Page 247 of 279

Service et maintenance245en premier. Un changement supplé‐
mentaire d'huile moteur et de filtre est
indiqué par le système de durée de
vie avant vidange du moteur, lorsque
cette opération est nécessaire avant
la maintenance.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, utilisation d'une remor‐
que, conduite en montagne, conduite
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐
tation de la pollution de l'air, présence
de sable dans l'air et haute teneur en poussières, conduite à haute altitude
et variations importantes de tempéra‐ ture. Dans ces conditions d'utilisationintenses, certains entretiens peuvent
être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les
intervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 89.Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le
kilométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier
ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que
Page 248 of 279

246Service et maintenancele degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres qualités mention‐
nées.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 250.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur classées
uniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 250.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 250.Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pourliquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions froides à très basses températures, le
liquide de refroidissement rempli en
usine offre une protection contre le
gel à des températures allant jusqu'à
-37 °C. Cette concentration doit être
maintenue toute l'année. L'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement dont le but
est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou
d'assurer l'étanchéité en cas de
Page 249 of 279
Service et maintenance247petites fuites peut provoquer des
problèmes de fonctionnement. Nous
déclinons toute responsabilité quant
aux conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
N'utiliser que du liquide de lave-glace
agréé pour le véhicule pour éviter
d'endommager les balais d'essuie- glace, la peinture, les pièces en plas‐
tique et en caoutchouc. Prendre
contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 269 of 279

Informations au client267véhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent du
stockage de données (y compris la
clé de véhicule). Cette fonction
permet de documenter temporaire‐ ment ou en permanence les informa‐
tions relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux
exigences d'entretien ainsi qu'aux
événements et erreurs techniques.
Selon le niveau de l'équipement tech‐ nique, les données stockées sont les
suivantes :
● état de fonctionnement de composants de système (par ex.
niveau de remplissage, pression
des pneus, état de la batterie) ;
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système(par ex. feux, freins) ;
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par ex. déclenchement d'un
coussin gonflable, commande
des systèmes de commande de
stabilité) ;● informations sur des événements
qui endommagent le véhicule ;
● pour les véhicules électriques, part de charge dans la batterie
haute tension, autonomie esti‐
mée.
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par ex. réparations, maintenance),
les données d'exploitation sauvegar‐
dées peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule et utilisées si nécessaire. Le personnel
travaillant pour le réseau de service
(par ex. les garages, les fabricants)
ou des tiers (par ex. un service de
dépannage) peut lire les données du
véhicule. Ceci s'applique également
aux mesures d'assurance qualité et
du travail de garantie.
Les données sont généralement lues
via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
véhicule. Les données d'exploitationlues documentent l'état technique du
véhicule ou de ses composants et
facilitent le diagnostic des défauts, le
respect des obligations de garantie et
l'amélioration de la qualité. Ces
données, en particulier les informa‐
tions relatives à la contrainte des
composants, aux événements
techniques, aux erreurs de l'opéra‐
teur et à d'autres défauts, sont trans‐
mises au constructeur, le cas
échéant, avec le numéro d'identifica‐
tion du véhicule. La responsabilité du fabricant est également engagée. Le
fabricant peut également utiliser des
données d'exploitation provenant des véhicules pour les rappels de
produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie client et les réclamations
en garantie.
Les mémoires de défauts dans le véhicule peuvent être mises à zéropar une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation, ou à votre demande.