Radio23Radio Data SystemRadio datasystem (RDS) er en tjene‐
ste, der tilbydes af FM-stationerne,
som gør det væsentligt nemmere at
finde den ønskede station og
modtage den helt uden støj.
Fordelene ved RDS ● På displayet vises programnav‐ net for stationen i stedet for dens
frekvens.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF
(alternativ frekvens).
● Afhængigt af den station, der modtages, viser Infotainment-
systemet radiotekst, som kan
indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.RDS-konfiguration
I radioens hovedmenu vælges
OPTIONS , og derpå vælges
Indstilling af radio for at åbne menuen
for RDS-konfiguration.
Aktivering af RDS
Vælg Generelt og aktivér derefter
Følg stationen .
Hvis Følg stationen er aktiveret, vises
RDS på den nederste linje i radioens
hovedmenu.
Radiotekst
Hvis RDS er aktiveret, vises oplys‐
ninger om det radioprogram, der er
aktivt for øjeblikket, eller det musik‐
spor, der afspilles for øjeblikket,
under programnavnet.
Aktivér eller deaktivér Visning af
radiotekst for at vise eller skjule oplys‐
ninger.
Trafikmeldinger
Mange RDS-stationer sender trafik‐
nyheder. Hvis trafikmeldingsfunktio‐
nen er aktiveret, afbrydes radio- eller
medieafspilning under trafikmeldin‐
ger.Vælg Meldinger og aktivér eller deak‐
tivér derpå Trafikmeldinger .
Hvis Trafikmeldinger er aktiveret,
vises TA på den nederste linje i radio‐
ens hovedmenu.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB)
sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐ kvensen.
Generel information ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sendedata i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
24Radio● Hvis modtagelsen er dårlig,sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere auto‐ matisk DAB-FM-sporing, se
herunder.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten for modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver FM-tuneren i Info‐tainment-systemet aktiv i
baggrunden og søger løbende
efter de FM-stationer, som
modtages bedst. Hvis
Trafikmeldinger 3 23 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra denFM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktivér
Trafikmeldinger hvis DAB-
modtagelse ikke skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
DAB-meddelelser
Foruden deres musikprogrammer
sender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.
Hvis du aktiverer nogle eller alle kate‐ gorier, afbrydes den DAB-service, der
lige nu modtages, når kommer en
meddelelse fra disse kategorier.
I radioens hovedmenu vælges
OPTIONS , dernæst Indstilling af
radio og derefter Meldinger.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier, f.eks. Nyheder eller Vejret .
Forskellige meddelelseskategorier
kan vælges samtidigt.
FM-DAB-linkning Denne funktion gør det muligt at skiftefra en FM-station til en tilsvarende
DAB-station og omvendt.Skift fra FM til DAB sker, så snart en tilsvarende DAB-station er tilgænge‐
lig. Derfor anbefales det at gemme
favoritstationer som DAB-stationer
for at mindske hyppige skift.
Skift fra DAB til FM sker, hvis signalet er for svagt til at opfanges af modta‐geren.
Aktivering
Det er en forudsætning, at Følg
stationen er aktiveret, før FM-DAB-
linkning kan aktiveres.
FM-DAB-linkning aktiveres ved at
vælge OPTIONS i radioens hoved‐
menu og derpå vælge FM-DAB i
Indstilling af radio .
Følgende symbol bliver vist, når FM-
DAB-linkning er aktiveret:
Radio25Deaktivering
FM-DAB-linkning deaktiveres ved at
vælge OPTIONS i radioens hoved‐
menu og derpå fravælge FM-DAB i
Indstilling af radio .
FM-DAB-linkning deaktiveres auto‐
matisk, når Følg stationen er deakti‐
veret.
Talegenkendelse43Oplysninger om at ændre display‐
sproget findes under "Sprog" i kapitlet
"Systemindstillinger" 3 18.Inputrækkefølge for destinations‐
adresser
Rækkefølgen for input af en adresses dele med talegenkendelsessystemet
afhænger af, i hvilket land destinatio‐
nen ligger.
Hvis talegenkendelsessystemet afvi‐
ser din adresseindtastning, gentages
kommandoen med adressedelene i
en anden rækkefølge.
Applikation for
stemmegennemføring
Infotainment-systemets applikation
for stemmegennemføring tillader
adgang til talegenkendelseskom‐
mandoer på din smartphone.
Stemmegennemføring er tilgængelig
via telefonprojektionsapplikationerne
Apple CarPlay og Android Auto 3 30.
Brug
Indlejret talegenkendelse Aktivering af talegenkendelse Bemærkninger
Talegenkendelse er ikke tilgængelig
under et aktivt telefonopkald.Aktivering via w knappen på rattet
Tryk på w på rattet.
Lyden fra audiosystemet afbrydes, du
bliver mundtligt opfordret til at indtale
en kommando, og hjælpemenuer
med de vigtigste tilgængelige
kommandoer vises på displayet.
Talegenkendelse er klar til stemme‐ input, når du har hørt et bip.
Du kan nu sige en stemmekom‐
mando for at indlede en systemfunk‐
tion (f.eks. afspilning af en forudind‐
stillet radiostation).
Justering af lydstyrke for
stemmemeddelelser
Tryk lydstyrkeknappen på rattet opad (øg lydstyrken) À eller nedad (sænk
lydstyrken) Á.
Afbrydelse af en stemmemeddelelse
En erfaren bruger kan afbryde en stemmemeddelelse ved at trykke kort
på w på rattet.
Alternativt kan du sige "Indstil dialog‐
funktion som ekspert".
Der høres en biplyd med det samme,
og man kan sige en kommando uden
at skulle vente.
Annullering af en dialogsekvens
Hvis du vil annullere en dialogse‐
kvens og deaktivere talegenken‐
delse, skal du trykke på v på rattet.
Hvis du ikke siger nogen kommando
i et bestemt stykke tid, eller hvis du
siger kommandoer, som ikke genken‐ des af systemet, annulleres en
dialogsekvens automatisk.
Betjening med talekommandoer
Følg instruktionerne, der gives i form
af et taleoutput og vises på displayet.
Telefon45TelefonGenerelt....................................... 45
Bluetooth-forbindelse ...................46
Nødopkald ................................... 47
Betjening ...................................... 48
Mobiltelefoner og CB-radioer ......50Generelt
Telefonfunktionen giver mulighed for
mobiltelefonsamtaler via en mikrofon
i bilen og bilens højttalere samt betje‐
ning af de vigtigste mobiltelefonfunk‐ tioner gennem bilens Infotainment-
system. For at kunne bruge telefon‐
funktionen skal mobiltelefonen tilslut‐
tes til Infotainment-systemet via Blue‐
tooth.
Ikke alle telefonfunktioner understøt‐
tes af alle mobiltelefoner. De brug‐
bare telefonfunktioner afhænger af
den relevante mobiltelefon og af
netværksudbyderen. Yderligere infor‐ mation kan findes i betjeningsvejled‐
ningen til mobiltelefonen eller rekvire‐
res fra netværksudbyderen.
Vigtige oplysninger om betjening
og færdselssikkerhed9 Advarsel
Mobiltelefoner kan påvirke omgi‐
velserne. Af denne årsag er der
blevet udarbejdet sikkerhedsreg‐
ler og vejledninger. Det er en god
idé at sætte sig ind i disse vejled‐
ninger, før telefonfunktionen
anvendes.9 Advarsel
Det kan være farligt at anvende
håndfri anordninger, mens man
kører, da anvendelse af telefonen
nedsætter koncentrationen.
Parker bilen før anvendelse af den
håndfri anordning. Følg bestem‐
melserne, der er i kraft i det land,
hvor De befinder Dem.
Husk at overholde de specielle
regler, som gælder i specifikke
områder, og sluk altid for mobilte‐ lefonen, hvis brug af mobiltele‐
foner er forbudt, hvis forstyrrelser
forårsages af mobiltelefonen, eller hvis der kan opstå farlige situatio‐
ner.
Bluetooth
Telefonfunktionen er certificeret af
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
46TelefonYderligere oplysninger om specifika‐tionen kan findes på internettet påadressen http://www.bluetooth.com.
Bluetooth-forbindelse
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilslutning af f.eks. mobiltele‐
foner, smartphones eller andet
udstyr.
Parring af en enhed
Under parringsprocessen udføres pinkodeudveksling mellem Blue‐tooth-enheden og Infotainment-
systemet samt tilslutning af Blue‐ tooth-enheder til Infotainment-syste‐
met.
Oplysninger ● To parrede Bluetooth-enheder kan være tilsluttet Infotainment-
systemet samtidig. Én enhed i
håndfri funktion, den anden i
funktionen audio streaming, se
beskrivelse på Bluetooth-profi‐
lindstillinger herunder.
Der kan dog ikke benyttes to
enheder i håndfri funktion samti‐
dig.● Parring behøver kun at udføres én gang, medmindre enheden er
slettet på listen over parrede
enheder. Hvis enheden er blevet
tilsluttet tidligere, etablerer Info‐
tainment-systemet automatisk
forbindelsen.
● Bluetooth-betjening dræner enhedens batteri betydeligt.
Tilslut derfor enheden til USB-
porten til opladning.
Parring af en ny enhed 1. Aktivér Bluetooth-enhedens Blue‐
tooth-funktion. Yderligere oplys‐
ninger findes i Bluetooth-enhe‐
dens brugervejledning.
2. Hvis en anden Bluetooth-enhed allerede er tilsluttet:
Tryk på a, vælg OPTIONS , vælg
Bluetooth-tilslutning og tryk
derefter på o Søg .
Hvis der ikke er tilsluttet nogen
Bluetooth for øjeblikket:
Tryk på a og tryk dernæst på
Bluetooth-søgning .Der udføres en søgning efter alle
Bluetooth-enheder i de nærmeste omgivelser.
3. Vælg den Bluetooth-enhed du vil parre på den viste liste.
4. Bekræft parringsproceduren: ● Hvis SSP (sikker enkel parring) understøttes:
Bekræft meddelelserne på
Infotainment-systemet og
Bluetooth-enheden.
● Hvis SSP (sikker enkel parring) ikke understøttes:
På Infotainment-systemet:
der vises en meddelelse,
hvor du bliver bedt om at
indtaste en PIN-kode på din
Bluetooth-enhed.
På Bluetooth-enheden:
Indtast PIN-koden, og
bekræft din indtastning.
5. Aktivér de funktioner, du vil have den parrede smartphone til at
udføre, og bekræft dine indstil‐
linger. Du kan ændre disse Blue‐
tooth-profilindstillinger når som
helst, se herunder.
Telefon49Så snart der indtastes tal, vises
matchende poster fra kontaktlisten i alfabetisk rækkefølge.
Tryk på den ønskede listepost for at
indlede et telefonopkald.
Brug af kontaktlisten
Kontaktlisten indeholder alle telefon‐
bogsposter fra den tilsluttede Blue‐
tooth-enhed og alle kontakter fra
navigationssystemet.
Vælg Kontakter og vælg derpå den
ønskede listetype.Søgning efter en kontakt
Kontakterne er sorteret efter fornavn
eller efternavn. Rækkefølgen ændres ved at berøre ï.
Rul gennem listen ved at trykke på et
bogstav i rullepanelet, H eller I.
Søg efter en kontakt via tastaturet ved
at trykke på Søg.Ændring eller sletning af en kontakt
Vælg ð ved siden af kontakten og
vælg dernæst det ønskede alternativ.
Hvis du vil tilføje et foto til kontakten:Tilslut en USB-enhed, hvorpå det
ønskede foto findes, til USB-porten
3 27, tryk på fotorammen og vælg
derpå det ønskede foto.
Bekræft, at du har valgt at downloade
det valgte foto til systemet.
Brug af opkaldshistorikken
Alle indgående, udgående eller
mistede opkald bliver registreret.
Vælg Opkald og vælg derpå den
ønskede liste.
Vælg den ønskede listepost for at
indlede et opkald.
Indkommende telefonopkald
Hvis en audiofunktion, f.eks. radio-
eller USB-funktion, er aktiv når der
kommer et opkald, frakobles lyden til
lydkilden, og lyden er frakoblet, indtil
opkaldet afsluttes.
Der vises en meddelelse med opkal‐ derens telefonnummer eller navn.
Besvar opkaldet ved at trykke på v.
Afvis opkaldet ved at trykke på @.
Sæt opkaldet i venteposition ved at
trykke på /. Genoptag opkaldet ved
at trykke på l.
Under det igangværende opkald
vises følgende menu.
50Telefon
Infotainment-systemets mikrofon
frakobles ved at trykke på Mikro fra.
Fortsæt samtalen via mobiltelefonen
(privat funktion) ved at trykke på ý
Privat . Genaktivér samtalen via Info‐
tainment-systemet ved at trykke på ÿ
Privat .
Bemærkninger
Hvis du forlader bilen og låser den, mens du stadig er midt i en telefon‐
samtale (privat funktion), kan Info‐
tainment-systemet fortsat være
slået til, indtil du forlader Infotain‐
ment-systemets Bluetooth-modta‐
gelsesområde.
Sæt altid indgående opkald i
venteposition
Af sikkerhedsmæssige grunde kan
telefonfunktionen som standard
sætte alle indgående opkald i vente‐
position.
Aktivér denne funktion ved at vælge
OPTIONS . Vælg dernæst
Sikkerhed og vælg derpå Automatisk
sat på hold .
Hurtige beskeder
Forskellige hurtige beskeder kan
sendes til kontakter via Infotainment-
systemet.
Vælg OPTIONS og dernæst Hurtige
beskeder for at vise en liste med
hurtige beskeder sorteret efter
forskellige kategorier.
En hurtig besked sendes ved at
vælge den pågældende besked og
vælge kontakten.Mobiltelefoner og
CB-radioer
Monteringsanvisninger og
retningslinjer for betjening
Følg bilens monteringsvejledning og
telefonleverandørens betjeningsvej‐
ledning ved installation og brug af
mobiltelefon og det håndfri sæt. Sker
dette ikke, kan typegodkendelsen af
bilen blive ugyldig (EU direktiv
95/54/EF).
Anbefalinger for fejlfri drift: ● Professionelt monteret udvendig antenne for at opnå størst mulig
rækkevidde
● Sendeeffekt på maksimalt 10 W
● Montering af telefonen på et egnet sted. Der henvises til denrelevante Bemærkning i instruk‐
tionsbogen, afsnittet Airbags.
Få råd om, hvilke steder der er bereg‐
net til montering af henholdsvis
udvendig antenne og holdere til
udstyret, samt om brug af apparater,
der har en sendeeffekt på mere end
10 W.