Inledning3Fordonsspecifika data
Fyll i de data som gäller för din bil på
föregående sida så att du har dem lätt åtkomliga. Denna information finns i
kapitlen "Service och underhåll" och
"Tekniska data" samt på typskylten.
Inledning
Din bil är en intelligent kombination av avancerad teknik, säkerhet, miljövän‐lighet och ekonomi.
Denna instruktionsbok ger dig all den
information som behövs för att du ska kunna köra din bil på ett säkert och
effektivt sätt.
Informera alla passagerare om risker för olyckshändelser och personska‐
dor vid felaktig användning av bilen.
Du måste alltid följa de lagar och
regler som gäller i det land där du
befinner dig. Dessa lagar kan avvika
från informationen i denna instruk‐
tionsbok.
Garantin kan påverkas om du ignore‐ rar den beskrivning som finns i den
här handboken.Om du i instruktionsboken uppmanas att anlita en verkstad rekommenderar
vi att du uppsöker en auktoriserad
Opel-verkstad.
För gasdrivna bilar rekommenderar vi att du uppsöker en Opel-verkstad
som är auktoriserad för service av
sådana bilar.
Alla auktoriserade Opel-verkstäder erbjuder förstklassig service till
rimliga priser. Erfarna experter som
har fått utbildning av Opel arbetar
enligt speciella föreskrifter från Opel.
Instruktionsboken och övriga hand‐
lingar ska alltid förvaras lätt åtkomliga i bilen.
Använda denna handbok ● I instruktionsboken beskrivs alla alternativ och funktioner för den
här modellen. Det är möjligt att
vissa beskrivningar, inklusive de
för display- och menyfunktioner,
inte gäller för din bils
modellvariant,
landsspecifikation,
specialutrustning eller tillbehör.● Du får en första överblick i kapit‐ let "Kort sagt".
● Innehållsförteckningen i början av instruktionsboken och i varje
kapitel visar var informationen
finns.
● I det alfabetiska registret kan du söka efter specifik information.
● I denna instruktionsbok visas bilar med ratten på vänster sida.
Bilar med ratten på höger sida
fungerar på samma sätt.
● Instruktionsboken använder motoridentifieringskod. Motsvar‐
ande marknadsbeteckning och
teknikkod finns i kapitlet
"Tekniska data".
● Riktningsanvisningar, t.ex. vänster eller höger, framåt eller
bakåt anges alltid med färdrikt‐
ningen som utgångspunkt.
● Det kan hända att ditt språk inte visas på displayerna.
● Visningsmeddelanden och invändiga dekaler är skrivna med
stora bokstäver.
Nycklar, dörrar och fönster45Allmänna tips
Skyddsfunktion
Om takluckan stöter på motstånd under den automatiska stängningen
stoppas den omedelbart och öppnas
igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vi problem med stängningen på
grund av t ex frost håller du strömstäl‐ laren r intryckt till det andra spärr‐
läget. Takluckan stängs med säker‐
hetsfunktionen avaktiverad. För at
stoppa rörelsen släpper du strömstäl‐ laren.
Stänga takluckan utifrån
Takluckan kan stängas utanför bilen
med en fjärrkontroll.
Tryck på e och håll den intryckt.
Släpp knappen för att stoppa rörel‐
sen.
Initiering efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott, kan kanske
endast takluckan manövreras i
begränsad omfattning. Initiera
systemet hos din verkstad.
60Stolar, säkerhetsfunktionerPT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indietro
su un sedile protetto da AIRBAG
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
MORTE o LESIONI GRAVI per il
BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐
tosowanie się do tego zalecenia
może być przyczyną ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR
ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ JIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐
nost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
90Instrument och reglageInstrument och
reglageReglage ....................................... 91
Rattinställning ............................ 91
Rattreglage ................................ 91
Rattvärme .................................. 91
Tuta ........................................... 92
Vindrutetorkare och vindrutespolare ......................... 92
Bakrutetorkare och bakrutespolare .......................... 94
Yttertemperatur ......................... 95
Klocka ........................................ 95
Eluttag ....................................... 97
Askfat ........................................ 98
Varningslampor, mätare och in‐ dikatorer ....................................... 99
Instrumentgrupp ........................99
Hastighetsmätare ....................102
Vägmätare ............................... 103
Trippmätare ............................. 103
Varvräknare ............................. 104
Bränslemätare ......................... 104
Bränslevalsreglage ..................104
Temperaturmätare motorkylvätska .......................105Servicedisplay......................... 106
Kontrollampor .......................... 107
Blinkers .................................... 107
Bältespåminnare .....................107
Airbag och bältessträckare ......108
Deaktivering av airbag .............108
Laddningssystem ....................108
Felindikeringslampa ................109
Broms- och kopplingssystem ..109
Elektrisk parkeringsbroms .......109
Fel på elektrisk parkeringsbroms ..................... 109
Låsningsfritt bromssystem (ABS) ...................................... 110
Växling ..................................... 110
Avstånd framåt ........................ 110
Filhållningsassistent ................110
Elektronisk stabilitetsreglering av ............................................ 110
Elektronisk stabilitetsreglering och drivkraftsreglering ............110
Drivkraftsreglering av ..............111
Förglödning ............................. 111
Avgasfilter ................................ 111
AdBlue ..................................... 111
Övervakningssystem för däcktryck ................................ 111
Motoroljetryck .......................... 111
Låg bränslenivå .......................112
Startspärr ................................. 112Ytterbelysning.......................... 112
Helljus ...................................... 112
Helljusassistent .......................112
LED-strålkastare ......................112
Dimljus fram ............................ 112
Dimbakljus ............................... 112
Farthållare ............................... 113
Adaptiv farthållare ...................113
Fordon detekterat framför ........113
Hastighetsbegränsare .............113
Trafikmärkesassistans .............113
Dörr öppen .............................. 113
Displayer .................................... 114
Förarinformationscentral .........114
Infodisplay ............................... 119
Bilmeddelanden .........................122
Varningsljud ............................. 122
Batterispänning .......................123
Personliga inställningar .............123
Telematiktjänster .......................129
OnStar ..................................... 129
98Instrument och reglageUSB-portar
Beroende på infotainmentsystemets
version finns en eller två USB-portar
för uppladdning av enheter mellan
framsätena. Dessa portar har också
en dataanslutning till infotainment‐
systemet. Ytterligare information
finns i handboken för infotainment‐
systemet.
USB-laddningsport
Två USB-portar för enbart laddning
av enheter är placerade på baksidan
av mittkonsolen.
Varje uttag ger 2,1 A vid fem V.
Observera!
Anslutningarna måste alltid vara
rena och torra.
Askfat
Se upp
Endast för aska, inte för brännbart avfall.
En bärbar askkopp kan placeras i
mugghållarna.
110Instrument och reglage9Varning
Låt omedelbart en verkstad
åtgärda orsaken till störningen.
Låsningsfritt bromssystem
(ABS)
u lyser gult.
Lyser under några sekunder när tänd‐
ningen har slagits på. Systemet är
driftklart när kontrollampan släcks.
Om kontrollampan inte slocknar efter
några sekunder, eller om den lyser
under körning, finns det en störning i
ABS-systemet. Bromssystemet fung‐ erar fortfarande, men utan ABS-
reglering.
Låsningsfritt bromssystem 3 177.
Växling
R eller S visas tillsammans med
numret på en högre eller lägre växel
när uppväxling eller nerväxling
rekommenderas för bättre bränslee‐
konomi.
Avstånd framåt
E indikerar inställningen av avstånd
framåt av varningskänsligheten för
kollisionsvarningssystemet med
fyllda avståndsstaplar.
Kollisionsvarning 3 194.
Filhållningsassistent
a lyser grönt eller gult respektive
blinkar gult.
Lyser grönt Systemet är aktiverat och redo för
drift.
Lyser gult Systemet närmar sig en upptäckt
filmarkering utan att använda blinkers
i den riktningen.
Blinkar gult
Systemet upptäcker att filen lämnas i
betydande omfattning.
Filhållningsassistent 3 215Elektronisk
stabilitetsreglering av
n lyser gult.
Systemet deaktiveras.
Elektronisk stabilitetsregler‐ing och drivkraftsreglering
b lyser eller blinkar gult.
Lyser
Det finns ett fel i systemet. Det är
möjligt att köra vidare. Körstabiliteten kan försämras beroende på vägba‐
nans beskaffenhet.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Blinkar
Systemet är aktiverat och aktivt.
Motoreffekten kan minskas och bilen
kan automatiskt bromsas in något.
Elektronisk stabilitetsreglering
3 181, Drivkraftsreglering 3 180.
Körning och hantering161motorn är igång. På grund av kontroll‐
proceduren startas motorn efter en
kort fördröjning.
Möjliga orsaker till att motorn inte
startar:
● Kopplingspedalen är inte nertrampad (manuell växellåda).
● Bromspedalen är inte nertram‐ pad eller växelväljaren inte i P
eller N (automatisk växellåda).
● Bromspedalen är inte nertram‐ pad (automatiserad manuell
växellåda).
● Timeout har inträffat.
Uppvärmning turbomotor
Vid start kan motorns vridmoment
vara begränsat en kort tid, särskilt när
motorn är kall. Detta sker för att
smörjsystemet ska kunna skydda
motorn ordentligt.
Rullningsavstängning
Vid rullning, dvs. vid körning med
ilagd växel utan aktivering av
gaspedalen, stängs bränslemat‐
ningen av.Beroende på körförhållandena kan
rullningsavstängningen inaktiveras.
Stopp-start-system
Stopp/start-systemet hjälper dig att
spara bränsle och minska avgasuts‐
läppen. När förhållandena tillåter
detta stänger systemet av motorn när
bilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i
bilköer. Tändningen slås inte av.
Motorn slås på automatiskt när vissa
villkor är uppfyllda eller när en omstart
aktiveras av en förare.
Inkoppling
Stopp/start-systemet är tillgängligt så
snart motorn har startats, bilen kör
iväg och de förhållanden som anges
nedan uppfylls.Frånkoppling
Du kan inaktivera stopp/start-
systemet manuellt genom att trycka
på D. Deaktiveringen indikeras när
lysdioden i knappen tänds.
Autostop
Bilar med manuell växellåda Beroende på motor finns det två versioner av Autostop. Se motordataför att identifiera motoridentifierings‐
koden för din bil 3 285.
Konventionellt Autostop
Alla motorer utom B16DTU har bara
den vanliga Autostop-funktionen.
Körning och hantering207Allmän information om
parkeringshjälpssystem9 Varning
Ytor på objekt eller kläder som
reflekteras på olika sätt samt
externa ljudkällor kan under vissa
omständigheter leda till att
systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐
fångarens nedre del.
Se upp
Systemets prestanda kan minska
om sensorerna är täckta av t.ex. is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon i närheten (t.ex.
terrängfordon, skåpbilar och
transportbilar). Identifiering av
föremål och korrekt avståndsindi‐
kering i övre delen av dessa
fordon kan inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremål
eller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystem upptäcker
inte föremål utanför upptäcktsom‐
rådet.
Observera!
Det kan hända att sensorerna detek‐
terar föremål trots att det inte finns
något i vägen, beroende på ekostör‐ ningar från ljud i omgivningen eller
p.g.a. mekaniska riktningsfel (spora‐ diska felvarningar kan förekomma).
Se till att den främre registrerings‐
skylten är ordentligt monterad (inte
är böjd och inget glapp mot stötfång‐
aren på höger eller vänster sida) och
att sensorerna sitter ordentligt på
plats.
Avancerade parkeringshjälpsystem
kanske inte reagerar på ändringar
av det tillgängliga parkeringsutrym‐
met när en parkeringsmanöver
redan påbörjats. Systemet kan
uppfatta en infart, utfart, gårdsplan
eller till och med ett övergångsställe som en parkeringsficka. När du har
lagt i backen startar systemet en
parkeringsmanöver. Kontrollera att
den föreslagna parkeringsfickan är
ledig.
Oregelbundenheter i marken, t.ex. i
vägarbetesområden, kan inte
upptäckas av systemet. Det är
föraren som är ansvarig.
Observera!
Systemet måste kalibreras efter
produktion. För optimal parkering
vägledning, en körsträcka på minst 10 km, inklusive ett antal krökar,
krävs.
Varning döda vinkeln Varningssystemet för döda vinkeln
detekterar och rapporterar föremål på båda sidor om bilen inom en angiven
"död vinkel". Systemet varnar visuellt
i båda ytterbackspeglarna vid detek‐
tering av föremål som kanske inte
syns i inner- och ytterbackspeglarna.