Innledning57TyverisikringInfotainment-systemet har et elektro‐
nisk sikkerhetssystem for å avverge tyveri.
Infotainment-systemet fungerer
derfor kun i din bil, og har ingen verdi
for en tyv.
Innledning617w
Aktivere Voice pass-thru-
programmet ........................... 77Bruk
Betjeningselementer Infotainmentsystemet betjenes med
funksjonsknapper, navigasjonsknap‐
per og menyer som vises på skjer‐
men.
Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp
av:
● betjeningspanelet til infotain‐ mentsystemet 3 58
● rattbetjening 3 58
Slå infotainmentsystemet på/av
Trykk kort på X. Etter at systemet er
slått på, blir den sist valgte infotain‐
mentkilden aktiv.
Les dette
Noen av funksjonene til infotain‐
mentsystemet er bare tilgjengelige
når tenningen er slått på eller
motoren er i gang.
Trykk på X igjen for å slå av systemet.
Automatisk frakobling
Dersom infotainmentsystemet er slått på ved å trykke på X når tenningen er
slått av, slår det seg av automatisk
etter en bestemt tid.
Stille inn volumet
Drei m. Den aktuelle innstillingen
vises i displayet.
Når infotainmentsystemet slås på,
stilles det sist valgte volumet inn.
Fartskompensert volum
Når den automatiske volumfunksjo‐ nen er aktivert 3 64, tilpasses volu‐
met automatisk for å kompensere for
vei- og vindstøy under kjøring.
Lyddempingsfunksjon
Trykk på x på rattet for å slå av lyden
fra lydkildene.
62InnledningTrykk på x på nytt for å avslutte
lyddempingsfunksjonen.
Endre visningsmodus Det finnes tre forskjellige visningsmo‐
duser:
● fullskjermsvisning
● delt skjermvisning, med klokke‐ slett og dato på venstre side av
skjermen
● svart skjerm
Trykk på Î gjentatte ganger for å
veksle mellom modus med fullskjerm‐ svisning og modus med delt skjerm‐
visning.
Trykk og hold inne Î for å slå av
skjermen, mens lyden forblir aktiv. Trykk på Î igjen for å vekke opp
skjermen på nytt.
Betjening
Radio
Trykk på BAND gjentatte ganger for å
veksle mellom de ulike bølgebåndene
og velge ønsket bølgebånd.
Detaljert beskrivelse av radiofunksjo‐
nene 3 68.
USB-kontakt
Trykk på SRCq gjentatte ganger for
å veksle mellom de ulike lydkildene og velge USB-modus.
Se 3 73 for en detaljert beskrivelse
av hvordan du kobler til og betjener
eksterne enheter.
Bluetooth-musikk
Trykk på SRCq gjentatte ganger for
å veksle mellom de ulike lydkildene og velge modus for Bluetooth-musikk.
Se 3 75 for en detaljert beskrivelse
av hvordan du kobler til og betjener
eksterne enheter.Telefon
Du må opprette en forbindelse med
en Bluetooth-enhet før telefonfunk‐
sjonen kan tas i bruk. Detaljert beskri‐
velse 3 79.
Trykk på MENU for å vise startsiden.
Velg Telephone (Telefon) ved å
trykke på f og g, og trykk deretter
på OK for å bekrefte valget. Telefon‐
menyen vises.
Detaljert beskrivelse av bruk av
mobiltelefon via infotainmentsys‐
temet 3 81.
Grunnleggende betjening65Lydbildestil
Velg Ambience (Omgivelser) for å
aktivere en lydbildestil. Trykk på f
eller g gjentatte ganger for å veksle
mellom de forskjellige lydbildestilene.
Hvis den angitte lydbildestilen er
Personalised (Personlige
innstillinger) , kan Bass og Treble
(Diskant) stilles inn manuelt.
Bass og diskant
Velg Bass hvis du vil forsterke eller
dempe de lave frekvensene.
Velg Treble (Diskant) hvis du vil
forsterke eller dempe de høye
frekvensene.
Trykk på f eller g gjentatte ganger
for å justere innstillingene.
Les dette
Hvis innstillingene for Bass eller
Treble (Diskant) justeres, blir lydbil‐
destilen satt til Personalised
(Personlige innstillinger) .
Lydstyrke
Infotainmentsystemet har en volumu‐
tjevningsfunksjon som gir bedre
lydkvalitet ved lavt volum. Den er satt til Active (Aktiv) som standard.Velg Loudness (Lydstyrke) for å
endre volumutjevningsinnstillingen.
Trykk på f eller g for å veksle
mellom innstillingene Active (Aktiv)
og Inactive (Deaktivert) .
Volumfordeling
Volumfordelingen inne i kupéen kan
optimeres for føreren eller for alle
passasjerene.
Velg Distribution (Fordeling) . Trykk
på f eller g for å veksle mellom
innstillingene Driver (Fører) og All
passengers (Alle passasjerer) .
Hvis Driver (Fører) velges, optimeres
volumbalansen for føreren automa‐
tisk.
Hvis All passengers (Alle
passasjerer) velges, kan volumforde‐
lingen mellom venstre og høyre del av
kupéen stilles inn manuelt.
Velg Balance (Balanse) . Trykk på f
gjentatte ganger for å flytte høyeste
lydpunkt til venstre eller g for å flytte
høyeste lydpunkt til høyre.Automatisk volumjustering
Infotainmentsystemets volum kan
justeres automatisk etter bilens
hastighet.
Velg Auto. volume . Trykk på f eller
g for å veksle mellom innstillingene
Active (Aktiv) og Inactive (Deaktivert) .
Systeminnstilling SystemkonfigurasjonÅpne innstillingsmenyen for å utføre
noen grunnleggende systemkonfigu‐
rasjoner, for eksempel:
● Justere visningen av enheter for temperatur eller drivstofforbruk
● Endre skjermspråk
● Justere klokkeslett og dato
Endre skjermspråk Trykk på MENU og velg deretter
Personalisation-configuration
(Personlige konfigureringer) .
Velg Display configuration (Vis
konfigurasjon) , og deretter Choice of
language (Valg av språk) .
Radio69Oppdatere listen over stasjoner
Trykk og hold inne LIST inntil oppda‐
teringsprosessen vises i en melding.
Listen over stasjoner oppdateres.
Forvalgsknapper De seks favorittradiostasjonene fra
hvert bølgebånd kan lagres på
forvalgsknapper. Når en av forvalgsk‐
nappene trykkes inn, blir favorittsiden vist.
Les dette
Stasjonen som spilles av, er merket
med 6.
Lagre forhåndsinnstilte stasjoner
Hvis du vil lagre en stasjon på en
forvalgsknapp, aktiverer du ønsket
bølgebånd og stasjon. Når stasjonen
spiller, trykker og holder du inne en av
forvalgsknappene 1–6 der du vil at
den ønskede stasjonen skal lagres.
Navnet eller frekvensen til stasjonen
vises ved siden av den aktuelle favo‐
ritten på skjermen.Hente frem forhåndsinnstilte
stasjoner
Hvis du vil hente frem en stasjon som er lagret som favoritt, trykker du på
den aktuelle forvalgsknappen 1–6 .
Radiodatasystem
Radiodatasystemet (RDS) er en
tjeneste fra FM-stasjonene som gjør
det betydelig lettere å finne ønsket
stasjon og feilfritt mottak.
Alternative frekvenser
Hvis mottakeren ikke klarer å plukke
opp FM-signalet fra en stasjon fordi det er for svakt, kan infotainmentsys‐
temet automatisk stilles inn på en
alternativ FM-frekvens slik at
programmet fortsetter.
Aktiver FM-bølgebåndet, og trykk
deretter på OK for å vise bølgebånd‐
menyen. Aktiver RDS.Hvis RDS alternativ frekvenssøk er
aktivert, vises RDS i den øverste
linjen på skjermen. Hvis en stasjon ikke har RDS, vil RDS være krysset
ut.
Les dette
Denne funksjonen kan også endres
via multimediemenyene. Trykk på
MENU og velg så Multimedia.
Radiotekst
Radiotekst inneholder tilleggsinfor‐
masjon, for eksempel stasjonsnavn,
tittel eller artistnavn for sangen som
spilles, nyhetsinformasjon osv., som
kringkastes av radiostasjonene.
Aktiver FM-bølgebåndet, og trykk
deretter på OK for å vise bølgebånd‐
menyen. Aktiver RadioText
(RadioTekst) .
Hvis radiotekstfunksjonen er aktivert,
vises TXT i den øverste linjen på
skjermen. Hvis radiotekstfunksjonen
ikke støttes av en stasjon, vil TXT
være krysset ut.
70RadioLes dette
Denne funksjonen kan også endres
via multimediemenyene. Trykk på
MENU og velg så Multimedia.
Trafikkmeldinger (TA)
Trafikkradiostasjoner er RDS-
stasjoner som sender trafikkmeldin‐
ger. Når denne funksjonen er aktivert,
blir bare stasjoner med trafikktjene‐
ster søkt etter og avspilt.
Avspilling av radio og medier avbry‐
tes så lenge trafikkmeldingene pågår.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere
trafikkmeldingenes standbyfunksjon i
infotainmentsystemet, trykker du på
TA . Handlingen bekreftes med en
tilhørende melding.
Hvis trafikkmeldinger er aktivert,
vises TA i den øverste linjen på skjer‐
men. Hvis en radiostasjon ikke har
trafikktjeneste, vil TA være krysset ut.
Digital lydkringkasting
Digital lydkringkasting (DAB) kringka‐
ster radiostasjoner digitalt.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.Generell informasjon
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) bli sendt i éngruppe.
● I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende
programtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester
inklusive reise- og trafikkinforma‐ sjon.
● Så lenge DAB-mottakeren kan ta
inn signalet som sendes av en
radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsensikret.
● Ved dårlige mottaksforhold redu‐
seres volumet automatisk for å
unngå ubehagelig lyd.
● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer
eller bygninger, forbedres motta‐kerkvaliteten til DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig
svekket i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, er FM-søkeren for Infotainment
aktiv i bakgrunnen og søker hele
tiden etter de FM-stasjonene
som gir best mottak. Hvis trafikk‐
meldinger 3 69 er aktivert, blir
trafikkmeldingene sendt over den FM-stasjonen som gir best
mottak. Deaktiver trafikkmeldin‐
ger hvis du ikke vil at DAB-
sendingene skal avbrytes av trafikkmeldinger.
Alternative frekvenser
Hvis mottakeren ikke klarer å plukke
opp DAB-signalet fra en tjeneste fordi det er for svakt, kan infotainmentsys‐
temet stilles inn automatisk på en
alternativ FM-frekvens slik at
programmet fortsetter.
Aktiver FM-bølgebåndet, og trykk
deretter på OK for å vise bølgebånd‐
menyen. Aktiver DAB FM tracking
(Sporing) .
USB-kontakt73USB-kontaktGenerell informasjon .................... 73Spille lagrede lydfiler .................... 73Generell informasjon
Det er en USB-inngang for tilkobling
av eksterne lyddatakilder på betje‐ ningspanelet.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Koble til en USB-enhet
USB-kontakten kan brukes for å
koble til en MP3-spiller, en USB-
enhet eller et SD-kort (via USB-
kontakt/adapter). En USB-hub støttes ikke. Om nødvendig, bruk en relevant
overgangsledning.
Les dette
Infotainmentsystemet støtter ikke
alle typer tilleggsenheter. Kontroller kompatibilitetslisten på nettstedet
ditt.
Når utstyret er koblet til USB-kontak‐
ten, kan de forskjellige funksjonene
betjenes via kontrollene og menyene
i Infotainment.
Infotainmentsystemet oppretter spil‐
lelister automatisk ved tilkobling.Koble fra en USB-enhet
Trykk på SRCq for å velge en annen
lydkilde, og fjern deretter USB-
lagringsenheten.Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
Filformater
Lydutstyret støtter forskjellige lydfil‐
formater.
Spille lagrede lydfiler
Aktivere USB-musikkfunksjonen
Hvis enheten ikke er koblet til Info‐
tainment ennå, kobler du til enheten.
Infotainmentsystemet skifter automa‐ tisk til modus for USB-musikk.
Hvis enheten allerede er tilkoblet,
trykker du på SRCq gjentatte ganger
for å skifte til modus for USB-musikk.
Avspilling av lydsporene starter auto‐
matisk.
Bluetooth musikk75Bluetooth musikkGenerell informasjon .................... 75
Betjening ...................................... 76Generell informasjon
Koble til en Bluetooth-enhet
Bluetooth-aktiverte lydkilder
(for eksempel musikkmobiltelefoner,
MP3-spillere med Bluetooth osv.) kan kobles trådløst til infotainmentsys‐
temet.
Den eksterne Bluetooth-enheten må være paret med infotainmentsys‐
temet 3 79.
Hvis enheten er paret, men ikke
tilkoblet infotainmentsystemet, må du
opprette tilkoblingen via Connections
management (Administrasjon
tilkoblinger) -menyen:
Trykk på MENU og velg deretter
Connections (Tilkoblinger) . Velg
Connections management
(Administrasjon tilkoblinger) , og velg
deretter ønsket Bluetooth-enhet for å vise en undermeny.
Enheten må være tilkoblet som
mediespiller for å kunne fungere som
en lydkilde. Velg Connect media
player (Koble til mediaspiller) ellerConnect telephone + media player
(Koble til telefon + mediaspiller) etter
behov. Enheten er koblet til.
Koble fra en Bluetooth-enhet
Trykk på MENU og velg deretter
Connections (Tilkoblinger) . Velg
Connections management
(Administrasjon tilkoblinger) , og velg
deretter ønsket Bluetooth-enhet for å
vise en undermeny.
Velg Disconnect media player (Koble
fra mediaspiller) for å koble fra den
delen av enheten som fungerer som Bluetooth-lydkilde. Tilkoblingen av
enhetens telefonfunksjon er i dette
tilfelle fortsatt aktiv.
Hvis du vil koble fra enheten fullsten‐
dig, velger du Disconnect telephone +
media player (Koble fra telefon +
mediaspiller) .
Velg Yes (Ja) i meldingen, og trykk på
OK .