Page 185 of 279

Conduite et utilisation183En outre, 9 s'affiche sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations
avec un avertissement de contrôle des alentours du véhicule.
La ligne supérieure de l'écran peut
être effacée en appuyant sur le
bouton multifonction.
Réglages d'affichage
Navi 650/Navi 950 : La luminosité
peut être réglée en appuyant d'abord
sur la bague extérieure du bouton
multifonction, puis en la tournant.
CD 600 : La luminosité peut être
réglée en appuyant d'abord sur le
bouton multifonction, puis en le
réglant.
Désactivation
La caméra est désactivée lorsqu'une
certaine vitesse de marche arrière est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
10 secondes.
La caméra arrière peut être activée
ou désactivée dans le menu Régla‐
ges de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 108.
Défaillance Les messages de défaillance sont
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans la lentille de la caméra.
● Du gel, de la neige, de la boue ou
tout autre matériau recouvre la
lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'es‐
suyer avec un chiffon doux.● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Assistant pour les panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une
caméra à l'avant et les affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Page 186 of 279

184Conduite et utilisationLes panneaux routiers qui seront
détectés sont :Panneaux de limitation et d'interdic‐
tion de dépasser ● limitation de vitesse ;
● interdiction de dépasser ;
● fin de limitation de vitesse ;
● fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
● d'autoroutes
● de routes
● de ruesPanneaux supplémentaires ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une remorque
● contraintes causées par des trac‐
teurs
● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
● flèches de directionLes panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐ chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que le
panneau de limitation de vitesse
suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de
panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau ajouté détecté que le système n'a pas pu
reconnaître.
Le système est actif jusqu'à une
vitesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse du véhicule
descend sous 55 km/h, l'affichage est
réinitialisé et le contenu de la page
des panneaux routiers est effacé, par exemple en pénétrant dans une zone
urbaine. La prochaine indication de
vitesse reconnue sera affichée.
Page 187 of 279
Conduite et utilisation185Indication sur l'affichageLes panneaux routiers s'affichent sur
la page Détection des panneaux
routiers du centre d'informations du
conducteur.
Sélectionner Réglages X en
appuyant sur MENU, puis sélection‐
ner l'entrée Détection des panneaux
routiers via la molette de réglage de
la manette de clignotants 3 99.
Quand une autre fonction du menu du centre d'informations du conducteur a été sélectionnée et que la page
Détection des panneaux routiers est
à nouveau choisie, le dernier
panneau routier reconnu sera affiché.
Fonction d'alerte
Une fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de
dépasser sont affichés comme des
alertes en surimpressions sur le
centre d'informations du conducteur.
La fonction d'alerte peut être activée
ou désactivée sur le menu réglages
de la page d'assistant de détection
des panneaux routiers en appuyant
sur SET/CLR sur le levier des cligno‐
tants.
Page 188 of 279

186Conduite et utilisation
Lorsque la page des réglages est affi‐chée, sélectionner Arrêt pour désac‐
tiver la fonction d'alerte. Réactiver en
sélectionnant Marche.
En mettant le contact, la fonction d'alerte est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du
conducteur.
Réinitialisation du systèmeLe contenu de la mémoire des
panneaux routiers peut être effacé du
menu des réglages de la page d'as‐
sistant de détection des panneaux
routiers en appuyant longuement sur
SET/CLR sur le levier des clignotants.
Une réinitialisation concluante sera
indiquée par un signal sonore et le
symbole suivant sera affiché jusqu'à ce que le panneau routier suivant soit
détecté.
Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est automatiquement réinitialisé par le
système.
Défaillance
L'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement quand :
● La zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'est
pas propre.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas Absen.
détect. pann. routier cause
météo s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne sur la signalisation
routière.
Page 189 of 279

Conduite et utilisation187Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les
marquages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une
caméra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐
lement en cas de changement de file
inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐
gement de file inattendu sont :
● pas de manœuvre des cligno‐ tants ;
● pas d'actionnement de la pédale de frein ;
● pas d'actionnement actif de l'ac‐ célérateur ou prise de vitesse ;
● pas de manœuvre active du volant.
Si le conducteur effectue l'une de ces actions, aucun avertissement n'est
émis.Activation
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne est activé en appuyant sur ). La LED allumée dans
le bouton indique que le système est
activé. Quand le témoin ) du
combiné d'instruments s'allume en
vert, le système est prêt à fonction‐
ner.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
Page 190 of 279

188Conduite et utilisationQuand le système détecte un chan‐gement de file inattendu, le témoin )
passe au jaune et clignote. Simulta‐
nément, un signal sonore retentit.
Désactivation
Le système est désactivé en
appuyant sur ), ce qui éteint la LED
du bouton.
Le système n'est pas opérationnel à
des vitesses inférieures à 56 km/h.
Défaillance
Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne peut ne pas fonc‐ tionner correctement si :
● le pare-brise n'est pas propre ;
● les conditions météorologiques sont mauvaises, comme des
fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres.
Le système ne peut pas opérer lors‐
qu'aucun marquage au sol n'est
détecté.Carburant
Carburant pour moteurs à
essence
Utiliser uniquement du carburant
sans plomb conforme à la norme
européenne EN 228 ou équivalent.
Le moteur est capable de tourner avec du carburant contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (par exemple du E10).
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé. Un indice
d'octane inférieur peut réduire la puis‐
sance du moteur et le couple et dimi‐ nuer légèrement la consommation de
carburant.
Page 191 of 279

Conduite et utilisation189Avertissement
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐ nant des composés métalliques
tels que des additifs à base de
manganèse. Ceci peut endomma‐ ger le moteur.
Avertissement
L'utilisation d'un carburant non
conforme à EN 228, ou équivalent, peut produire des dépôts ou
endommager le moteur.
Avertissement
L'utilisation d'un carburant à l'in‐
dice d'octane inférieur à l'indice le
plus bas possible peut provoquer
une combustion non contrôlée et
des dégâts au moteur.
Les exigences spécifiques au moteur
relatives à l'indice d'octane sont indi‐
quées dans la vue d'ensemble sur les
données de moteur 3 253. Une
étiquette spécifique au pays apposée
sur la trappe à carburant peut annuleret remplacer l'exigence.
Additif pour carburant
Le carburant doit contenir des additifs détergents qui empêchent la forma‐
tion de dépôts dans le moteur et le
circuit d'alimentation. La propreté des injecteurs de carburant et des soupa‐ pes d'admission permet un bon fonc‐
tionnement du système antipollution. Dans certains pays, le carburant ne
contient pas une quantité d'additifs
suffisante pour maintenir la propreté
des injecteurs de carburant et des
soupapes d'admission. Dans ces
pays, un additif pour carburant est
nécessaire dans certains moteurs
afin de compenser ce manque de
détergence. Utiliser uniquement un
additif pour carburant approuvé pour
le véhicule.
L'ajout d'un additif pour carburant au
réservoir de carburant plein est obli‐
gatoire au minimum tous les
15 000 km ou au bout d'un an, selonl'échéance survenant en premier.
Pour de plus amples informations,
consulter l'atelier.
Carburants interdits
Les carburants contenant des
composés oxygénés comme des
éthers et de l'éthanol, ainsi que les
carburants reformulés, sont disponi‐
bles dans certaines villes. Si ces
carburants sont conformes aux
caractéristiques décrites précédem‐
ment, leur utilisation est acceptée.
Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et
les autres carburants contenant plus
de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐
sés que sur les véhicules FlexFuel.Avertissement
Ne pas utiliser de carburants
contenant du méthanol. Cela peut entraîner une corrosion des
pièces métalliques présentes
dans le circuit d'alimentation et
endommager les pièces en plasti‐
que et caoutchouc. Ces domma‐ ges ne sont pas pris en charge par
la garantie.
Page 192 of 279

190Conduite et utilisationCertains carburants, principalement
les carburants de course à forte
teneur en octane, peuvent contenir
un additif d'amélioration de l'octane
appelé méthylcyclopentadiényle
tricarbonyle de manganèse (MTM).
Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐ ditifs contenant du MTM, car cela
peut réduire la durée de vie des
bougies d'allumage et affecter les
performances du système antipollu‐
tion. Le témoin de dysfonctionnement
Z peut s'éclairer 3 94. Si cela se
produit, prendre contact avec un
atelier.
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de
combustion. Éteindre les télépho‐
nes mobiles.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont
marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en la poussant.