
30Chaves, portas, janelasLED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:
LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira, capota
flexível ou capot não
fechado completamente
ou avaria do sistemaEstado depois de o sistema ser
armado:LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desativação Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo. Uma pressão longa activa a
abertura da capota flexível.
O sistema não é desativado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou premindo o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
apenas pode ser desactivado
premindo c ou ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 109.
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador electrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.

Instrumentos, elementos de manuseamento111Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado através da
alteração das definições no Visor de
Informação.
Algumas das definições pessoais para condutores diferentes podem
ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
Configurações memorizadas 3 23.
Consoante o equipamento do veículo e as regulamentações específicas decada país, algumas das funções
descritas abaixo poderão não estar
disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.
Definições pessoais no Visor de
Informação Gráfica
CD 400plus/CD 400/CD 300
Premir CONFIG . É apresentado o
menu Definições .
As definições que se seguem podem
ser seleccionadas rodando e
pressionando o botão multifunções:
● Definições do modo Desporto
● Idiomas (Languages)
● Data/hora
● Definições de rádio
● Definições do telefone
● Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Definições do modo Desporto
O condutor pode seleccionar as
funções que serão activadas no
modo de desporto 3 166.
● Suspensão desportiva :
Endurecimento dos
amortecedores.
● Desempenho propulsor desport. :
Pedal do acelerador e
características da mudança de
velocidades reagem melhor.

112Instrumentos, elementos de manuseamento●Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
● Activar/desactivar config. luzes :
Altera a cor de iluminação do painel de instrumentos.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver "Relógio" 3 86.
Definições de rádio
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições do telefone
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.Definições do veículo
● Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização no modo
automático.
Modo de climatização : Controla o
estado do compressor de
arrefecimento no arranque do
veículo. Última definição
(recomendado) ou no arranque
do veículo está sempre ligado
(ON) ou sempre desligado
(OFF).
Desembaciamento auto post. :
Activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
● Definições de conforto
Vol. disp. sinaliz. sonora : Altera o
volume dos sinais sonoros de
aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
● Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência ao estacion. : Activa
ou desactiva os sensores ultra-
-sónicos. A activação pode ser seleccionada com ou sem o
engate do reboque.

Instrumentos, elementos de manuseamento113Alerta obj. na lateral veículo:
Altera as definições do sistema
de aviso de ângulo morto.
● Iluminação ambiente exterior
Iluminação à saída do veíc. :
Activa ou desactiva e altera a
duração da iluminação de saída
do veículo.
Iluminação ext. por destranc. :
Activa ou desactiva a iluminação de boas-vindas.
● Trancagem de portas
Trancagem auto de portas :
Activa ou desactiva a função de
destrancagem automática das
portas após desligar a ignição.
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas após início da marcha do
veículo.
Impedir tranc. c/porta aberta :
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas enquanto uma porta está
aberta.
Trancagem retardada portas :
Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem das
portas.
● Tranc., destranc., arranque
remoto
Feedback destrancagem rem. :
Activa ou desactiva a informação
da luz de aviso de perigo ao
destrancar.
Destrancagem remota portas :
Altera a configuração para
destrancar apenas a porta do
condutor ou a totalidade do
veículo ao destrancar.
Nova trancagem auto portas :
Activa ou desactiva a função de
retrancamento automático
depois de destrancar sem abrir o veículo.
● Repor definições de fábrica
Repor definições de fábrica :
Repõe todas as definições para
as definições de fábrica.
Definições no Mostrador de
informação a cores
Navi 950/Navi 650/CD 600Premir CONFIG no painel frontal do
Sistema de informação e lazer para
aceder ao menu Configuração.
Rodar o botão multifunção para
deslocar a lista no sentido
ascendente ou descendente. Premir o botão multifunção (Navi 950/
Navi 650: premir o anel exterior) para
seleccionar uma opção do menu.
● Perfil do Modo Desportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora e Data
● Definições de rádio
● Definição do Telefone
● Definições de navegação

114Instrumentos, elementos de manuseamento●Definições do Visor
● Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Perfil do Modo Desportivo ● Desempenho Desportivo do
Motor :
Pedal do acelerador e
características da mudança de velocidades reagem melhor.
● Modo Desportivo Iluminação
Traseira :
Altera a cor de iluminação do
painel de instrumentos.
● Suspensão desportiva :
Endurecimento dos
amortecedores.
● Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Hora e Data
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.Definições de rádio
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definição do Telefone
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições de navegação
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições do Visor ● Menu da Pág. Inicial :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.
● Opção de Câmara Traseira :
Premir para ajustar as opções da
câmara traseira 3 184.
● Visor Desligado :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.
● Definições de mapa :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.Definições do veículo
● Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização no modo
automático.
Modo de climatização : Controla o
estado do compressor de
arrefecimento no arranque do veículo. Última definição
(recomendado) ou no arranque
do veículo está sempre ligado
(ON) ou sempre desligado
(OFF).
Desembaciamento auto post. :
Activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
● Definições de conforto
Volume de aviso sonoro : Altera o
volume dos sinais sonoros de aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
● Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência no estacion. : Activa
ou desactiva os sensores ultra-
-sónicos. A activação pode ser

Iluminação133Luz de ambienteA iluminação ambiente consiste emluzes indirectas nas portas e à volta
da alavanca selectora.
A iluminação ambiente pode ser
atenuada através do selector rotativo A em conjunto com a iluminação do
painel de instrumentos 3 132.
Também é activada com a
Iluminação de entrada no veículo
3 133 e Iluminação de saída do
veículo 3 134.
Luzes de leituraAcionadas premindo s e t nas
luzes de cortesia.
Luzes da pala pára-sol
Acende quando a cobertura é aberta.Características de
iluminação
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas As luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
● faróis
● luzes traseiras
● luz da chapa de matrícula
● iluminação do painel de instrumentos
● luzes interiores
● luzes das portas
Algumas funções funcionam apenas
no escuro e ajudam a localizar o
veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 149.

262Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................262
Declaração de Conformidade ..262
REACH .................................... 267
Confirmação do software ........267
Marcas registadas ...................270
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 271
Gravação de dados de eventos ................................... 271
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........275Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de informação e lazer Navi
950 / Navi 650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402,0 - 2480,07,67
Sistema de informação e lazer CD
300 / CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Módulo DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Antenna Laird
Laird
Daimlerring 31, D-31135 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A

Informação do cliente263Potência de saída máxima: N/A
Antenna Kathrein
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, D-31137 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Módulo OnStar
LG Electronics European Shared
Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Imobilizador
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5,1 dBuA/m @ 10 m
Recetor do radiotelecomando
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: -5,7 dBm
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Recetor do controlo à distância do
aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, D-82205
Gilching, Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do controlo à distância
do aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, D-82205
Gilching, Germany
Frequência de funcionamento:
869,0 MHz
Potência de saída máxima: 14 dBm