94Instrumenti in upravni elementiOpozarjanje o menjavivoznega pasu
) sveti zeleno ali utripa rumeno.
Sveti zeleno
Sistem je vklopljen in pripravljen na delovanje.
Utripa rumeno
Sistem prepozna nenamerno
menjavo voznega pasu.
Elektronski stabilnostni nadzor izklopljen
n sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem protizdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.Utripa
Sistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.
Sveti
V sistemu je napaka. Na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
opozorilo. Vožnjo lahko nadaljujete.
Sistem ne deluje. Stabilnost vozila se
utegne zaradi slabših razmer na
vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti strokovnjakom v servisni delavnici.
Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)
3 154, sistem proti zdrsu pogonskih
koles (TC) 3 153.
Traction Control sistem izklopljen
k sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Izpušni filter % sveti ali utripa rumeno.Izpušni filter je treba očistiti.
Nadaljujte z vožnjo, dokler % ne
ugasne. Število vrtljajev naj med
postopkom samočiščenja ne pade
pod 2000.
Sveti
Izpušni filter je poln. Čimprej zaženite
postopek čiščenja.
Utripa Dosežena je maksimalna stopnja
nasičenosti filtra. Nemudoma
zaženite postopek čiščenja, da ne
pride do poškodb motorja.
Izpušni filter 3 145, sistem Stop-start
3 141.
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
w sveti ali utripa rumeno.
Sveti
Padec tlaka v pnevmatiki.
Nemudoma ustavite vozilo in
preverite tlak pnevmatik.
104Instrumenti in upravni elementiOpozorila in obvestila ovozilu
Opozorila in obvestila prejema voznik
prek voznikovega informacijskega
zaslona skupaj z zvočnimi opozorili.
Pritisnite SET/CLR , MENU ali pa
obrnite kolesce za potrditev sporočila.
Sporočila na voznikovem
informacijskem zaslonu
Obvestila o vozilu so izpisana v
besedilu. Upoštevajte obvestila z
napotki.
Sporočila na barvnem
informacijskem prikazovalniku
Nekatera pomembna obvestila se
lahko dodatno pojavijo na barvnem
informacijskem prikazovalniku. Za
potrditev obvestila pritisnite
večfunkcijski gumb. Nekatera
obvestila se pojavijo le za nekaj
sekund.
Zvočna opozorila
Če se hkrati vklopi več opozoril, bo
slišati samo zvok enega.
Med zaganjanjem motorja ali med
vožnjo
Zvočno opozorilo za nepripet
varnostni pas ima prednost pred
vsemi drugimi zvočnimi opozorili.
● Če ni pripet varnostni pas.
● Če vrata ali pokrov prtljažnika niso dobro zaprti pri speljevanju.
● Če zložljiva platnena streha ni povsem odprta ali zaprta.
● Če pokrov platnene zložljive strehe ni povsem zaprt.
● Če je pregrada prtljažnika med pomikom platnene zložljive
strehe preklopljena navznoter.
● Če je presežena določena hitrost
z zategnjeno ročno zavoro.
● Če je med pomikom platnene zložljive strehe prekoračena
določena hitrost vožnje.
● Če je presežena programirana hitrost ali omejitev hitrosti.
146Vožnja in rokovanjeSvarilo
Če je to mogoče, ne prekinite
postopka čiščenja. Vozite, dokler
ni čiščenje zaključeno, da se
izognete servisiranju ali
popravilom.
Postopka čiščenja ni mogoče
izvesti
Če čiščenje trenutno ni mogoče,
zasveti kontrolna lučka Z in na
voznikovem informacijskem zaslonu
se prikaže opozorilo. Utegne se
zmanjšati moč motorja. Nemudoma
poiščite servisno delavnico.
Katalizator
Katalizator zmanjša delež škodljivih
sestavin v izpušnih plinih.
Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, ki
niso podana na straneh 3 178,
3 241 utegne poškodovati
katalizator.
Če zaide v katalizator nezgorelo
gorivo, lahko povzroči pregretje in nepopravljivo okvaro katalizatorja. Zato se izogibajte nepotrebnemu
dolgemu aktiviranju zaganjača,
vožnji "do zadnje kaplje goriva" in
zaganjanju motorja s porivanjem ali vleko.
V primerih neenakomernega tekahladnega motorja, občutno
zmanjšane zmogljivosti motorja ali
drugih nenavadnih motenj
nemudoma poiščite servisno
delavnico. V nujnih primerih lahko za
kratek čas nadaljujete s počasno
vožnjo na nizkem številu vrtljajev
motorja.
Avtomatski menjalnik
Avtomatski menjalnik omogoča ročni
in samodejni način prestavljanja.
Ročno prestavljanje je mogoče v
ročnem načinu prestavljanja, tako da
tapnete izbirno ročico 3 148.
Prikazovalnik menjalnika
Položaj izbirne ročice ali način
delovanja je prikazan na
prikazovalniku menjalnika.
V avtomatskem načinu prestavljanja
program vožnje prikazuje D na
voznikovem informacijskem zaslonu.
172Vožnja in rokovanjerobniki, zidovi in stebri. Prav tako ne
zaznava parkiranih ali nasproti
vozečih vozil.
Napaka V normalnih pogojih vožnje lahko
občasno prihaja do nezaznavanja
predmetov.
Opozorilo na stransko slepo točko ne
deluje, ko je levi ali desni kot zadnjega odbijača pokrit z blatom, umazanijo,
snegom, ledom ali plundro. Navodila za čiščenje 3 229.
Če je v sistemu napaka ali pa ne
deluje zaradi temperaturnih pogojev,
se prikaže sporočilo na voznikovem
informacijskem zaslonu. Če je
napaka stalno prisotna, poiščite
pomoč v servisni delavnici.
Vzvratna kamera Vzvratna kamera pomaga vozniku privzvratni vožnji tako, da prikaže
območje za vozilom.
Posnetek kamere je prikazan na
barvnem informacijskem
prikazovalniku.9 Opozorilo
Kamera za vzvratno vožnjo ne
more nadomestiti voznikovega
pogleda. Morate se zavedati, da
ne prikazuje predmetov, ki so
zunaj vidnega polja kamere in
senzorjev naprednega parkirnega
pomočnika, na primer predmetov pod odbijačem ali vozilom.
Pri vzvratni vožnji se ne smete
nikoli zanašati zgolj na
informacijski prikazovalnik, ne da
bi prej preverili območja za
vozilom in ostale okolice vozila.
Aktiviranje
Vzvratna kamera se samodejno
vklopi, ko prestavite v vzvratno
prestavo.
Funkcionalnost
Kamera je nameščena med lučkama
registrske tablice in ima vidni kot
130°.
182Vožnja in rokovanjeVozne lastnosti, nasveti zavleko
Pred priključitvijo prikolice namastite
kroglo vlečne kljuke. Pri uporabi
protinihajnega stabilizatorja krogle ne mastite, ker stabilizator deluje na
kroglo.
Pri prikolicah z manjšo stabilnostjo ali
počitniških prikolicah z dovoljeno
skupno maso več kot 1200 kg je nad hitrostjo 80 km/h priporočljiva
uporaba protinihajnega stabilizatorja.
Če prikolico prične zanašati, vozite
počasneje, ne obračajte volana in po
potrebi, močno zavirajte.
Pri vožnji po klancu navzdol izberite
tisto prestavo, s katero bi vozili
navzgor in tudi isto hitrost.
Prilagodite tlak v pnevmatikah na predpisano vrednost za maksimalno
obremenitev 3 245.Vleka prikolice
Obremenitve pri vleki Dovoljena priklopna obremenitev je
maksimalna vrednost, odvisna od
vozila in zmogljivosti motorja, ki je ne
smete preseči. Dejanska priklopna
obremenitev je razlika med dejansko
skupno maso prikolice in silo, s katero pripeta prikolica pritiska na kljuko.
Dovoljene priklopne obremenitve za
Vaš tip vozila so navedene v
dokumentih vozila. Na splošno velja
ta obremenitev za vzpone do največ
12 %.
Dovoljena priklopna obremenitev
velja le za določene vzpone in le na
nadmorski višini do 1000 m. Ker je pri rastoči nadmorski višini zrak vse bolj
redek, se motorju temu sorazmerno
manjša zmogljivost in prav tako
njegov vzpenjalni učinek. Zato mora
biti skupna masa vozila s
priklopnikom na vsakih dodatnih
1000 metrov višine za 10 % manjša.
Mase priklopnikov ni potrebno
zmanjšati na cestah z lažjimi vzponi
(do 8 %, npr. na avtocestah).Dovoljena skupna masa vlečnega vozila in priklopnika ne sme biti
presežena. Ta masa je podana na
tipski ploščici 3 236.
Navpična sila na vlečno kljuko
To je sila, s katero prikolica pritiska na kroglo vlečne kljuke. Lahko se
spremeni s porazdelitvijo mase pri
natovarjanju prikolice.
Največja dovoljena obremenitev
vlečne kljuke (75 kg) je označena na
tipski tabeli naprave za vleko in v
dokumentih vozila. Obvezno
upoštevajte predpisano dovoljeno
obremenitev, posebej pri težkih
prikolicah. Vertikalna obremenitev
vlečne kljuke ne sme biti manjša od
25 kg.
Nega vozila21916. Priložena nalepka na doziprikazuje maksimalno dovoljeno
hitrost, s katero se sme vozilo po
popravilu pnevmatike premikati.
Nalepko nalepite v voznikovo
vidno polje.
17. Vožnjo nadaljujte brez oklevanja, da se tesnilno sredstvo v
pnevmatitki enakomerno
porazdeli. Po pribl. 10 km (vendar ne več kot 10 min) preverite tlak v
pnevmatiki. Zračno cev
kompresorja privijte na ventil
popravljene pnevmatike in na
kompresor.
Če je tlak v pnevmatiki nad
1,3 bara, ga prilagodite na
predpisano vrednost. Postopek
ponavljajte, dokler ne bo več
padca tlaka.
Če je tlak v pnevmatiki padel pod 1,3 bara, vozila ne smete
uporabljati. Poiščite strokovno
pomoč v servisni delavnici.
18. Komplet za popravilo pnevmatik spravite v prtljažnik.
Opomba
Popravljena pnevmatika ima
poslabšane vozne lastnosti, zato jo dajte zamenjati, kakor hitro je toizvedljivo.
Če je pri delovanju kompresorja
slišati nenavaden zvok ali pa
postane kompresor nenavadno
vroč, ga izključite za najmanj
30 minut.
V kompresorju integriran varnostni
ventil se odpre pri tlaku nad 7 bari.
Preverite datum poteka kompleta. Po tem datumu ni več zagotovljena
tesnilnost tesnilnega sredstva.
Preberite si navodila o shranjevanju
na dozi tesnilnega sredstva.
Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo s
tesnilnim sredstvom odlagajte
zakonom primerno.Kompresor in tesnilno sredstvo sta
uporabna do temperature -30 °C.
Morebiti priloženi adapterji se lahko
uporabijo tudi za napihovanje drugih
predmetov, npr. nogometne žoge,
zračne blazine, napihljivega čolna.
Adapterji so lahko na spodnji strani
kompresorja. Odstranitev: privijte
zračno cev na kompresor in izvlecite adapter.
Zamenjava kolesa Iz varnostnih razlogov opravite
opisane priprave in upoštevajte
naslednje informacije:
● Vozilo naj stoji na ravni, trdni in nedrseči podlagi. Sprednji kolesi
morata biti v izravnalnem
položaju.
● Zategnite ročno zavoro in prestavite v vzvratno ali v prvo
prestavo ali v položaj P.
● Če so tla pod vozilom mehka, podložite dvigalko z največ 1 cm
debelo trdo ploščo.
● Pred dviganjem odstranite iz vozila težke predmete.
Nega vozila2254. Namestite rezervno kolo vvdolbino s sprednjo stranjo
obrnjeno navzgor.
5. Vstavite ekscentrični konus v vdolbino za rezervno kolo in ga
privijte tako, da leži kolo čim bolj
spredaj. Pritrdite kolo z vrtenjem
krilne matice na desno.
6. Vstavite in zaprite talno pokrivalo.
9 Opozorilo
Shranjevanje dvigalke, kolesa ali
drugih orodij/opreme v prtljažniku
lahko privede do poškodb, če ti
predmeti niso primerno pritrjeni.
Ob nenadni ustavitvi ali trku vozila lahko nepritrjena oprema povzroči
telesne poškodbe oziroma
poškodbe tovora ali vozila.
Dvigalko, kolo in orodja vedno
shranjujte v za to predvidenih
prostorih in jih primerno zavarujte.
Poškodovano kolo, ki ga spravite
v prtljažnik, vedno pritrdite s
trakom.
Rezervna pnevmatika z
označeno smerjo vrtenja
Pnevmatike nameščajte tako, da se
vrtijo v smeri vožnje. Smer vrtenja je
označena z oznako ( npr. s puščico na
zunanji strani).
Če nameščate pnevmatiko na mesto,
kjer se vrti v nasprotno smer, bodite
pozorni na naslednje:
● Krmilne lastnosti vozila se utegnejo poslabšati.
Poškodovano pnevmatiko čim
prej zamenjajte z novo ali
popravite ter jo namestite
namesto rezervnega kolesa.
● Posebej bodite previdni na snegu, ledu in spolzkih ter mokrihcestah.
250Informacija za strankoPrevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13348505,
13504504
skladen z določili direktive 2006/42/ ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GMN9737:DviganjeGM 14337:Dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMN5127:Celovitost vozila -
dviganje z dvigalom in servisno dvigalno
opremoGMW15005:Standardna oprema
z dvigalko in
rezervnim kolesom,
preizkus vozilaISO TS 16949:Sistemi upravljanja
kakovostiPodpisnik je pooblaščen za zbiranje
tehnične dokumentacije.
Rüsselsheim, 31. januarja 2014
podpisnik
Hans-Peter Metzger
Direktor Skupine za inženiring
podvozja in konstrukcije
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, ki je bila sprejeta
zaradi boljšega varovanja zdravja
ljudi in okolja pred nevarnim vplivom
kemikalij. Podrobnejše informacije in
izjavo o 33. členu najdete na
www.opel.com/reach.
Potrditev programskeopreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programskoopremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence za
libcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any