. Une liste
de tous les appareils Bluetooth jume‐
lés actuellement à l'Infotainment
System s'affiche.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par ¥.
Sélectionner l'appareil connecté
actuellement à l'Infotainment System.
Appuyer sur OK pour valider votre
sélection.
Sélectionnez Déconnecter
téléphone .
Pour déconnecter l'appareil, sélec‐
tionner Oui. Appuyer sur OK.
Suppression d'un appareil couplé
Appuyer sur MENU. Sélectionner
Connexions . Appuyer sur OK.
Sélectionnez Gestion connexions
Bluetooth . Une liste de tous les appa‐
reils Bluetooth actuellement couplés à l'Infotainment System est affichée.Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par ¥.
Sélectionner l'appareil désiré.
Appuyer sur OK pour confirmer.
Pour déposer l'appareil jumelé, sélec‐ tionner Supprimer connexion et
appuyer sur OK.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, ne pas compter exclusive‐
ment sur un téléphone mobile
pour une communication d'une
importance capitale (par ex. une
urgence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
Page 86 of 93

86Téléphone9Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines circonstances, des
appels urgents ne sont pas possi‐
bles dans tous les réseaux de télé‐
phone mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services de réseau et/ou fonctions de téléphone sont actifs. Votre
opérateur local de téléphonie
pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous
pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du
modèle du téléphone. Pendant cette
durée, les possibilités d'utilisation du
téléphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Certains téléphones portables ne
prennent pas complètement en
charge la fonction de téléphone. Par conséquence, des différences avec
la gamme des fonctions décrites ci-
dessous est possible.
Faire un appel téléphonique
Saisir un numéro manuellement
Appuyer sur MENU, sélectionner
Téléphone et sélectionner Appeler.
Sélectionnez Numéroter.
Page 89 of 93

Téléphone89Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM900 et 1 watt pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 93 of 93
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement
et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : juin 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OCBEILSE1806-FR*
ID-OCBEILSE1806-fr
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24