Instrumenti in upravni elementi71Pri nekaterih izvedbah se prikaz
prestave pojavi kot polna stran na
voznikovem informacijskem zaslonu.
Voznikov informacijski zaslon 3 74.
Servo volan c sveti rumeno.
Sveti pri zmanjšani podpori servo
krmiljenja
Podpora servo krmiljenja je
zmanjšana zaradi pregrevanja
sistema. Kontrolna lučka ugasne, ko
je sistem ohlajen.
Sveti pri onemogočeni podpori
servo krmiljenja
Napaka v sistemu servo krmiljenja.
Poiščite servisno delavnico.
Parkirni pomočnik r sveti rumeno.
Motnje v sistemu
ali
motnje v delovanju senzorjev, ki so
prekriti s snegom ali umazanijoali
motnje zaradi močnih zunanjih virov
ultra zvoka. Ko je tovrstna motnja
odpravljena, sistem spet brezhibno
deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Parkirni pomočnik 3 133.
Elektronski stabilnostni nadzor izklopljen
n sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem protizdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.
Sveti
V sistemu je napaka. Vožnjo lahko nadaljujete. Stabilnost vozila se
utegne zaradi slabših razmer na
vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.Utripa
Sistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.
Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)
3 129, sistem proti zdrsu pogonskih
koles (TC) 3 128.
Traction Control sistem izklopljen
k sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Izpušni filter
% sveti ali utripa rumeno.
Izpušni filter je treba očistiti.
Nadaljujte z vožnjo, dokler % ne
ugasne. Število vrtljajev naj med
postopkom samočiščenja ne pade
pod 2000.
Sveti
Izpušni filter je poln. Čimprej zaženite
postopek čiščenja.
120Vožnja in rokovanjeČe se izpušni filter napolni do skrajne
meje, utripa % z opozorilom.
Nemudoma zaženite postopek
čiščenja, da ne pride do poškodb
motorja.
Vklopite samodejni postopek
čiščenja
Za zagon postopka čiščenja
nadaljujte z vožnjo; število vrtljajev
motorja naj pri tem ne pade pod 2.000 vrtljajev/min. Po potrebi preklopite v
nižjo prestavo. Nato se zažene
čiščenje izpušnega filtra.
Postopek čiščenja se hitreje zaključi pri visokem številu vrtljajev motorja in visokih obremenitvah.
Kontrolna lučka % ugasne takoj, ko
je samočiščenje dovršeno. Nadaljujte vožnjo, dokler se postopek
samodejnega čiščenja ne dokonča.Svarilo
Če je to mogoče, ne prekinite
postopka čiščenja. Vozite, dokler
ni čiščenje zaključeno, da se
izognete servisiranju ali
popravilom.
Postopka čiščenja ni mogoče
izvesti
Če čiščenje zaradi kakršnega koli
razloga ni mogoče, poleg tega zasveti še kontrolna lučka g. Utegne se
zmanjšati motorna moč. Nemudoma
poiščite servisno delavnico.
Katalizator Katalizator zmanjša delež škodljivih
sestavin v izpušnih plinih.
Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, ki
niso podana na straneh 3 135,
3 186 utegne poškodovati
katalizator.
Če zaide v katalizator nezgorelo
gorivo, lahko povzroči pregretje in nepopravljivo okvaro katalizatorja. Zato se izogibajte nepotrebnemu
dolgemu aktiviranju zaganjača,
vožnji "do zadnje kaplje goriva" in
zaganjanju motorja s porivanjem ali vleko.
V primerih neenakomernega tekahladnega motorja, občutno
zmanjšane zmogljivosti motorja ali
drugih nenavadnih motenj
nemudoma poiščite servisno
delavnico. V nujnih primerih lahko za
kratek čas nadaljujete s počasno
vožnjo na nizkem številu vrtljajev
motorja.
172Nega vozila9Opozorilo
Shranjevanje dvigalke, kolesa ali
drugih orodij/opreme v prtljažniku
lahko privede do poškodb, če ti
predmeti niso primerno pritrjeni. V primeru nesreče ali nenadnega
zaviranja utegne nezavarovane
predmete vreči v nepredvideno
smer.
Dvigalko, kolo in orodja vedno
shranjujte v za to predvidenih
prostorih in jih primerno zavarujte.
Poškodovano kolo, ki ga spravite
v prtljažnik, vedno pritrdite s
trakom.
Rezervna pnevmatika z
označeno smerjo vrtenja
Pnevmatike nameščajte tako, da se
vrtijo v smeri vožnje. Smer vrtenja je označena z oznako (npr. s puščico na zunanji strani).
Če nameščate pnevmatiko na mesto,
kjer se vrti v nasprotno smer, bodite
pozorni na naslednje:
● Krmilne lastnosti vozila se utegnejo poslabšati.
Poškodovano pnevmatiko čim
prej zamenjajte z novo ali
popravite ter jo namestite
namesto rezervnega kolesa.
● Posebej bodite previdni na snegu, ledu in spolzkih ter mokrihcestah.Zagon s
premostitvenimi kabli
Zagon z zunanjimakumulatorjem
Za zagon motorja ne uporabljajte
naprave za hitro polnjenje
akumulatorja.
Pri izpraznjenem akumulatorju vozila
zaženite motor s premostitvenimi
kabli in polnim akumulatorjem
drugega vozila.9 Opozorilo
Pri zaganjanju motorja s
premostitvenimi kabli bodite zelo
previdni. Vsako odstopanje od
navodil, ki so navedena v
nadaljevanju, utegne povzročiti
telesne poškodbe ali materialno
škodo pri eksploziji akumulatorja
pa tudi poškodbe elektronskih
sistemov obeh vozil.
Informacija za stranko193Prevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo
Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13576735
skladen z določili direktive 2006/42/
ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GMN9737:dviganjeGM 14337:dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMN5127:celovitost vozila -
dviganje z dvigalom in servisno dvigalno
opremoGMW15005:standardna oprema
z dvigalko in
rezervnim kolesom,
preizkus vozilaISO TS 16949:sistemi upravljanja
kakovostiPodpisnik je pooblaščen za zbiranje
tehnične dokumentacije.
Rüsselsheim, 31. januarja 2014
podpisnik
Hans-Peter Metzger
Direktor Skupine za inženiring
podvozja in konstrukcije
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, ki je bila sprejeta
zaradi boljšega varovanja zdravja
ljudi in okolja pred nevarnim vplivom
kemikalij. Podrobnejše informacije in
izjavo o 33. členu najdete na
www.opel.com/reach.
Potrditev programskeopreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programskoopremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence za
libcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
Informacija za stranko199Glede na zadevno stopnjo
opremljenosti te nastavitve
vključujejo
● večpredstavnostni podatki, ko so
glasba, video posnetki ali
fotografije, za predvajanje v
vgrajenem večpredstavnostnem
sistemu
● podatki imenika za uporabo z vgrajenim prostoročnim
sistemom ali vgrajenim
navigacijskim sistemom
● vnos ciljev
● podatki o uporabi spletnih storitev
Te podatke za funkcije udobja in
sistema Infotainment je mogoče
shraniti lokalno v vozilo ali na
napravo, ki ste jo priključili na vozilo
(npr. pametni telefon, USB-naprava
ali MP3-predvajalnik). Podatke, ki ste
jih sami vnesli, je mogoče kadar koli
izbrisati.
Te podatke je mogoče prenesti izven vozila, samo na vašo zahtevo, zlastipri uporabi spletnih storitev v skladu z nastavitvami, ki ste jih vi izbrali.Integracija pametnega telefona,
npr. Android Auto ali Apple
CarPlay
Če je vaše vozilo ustrezno
opremljeno, lahko svoj pametni
telefon ali drugo mobilno napravo
povežete z vozilom, tako da ga lahko upravljate z upravnimi elementi,
vgrajenimi v vozilo. Sliko in zvok pametnega telefona je mogoče v tem primeru iznašati prek
večpredstavnostnega sistema. Hkrati
so specifične informacije prenesena
na vaš pametni telefon. Glede na
vrsto integracije, to vključuje podatke, kot so podatki o položaju, načinu za
vožnjo podnevi/ponoči in drugi
splošni podatki o vozilu. Za več
informacij si oglejte navodila za
delovanje vozila/sistema
Infotainment.
Integracija omogoča uporabo
izbranih aplikacij za pametne
telefone, kot je navigacija ali
predvajanje glasbe. Med pametnim
telefonom in vozilom ni mogoča
dodatna integracija, zlasti aktivni
dostop do podatkov vozila. Naravo
dodatne obdelave podatkov določiponudnik uporabljene aplikacije.
Možnost določanja nastavitev je
odvisna od zadevne aplikacije in
operacijskega sistema vašega
pametnega telefona.
Spletne storitve
Če ima vaše vozilo možnost
povezave z radijskim omrežjem, to
omogoča izmenjavo podatkov med
vašim vozilom in drugimi sistemi.
Povezavo z radijskim omrežjem
zagotavlja oddajnik v vašem vozilu ali
vaša mobilna naprava (npr. pametni telefon). Spletne funkcije je mogoče
uporabljati prek te povezave z
radijskim omrežjem. Te vključujejo
spletne storitve in aplikacije, ki vam jih zagotovi proizvajalec ali drugi
ponudniki.
Lastniške storitve V primeru spletnih storitev
proizvajalca so ustrezne funkcije
opisane s strani proizvajalca na
primernem mestu (npr. v
uporabniškem priročniku, na spletni
strani proizvajalca) in povezane
informacije o zaščiti podatkov so