Page 53 of 241

Scaunele, sistemele de siguranţă51Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copii ISOFIXClasă de greutateClasă de mărimePrinderePe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele spateGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XIL*Grupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupa I: 9 - 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupa II: 15 - 25 kgXILGrupa III: 22 - 36 kgXILIL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau„semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehiculIUF:adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabaritX:nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate*:deplasaţi scaunul faţă respectiv în faţa scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziţie de reglare**:demontaţi tetiera spate corespunzătoare atunci când folosiţi scaune pentru copiii din această grupă de greutate
3 33
Page 57 of 241

Depozitarea55Depozitarea în partea din
faţă
Compartimentele de depozitare sunt
amplasate sub comutatorul de lumini,
în consola centrală, în faţa manetei
selectorului de viteze, în buzunarele
portierelor şi în panourile laterale,
lângă scaunele spate.
Portbagajul
Spătarul banchetei este împărţit în două. Ambele părţi se pot rabata
separat.
Extensia portbagajuluiScoateţi copertina portbagajului,
dacă este necesar.
Apăsaţi siguranţele şi apăsaţi tetiera
în jos.
Introduceţi clema metalică în suportul lateral pentru a proteja centura desiguranţă împotriva deteriorării.
Trageţi bucla de la unul sau de laambele spătare şi rabataţi-le către
şezutul scaunului.
Pentru depliere, ridicaţi spătarele în
poziţie verticală şi lăsaţi-le să se
cupleze sonor.
Spătarele sunt cuplate corect atunci
când marcajul roşu de pe ambele
bucle de degajare nu sunt vizibile.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
Page 63 of 241
Depozitarea61Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Montarea portbagajului de
acoperiş
Deschideţi căpăcelul fiecărui punct
de fixare cu ajutorul unei şurubelniţe.Instrucţiuni referitoare
la încărcare
● Obiectele grele din portbagaj vor fi plasate în spatele spătarelor
scaunelor. Asiguraţi-vă că
spătarele sunt blocate corect în
poziţie. Dacă este necesar ca obiectele să fie stivuite unele
peste altele, cele grele vor fi
aşezate la bază.
● Împiedicaţi glisarea obiectelor libere prin fixarea acestora cu
chingi ataşate la inelele de
amarare 3 59.
Page 64 of 241

62Depozitarea● Utilizaţi cârligul de pe panoullateral-dreapta al portbagajului
pentru agăţarea bagajelor.
Sarcina maximă: 5 kg.
● Atunci când transportaţi obiecte în portbagaj, spătarele scaunelordin spate nu trebuie să fie
înclinate spre înainte.
● Încărcătura nu trebuie să depăşească marginea
superioară a spătarelor.
● Nu amplasaţi niciun obiect pe copertina portbagajului sau pe
panoul de bord şi nu acoperiţi
senzorul de pe panoul de bord.
● Încărcătura nu trebuie să obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a manetei selectorului de
viteze şi să nu limiteze libertatea
de mişcare a şoferului. Nu
aşezaţi în interiorul
autovehiculului obiecte
neasigurate.
● Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
● Sarcina utilă reprezintă diferenţa
dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 214) şi masa
proprie CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră
în tabelul cu masele de la
începutul acestui manual.
Masa proprie CE a
autovehiculului include valorile
estimate pentru greutatea
şoferului (68 kg ), bagaje (7 kg) şi
toate lichidele (rezervorul de combustibil 90% plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie
a autovehiculului.
● Conducerea cu portbagaj de acoperiş măreşte sensibilitatea
la vântul lateral şi are un efect
dăunător asupra manevrabilităţii
autovehiculului, având drept
rezultat ridicarea centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul
chingilor de ancorare. Reglaţi
presiunea în anvelope în
concordanţă cu încărcarea
autovehiculului. Verificaţi şi
restrângeţi frecvent chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş
este de 50 kg. Sarcina pe
portbagajul posterior reprezintă
masa portbagajului plus
încărcătura utilă.
Page 70 of 241

68Instrumentele şi comenzileDacă temperatura exterioară scadesub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de
avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Page 71 of 241

Instrumentele şi comenzile69Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii
Apăsaţi ;, apoi selectaţi ecranul
Setări .
Selectaţi Oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei, atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, selectaţi Modificare format
dată şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile din submeniu.
Reglare Automată
Pentru a alege dacă ora şi data se vor
seta automat sau manual, selectaţi
Reglare Automată .
Pentru setarea automată a orei şi a
datei, selectaţi Activat - RDS.
Pentru setarea manuală a orei şi a
datei, selectaţi Dezactivat - Manual .
Dacă Reglare Automată este setat la
Dezactivat - Manual , devin
disponibile elementele submeniului
Reglare oră şi Reglare dată .
Setarea orei şi a datei
Pentru ajustarea setărilor orei şi ale
datei, selectaţi Reglare oră sau
Reglare dată .
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setările.
Prizele de curent
Page 72 of 241
70Instrumentele şi comenzileO priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 126.Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
Scrumieră
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Page 76 of 241

74Instrumentele şi comenzileNotă
În caz de accident, decuplaţi
contactul.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 154.
Indicatorul de temperatură a
agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea stângă:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală:temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă:temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă permite să ştiţi
când trebuie schimbat uleiul şi filtrul.
Datorită condiţiilor de rulare, numărul de kilometri parcurşi între schimburile
de ulei şi de filtru poate varia
considerabil.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km, funcţie de care
survine mai întâi.
Poate fi vorba despre o schimbare suplimentară a uleiului de motor şi a
filtrului, sau parte a service-ului
periodic.
Afişajul de nivel central
Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată în procente lângă
lampa de control I de pe afişajul
nivel central.
Afişajul de nivel superior