Page 21 of 351

Informação breve e concisa19● Não accionar o pedal doacelerador.
● Motores diesel: aguardar que a luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apague.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar após o arranque do
motor.
Pôr o motor a trabalhar 3 176.
Para rodar a chave de volta da
posição 2 para 1 ou 0, pressionar
primeiro a chave completamente para dentro da coluna de direção.
Botão de accionamento ● Premir Engine Start/Stop durante
alguns segundos até o LED
verde se acender.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedaldo travão.
Caixa de velocidades manual de
robotizada: accionar o pedal do
travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal dotravão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Motores diesel: aguardar que a luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apague.
● Premir Engine Start/Stop e
soltar.
Pôr o motor a trabalhar 3 176.
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
É indicado um rearranque pelo
ponteiro na posição de ralenti no
conta-rotações.
Sistema Start/Stop 3 178.
Page 60 of 351

58Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento dos bancos é
reduzido automaticamente do nível
mais alto para o nível médio ao fim de
30 minutos.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 178.
Aquecimento automático dos
bancos
Consoante o equipamento, o
aquecimento automático dos bancos
pode ser ativado no menu de
personalização do veículo no Visor
de informação.
Personalização do veículo 3 136.
Quando ativado, o aquecimento dos bancos é ativado automaticamente no arranque do veículo. A ativação
baseia-se em vários parâmetros, tais como a temperatura interior do
veículo, a intensidade e direção do
sol e a definição de temperatura da
climatização automática eletrónica
para o condutor e o lado do
passageiro.
À medida que o interior do veículo
aquece, o nível de aquecimento dos
bancos é reduzido automaticamente,
até se desligar finalmente. O nível de
aquecimento dos bancos fornecidodurante o funcionamento automático
é mostrado pelas luzes indicadoras
do banco aquecido.
Se o banco do passageiro não estiver
ocupado, a funcionalidade de
aquecimento automático dos bancos
não ativa o aquecimento para esse
banco.
Os botões de aquecimento dos
bancos podem ser premidos em
qualquer altura a fim de sair do
aquecimento automático dos bancos para o banco respetivo e, em vez
disso, controlar manualmente o
aquecimento dos bancos.
Page 61 of 351
Bancos, sistemas de segurança59Ventilação
Ajustar a ventilação para a regulação
pretendida premindo A para o banco
respetivo uma ou mais vezes. O
indicador de controlo no botão indica
a regulação.
A ventilação dos bancos está
operacional com o motor a funcionar
e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 178.
Massagem
Premir c para ligar a função de
massagem das costas.
Para desligar, premir novamente c.
Ao fim de 10 minutos, a função de
massagem é desligada
automaticamente.
Bancos traseiros
Apoio de braços
Dobrar para baixo o apoio para o
braço.
Page 62 of 351

60Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Ativar o aquecimento dos bancos
premindo ß para o banco exterior
traseiro respetivo. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Premir ß novamente para desactivar
o aquecimento dos assentos.
Não se recomenda o uso prolongado por pessoas com pele sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 178.
Cintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante
acelerações ou desacelerações
bruscas do veículo, mantendo os
ocupantes na posição sentada.
Assim, o risco de ferimento é
consideravelmente reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança estão
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 69.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
apresentam danos nem sujidade.
Mandar substituir os componentes
danificados numa oficina. Após um
acidente, os cintos de segurança e os pré-tensores devem ser substituídos
por uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.
Page 102 of 351
100Instrumentos, elementos de manuseamento
O programador de velocidade e o
limitador de velocidade são operados
através dos comandos no lado
esquerdo do volante.
Além disso, é possível definir o aviso de colisão dianteira utilizando oscomandos no lado esquerdo do
volante.
O Sistema de informação e lazer
pode ser operado através dos
comandos no lado direito do volante.
Sistemas de apoio ao condutor
3 203.
Para mais informações consultar o
manual do Sistema de informação e lazer.
Volante aquecido
Activar o aquecimento premindo *. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
As áreas do volante recomendadas
para colocação das mãos aquecem mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 178.
Buzina
Premir j.
Page 108 of 351

106Instrumentos, elementos de manuseamentoPara desligar a apresentação do
relógio digital nos menus, selecionar
Deslig. .
Tomadas
Existe uma tomada de 12 V na
consola central. Com a ignição
desligada, esta tomada é desativada.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 120 W.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 178.
Entradas USB
Consoante o sistema de informação
e lazer, uma das entradas USB para
o carregamento de dispositivos está
situada entre os bancos dianteiros.
Estas entradas possuem igualmente
uma ligação de dados ao sistema de
informação e lazer. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Porta de carregamento USB
Na parte de trás da consola central
encontram-se duas entradas USB
para carregar dispositivos.
Cada tomada fornece 2,1 amperes a
5 volts.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Page 165 of 351

Climatização163ligeiramente acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops. Sistema Start/
Stop 3 178.
Sistema de recirculação do ar 4
Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir 4 novamente para
desactivar o modo de recirculação do
ar.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições de ar ambiente quente
e muito húmido, o para-brisas poderá
ficar embaciado no exterior quando
ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Arrefecimento máximo
Abrir as janelas por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Ligar o arrefecimento A/C.
● Sistema de circulação de ar 4
ligado.
● Pressionar o interruptor de distribuição de ar M.
● Regular o comando da temperatura para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Abrir todas as saídas de ar.
Page 166 of 351

164ClimatizaçãoDesembaciamento e
descongelação dos vidros V
●
Premir V: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se l for premido com a ventoinha
e o motor ligados, um Autostop será
impedido até que l seja novamente
premido ou a ventoinha desligada.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Se l for premido com a ventoinha
ligada e o motor em Autostop, o
motor será ligado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 178.
Climatização automática eletrónica
A climatização de zona dupla permite
temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.
No modo automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Comandos para:
● temperatura no lado do condutor
● distribuição do ar l M K
● velocidade da ventoinha Z
● temperatura no lado do passageiro dianteiro
● sistema ligado ou desligado ON/OFF
● arrefecimento A/C
● modo automático AUTO
● recirculação de ar manual 4