266Información de clientesMandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo,
explícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus
contribuidores deben ser responsa‐
bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas
las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso decopyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así
como la lista de condiciones
siguientes.2. Las redistribuciones en forma binaria (ejecutables compilados)
deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta lista de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única
excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la
inclusión de esta licencia, siem‐
pre que el banner de SFX no se
haya eliminado del binario o se
haya deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas
interfaces gráficas, y versiones
dinámicas, compartidas o biblio‐
teca estática, deben estar marca‐ das simplemente como ellos, y no
deben considerarse la fuente
original de forma fraudulenta.
Dichas versiones alteradas
tampoco deben considerarse de
forma fraudulenta como edicionesde Info-ZIP, incluidas sin estar
limitadas a, nombrar las versio‐
nes alteradas con los nombres
“Info-ZIP” (o cualquier variación
del mismo, incluidas sin estar limi‐ tadas a, las mayúsculas), “Pocket
UnZip,” “WiZ” o “MacZip” sin el
permiso explícito de Info-ZIP. Se
prohíbe el uso de dichas versio‐
nes modificadas para un uso de
imagen falsa de las direcciones
de correo electrónico de Zip-Bugs o Info-ZIP o de la dirección URL
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”“Pocket UnZip,” “Pocket Zip” y
“MacZip” para su propia fuente y
ediciones binarias.
Marcas comerciales registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
Información de clientes267App Store®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de
Stitcher, Inc.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
El vehículo está equipado de unida‐
des de mando electrónico. Las unida‐
des de mando procesan datos que
reciben los sensores del vehículo, por
ejemplo, que generan ellos mismos o que intercambian entre sí. Algunas
unidades de mando son necesarias
para el funcionamiento seguro de
vehículo, otras ayudan a la conduc‐
ción (sistemas de ayuda a la conduc‐ ción) y otras proporcionan confort o
funciones de infoentretenimiento.
A continuación se incluye información
general acerca del procesamiento de datos en el vehículo. En el manual deinstrucciones correspondiente o en
los términos generales de venta
encontrará información adicional
sobre qué datos específicos se
cargan, almacenan y transmiten a
terceros y con qué propósito en el
vehículo conforme a la Protección de
datos clave vinculados a las referen‐cias para las características funcio‐ nales afectadas. También están
disponibles en línea.
Datos de funcionamiento del
vehículo
Las unidades de mando procesan datos para el funcionamiento del
vehículo.
Estos datos incluyen, por ejemplo: ● información de estado del vehículo (por ejemplo velocidad,
retardo de movimiento, acelera‐
ción lateral, velocidad de giro de
la rueda, indicación de "cinturo‐
nes de seguridad abrochados")
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura,
sensor de lluvia, sensor de
distancia)
Como regla general, dichos datos son temporales, no se almacenan durante más de un ciclo operativo, y
se procesan únicamente a bordo del
propio vehículo. Las unidades de
mando suelen incluir almacena‐
miento de datos (incluida la llave del
vehículo). Este se utiliza para poder
268Información de clientesdocumentar información de manera
temporal o permanente acerca del
estado del vehículo, tensión de
componentes, requisitos de manteni‐
miento y sucesos y errores técnicos.
En función del nivel del equipo
técnico, los datos almacenados son
los siguientes:
● estados de funcionamiento de componentes del sistema
(por ejemplo nivel de llenado,
presión de neumáticos, estado
de la batería)
● fallos y defectos en componentes
del sistema importantes
(por ejemplo luces, frenos)
● reacciones del sistema en situa‐ ciones de conducción especiales
(por ejemplo activación de un airbag, actuación de los sistemas de control de estabilidad)
● información sobre eventos que dañen el vehículo
● para los vehículos eléctricos, el nivel de carga en la batería de
alta tensión y el alcance esti‐
madoEn casos especiales (por ejemplo si
el vehículo ha detectado un funciona‐
miento incorrecto), puede ser nece‐
sario guardar datos que de otra
manera se perderían.
Al utilizar servicios (por ejemplo,
reparaciones, mantenimiento), los
datos de funcionamiento guardados
se pueden leer junto con el número
de identificación del vehículo y utili‐ zarse cuando sea necesario. El
personal que trabaja en la red de
servicio (por ejemplo garajes, fabri‐
cantes) o terceros (por ejemplo servi‐ cios de reparación de averías)
pueden leer los datos del vehículo. Lo
mismo se aplica al trabajo en garantía
y a las medidas de control de calidad.
Los datos suelen leerse a través del
puerto OBD (diagnóstico a bordo) del
vehículo según lo establecido por la
ley. Los datos de funcionamiento
leídos documentan el estado técnico
del vehículo o de componentes indi‐ viduales y ayudan con el diagnóstico
de averías, el cumplimiento de las
obligaciones de garantía y la mejora
de calidad. Estos datos, en particular la información sobre tensión de
componentes, eventos técnicos,errores del operador y otros fallos, se
transmiten al fabricante cuando sea
apropiado, junto con el número de
identificación del vehículo. El fabri‐
cante es responsable también de los productos. El fabricante puede usar
también los datos de funcionamiento
de los vehículos para retiradas de
productos. Estos datos se pueden
utilizar también para comprobar la
garantía del cliente y reclamaciones
de garantía.
Una empresa de servicio puede
restablecer los registros de averías
del vehículo al realizar manteni‐
miento o reparaciones o a su petición.
Funciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar en el vehículo y pueden modificarse
o restablecerse en cualquier
momento.
Información de clientes269En función del nivel de equipamiento
en cuestión, estos incluyen
● ajustes de posición de asiento y volante
● ajustes de chasis y aire acondi‐ cionado
● ajustes personalizados como iluminación interior
Puede introducir sus propios datos en
las funciones de infoentretenimiento
de su vehículo como parte de las
características seleccionadas.
En función del nivel de equipamiento
en cuestión, estos incluyen
● datos multimedia, como música, vídeos o fotografías para repro‐
ducir en un sistema multimedia
integrado
● datos de la agenda para usar con
un sistema manos libres inte‐
grado o un sistema de navega‐
ción integrado
● destinos introducidos
● datos sobre el uso de servicios en líneaEstos datos de funciones de infoen‐tretenimiento y confort se pueden
almacenar localmente en el vehículo
o pueden guardarse en un dispositi‐
vos conectado al vehículo
(por ejemplo un smartphone, un
dispositivo USB o un reproductor
MP3). Los datos introducidos por el
usuario pueden eliminarse en cual‐
quier momento.
Estos datos solo pueden transmitirse fuera del vehículo con su petición,
particularmente al utilizar servicios en
línea de acuerdo con los ajustes
seleccionados.
Integración de smartphone,
por ejemplo Android Auto o Apple
CarPlay
Si su vehículo está equipado con
dicha función, puede conectar su
smartphone u otro dispositivo móvil al
vehículo para poder controlarlo a
través de los mandos integrados en
el vehículo. En este caso, la imagen
y el sonido del smartphone pueden
reproducirse a través del sistema
multimedia. Al mismo tiempo, se
transmite información específica a susmartphone. En función del tipo de
integración, esta incluye datos como
posición, modo día/noche y otra infor‐ mación general del vehículo. Para
obtener más información, consulte
las instrucciones de uso del vehículo
o el sistema de infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplica‐
ciones del smartphone seleccionado, como navegación o reproducción de
música. No es posible una mayor
integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder acti‐
vamente a datos del vehículo. La
naturaleza del procesamiento de
datos adicionales viene determinada por el proveedor de la aplicación utili‐
zada. La posibilidad de definir ajus‐
tes, y en ese caso cuáles, depende
de la aplicación en cuestión y del
sistema operativo del smartphone.
270Información de clientesServicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de
radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones
que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios propios
En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona la
información de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una
conexión protegida, por ejemplousando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el uso de datos personales para prepa‐rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia legal‐
mente prescrito, un acuerdo contra‐
ctual o mediante consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐
tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. Esto
no incluye funciones y servicios lega‐ les como un sistema de comunica‐
ción de emergencia.
Servicios de terceros Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐ bilidades y las condiciones de uso y
protección de datos del proveedor en
cuestión. El fabricante no suele tener influencia en el contenido intercam‐
biado al respecto.Por tanto, observe la naturaleza, el ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐ nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐
nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos e inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque a distancia. La tecnología
RFID en los vehículos Opel no utiliza
ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
272Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 51
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 198
Accione el pedal ........................... 94
Aceite del motor ........200, 246, 251
Aceite, motor ...................... 246, 251
Acoplamiento de remolque .........191
Airbag, pretensores de cinturones y barras antivuelco ..93
Aire acondicionado ....................134
Ajuste del asiento eléctrico ..........52
Ajuste de los asientos .................... 7
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 81
Ajuste eléctrico ............................ 30
Ajuste manual del asiento ............49
Ajustes memorizados ...................22
Alerta de colisión frontal .............168
Alerta de punto ciego lateral .......179
Alimentación eléctrica de reserva 146
Al salir de viaje ............................ 17
Altura respecto al suelo ..............145
Antideslumbramiento automático 32
Antideslumbramiento manual ......31
Argollas ........................................ 78 Arranque con cables .................237
Arranque del motor ....................146
Arranque y manejo .....................146Asientos delanteros ......................48
Asistente de aparcamiento ........171
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................. 171
Asistente de arranque en pendientes ............................. 160
Asistente de frenada .................160
Asistente de luz de carretera 98, 120
Asistente de señales de tráfico ..183
Autostop ..................................... 148
Avería ................................ 156, 239
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .........95
Aviso de cambio de carril .....96, 186
Avisos acústicos ........................107
B Barra de remolque ......................191
Batería del vehículo ...................203
Bloqueo automático .....................25
Bocina .................................... 14, 82
Botiquín ........................................ 78
C
Cadenas para nieve ..................227
Cámara retrovisora ....................181
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento de carga ........217
Caja de fusibles del compartimento del motor .......214
273Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ........................... 216
Calefacción .................................. 55
Calefacción de asiento .................55
Calefactor auxiliar .......................141
Cambio a una marcha más larga. 95
Cambio automático .................... 153
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............226
Cambio de ruedas .....................231
Cambio manual ......................... 157
Capacidades .............................. 257
Capó .......................................... 199
Capota ......................................... 36
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 191
Catalizador ................................ 153
Ceniceros .................................... 86
Centro de información del conductor .................................. 99
Cierre centralizado ......................23
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 57
Cinturones de seguridad .............55
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 136
Código ........................................ 106Combustible................................ 188
Combustible para motores de gasolina .................................. 188
Compartimento de carga .......25, 74
Compartimentos portaobjetos ......71
Comprobaciones del vehículo ....199
Conmutador de las luces ...........118
Conservación del aspecto ..........241
Control automático de las luces 119
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........129
Control del vehículo ...................145
Control electrónico de estabilidad ............................... 162
Control electrónico de estabilidad desactivado .............96
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción .....................96
Corte de combustible en régimen de retención .............147
Cuadro de instrumentos ..............87
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 77
Cuentakilómetros ......................... 87
Cuentakilómetros parcial .............88
Cuentarrevoluciones .................... 88 Cuidado exterior ........................241
Cuidado interior .........................243D
Datos del motor .........................254
Datos del vehículo ......................251
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......259
Deflector de aire ........................... 43
Desactivación de los airbags . 64, 93
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 220
Detectado vehículo precedente ....98
Dimensiones del vehículo .........256
Dirección asistida .........................95
Dispositivo de remolque ............192
E Elevalunas eléctricos ...................33
Embudo ...................................... 189
Encendedor de cigarrillos ............86
Entrada de aire .......................... 142
Espejos retrovisores plegables ...30
Estacionamiento ..................18, 150
Etiqueta del airbag .......................59
F
Faros .......................................... 118
Faros antiniebla ...........98, 127, 208
Faros empañados ...................... 128
Faros en viajes al extranjero .....122
Faros halógenos ........................205
Filtro de escape ....................96, 151
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: junio 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
*ID-OCAAOLSE1806-ES*
ID-OCAAOLSE1806-es