
Bilvård255Däckbeteckningar
T.ex. 215/50 R 16 95 H215:Däckets bredd i mm50:Tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd)
i %R:Stomtyp: RadialRF:Konstruktion: RunFlat16:Fälgdiameter i tum95:Kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:Hastighetskod
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg)
plus125 kgnyttolast. Eventuell extra‐
utrustning kan minska bilens maxhas‐
tighet.
Kördata 3 287.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med däckt‐
rycksövervakningssystem.
Ringtryck 3 293.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐ trycket för full last.
ECO-däcktrycket syftar till att uppnå så låg bränsleförbrukning som
möjligt.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få
korrekt däcktrycksvärde:
● Identifiera motorns identifierings‐
kod. Motordata 3 285.
● Identifiera respektive däck.
● Däcktryckstabellerna visar alla möjliga däckkombinationer
3 293.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.

260Bilvård10. Fortsätt till höger bakhjul ochupprepa processen i steg 8.
11. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐
kod har matchats med vänster
bakhjul och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det rekommenderade däcktrycket
enligt informationsetiketten för
däcktryck.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det valda trycket
3 114.
Mönsterdjup
Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när mönsterdjupet nått ner till
2-3 mm (4 mm för vinterdäck).Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det minsta lagliga mönsterdjupet
( 1,6 mm) har nåtts när mönstret slitits
till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen ibland bytas mot bakhju‐
len. Se till att hjulens rotationsriktning förblir densamma.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter sex år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske det nominella däck‐
trycket programmeras om och
ändringar göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck och åter‐
ställ däcktrycksövervakningssyste‐
met efter byte till andra däckdimen‐
sioner. 3 2569 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.

Bilvård261Hjulsidorna får inte påverka kylningen
av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som
inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är tillåtna på däck med
dimensionen 195/65 R15,
205/55 R16 och 215/55 R16.
Kompakthjul
Snökedjor får inte användas på
kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
På 5-dörrars kombikupé är däck‐
reparationssatsen placerad på höger
sida i bagageutrymmet bakom en
lucka.

264Bilvårdman att tätningsmedel kommer ut.
Förvara däckreparationssatsen i
bagageutrymmet.
15. Ta bort tätningsmedel som runnit ut med en trasa.
16. Placera den dekal med den maxi‐
malt tillåtna hastigheten som finns
på tätningsmedelsflaskan i
förarens synfält.
17. Fortsätt körningen omgående så att tätningsmedlet fördelas jämnt idäcket. Efter ca 10 km körning
(senast efter 10 min) ska du
stanna och kontrollera däck‐
trycket. Skruva fast luftslangen
direkt på däckventilen och
kompressorn.Korrigera till det föreskrivna
värdet om ringtrycket uppgår till
mer än 1,3 bar. Upprepa detta tills
det inte längre läcker ut någon luft.
När ringtrycket fallit under
1,3 bar får bilen inte längre
användas. Uppsök en verkstad
för att få hjälp.
18. Lägg in däckreparationssatsen i bagageutrymmet.
Observera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.
Om det hörs ovanliga ljud eller om
kompressorn blir varm, stäng av
kompressorn i minst 30 min.
Den inbyggda säkerhetsventilen
öppnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum. Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lagstift‐
ningen.Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Adaptrarna som eventuellt följer med i leveransen kan användas för
att pumpa upp andra föremål t.ex.
fotbollar, luftmadrasser, uppblås‐
bara jollar etc. De kan sitta på under‐ sidan av kompressorn. För att
demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.
Byta hjul Förbered på följande sätt och följ
anvisningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert
underlag. Ställ framhjulen i rakt‐
framläge.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Om bilen står på mjukt underlag ska ett fast underlägg (max
1 cm tjockt) placeras under
domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.

266Bilvård
2. Reservhjulet låses med en ving‐mutter. Skruva av muttern och ta
ut reservhjulet.
Under reservhjulet ligger bilens
verktygslåda.
3. Om inget hjul placeras i reserv‐ hjulsutrymmet efter byte, sätt fast
verktygslådan genom att dra åt
vingmuttern så hårt som möjligt
och stäng golvluckan.
4. När du bytt tillbaka till hjulet med full storlek placerar du reserv‐
hjulet med utsidan uppåt i utrym‐
met och sätter fast det med ving‐
muttern.
Montera reservhjulet
Förbered på följande sätt och följ
anvisningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert
underlag. Ställ framhjulen i rakt‐
framläge.
● Placera ett hjulblock under hjulet diagonalt motsatt mot hjulet som
ska bytas.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Ta bort reservhjulet.
● Byt aldrig flera hjul samtidigt.
● Använd domkraften endast för byte av hjul vid punktering, inte
för byte mellan vinter och
sommardäck och vice versa.
● Domkraften är underhållsfri.
● Om bilen står på mjukt underlag ska ett fast underlägg (max
1 cm tjockt) placeras under
domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.● I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
● Kryp inte under den upplyfta bilen.
● Starta inte motorn när bilen är upplyft.
● Rengör hjulmuttrar och gängor med en ren trasa innan du
monterar hjulet.9 Varning
Smörj inte hjulbultar, hjulmuttrar
och hjulbultskydd.
1. Stålfälgar med hjulsida: Dra av hjulsidan.
Lättmetallfälgar: Lossa hjulmut‐
terkåporna med en spårskruvmej‐
sel och ta bort dem. Linda en trasa runt skruvmejselns spets för att
skydda hjulets färg och mutterkå‐
pan, 3 253.

Bilvård2699Varning
Domkraft, hjul eller annan utrust‐
ning som förvaras i lastrummet
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och
orsaka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
remmen.
Förvara ett skadat, fullstort hjul i
lastutrymmet på Sports Tourer
Alla tillåtna hjulstorlekar kan förvaras
i reservhjulets utrymme. Säkra hjulet:
1. Ta bort mittenlocket med märke‐ semblemet genom att trycka från
insidan.
2. Placera hjulet med utsidan nedåt i reservhjulets utrymme.
3. Sätt fast det defekta hjulet med vingmuttern.
4. Beroende på hjulets storlek kan golvluckan placeras på hjulet som
sticker upp.
Reservhjul med riktningsdäck
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska, om möjligt, monteras så att
de roterar i körriktningen. Rotations‐
riktningen finns angiven med en
symbol (t.ex. pil) på däcksidan.
Vid däck som är monterade mot rota‐ tionsriktningen gäller:
● Köregenskaperna kan ändras. Se till att det skadade däcket
regummeras eller repareras så
snart som möjligt och montera
detta i stället för reservhjulet.
● Kör extra försiktigt om vägbanan är våt eller snötäckt.

Bilvård275TakluckaRengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat förrengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Lackskador Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Luftlucka
Rengör luftluckan i den främre stöt‐
fångaren så att den fungerar som den ska.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda
lädervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och
displayerna enbart med en mjuk
fuktig duk. Använd en svag tvållös‐
ning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐ ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.

278Service och underhållmed släp, bergskörning, körning på
dåliga och sandiga vägytor, ökade
luftföroreningar, förekomst av luftbu‐
ren sand och hög dammhalt, körning
på hög höjd och stora temperaturva‐
riationer. Under sådana svåra körför‐
hållanden kan vissa servicearbeten
krävas oftare än det vanliga service‐
intervallet.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 106.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐
tuella garanti- och goodwillanspråk. Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐ ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot
slitage samt att oljan inte åldras för
fort, medan viskositetsklassen ger
information om hur trögflytande oljan
är vid olika temperaturer.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
teten som ger optimalt skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om det
inte går att få tag i den måste motor‐
oljor av andra listade kvaliteter
användas. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för
gasdrivna motorer (CNG och LPG)
och etanoldrivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 282.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motoroljor med
endast ACEA-kvalitet är förbjuden för
alla bensinmotorer eftersom det kan
orsaka skada på motorn under vissa
driftsförhållanden.