DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, IN DIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, évitez le s distractions et utilisez Android Auto™ de
manière responsable. Restez pleinement consci ent des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Android Auto™ est fourni par Google et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Android Auto™.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confiden tialité de Google.
▼Comment utiliser le mode Android Auto™
Insérer un cordon de connexion de
smartphone Android™ authentique dans le port USB
indiqué par l'icône
pour connecter le smartphone.
Se référer à Comment utiliser une prise auxiliaire/un port USB à la page 5-20.
REMARQUE
Quand un smartphone Android™ connecté au Bluetooth® est connecté au port USB du
véhicule, le Bluetooth
® est utilisé par Android Auto™ et le système passe au mode
Android Auto™.
Si le smartphone Android™ est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par l'icône
, le système fonctionne en mode USB.
Affichage du menu du mode Android Auto™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran du mo de Android Auto™ sur le
moniteur central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran Applications.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Maintenir enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-51
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Bluetooth®
▼Introduction
Présentation du téléphone
mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande au dio, ou en utilisant
l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphon e portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appare il (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de commu nication Bluetooth® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas néce ssaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après l a programmation, utiliser le
panneau de configuration de l'aud io du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE
Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté
en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage
prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
La portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth® est d'environ 10 mètres
(32 pieds) ou moins.
Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même
si Bluetooth
® n'a pas été connecté.
Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement. Cependant, les f onctions qui ne sont pas affichées en gris
peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
AT T E N T I O N
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles av ec le véhicule. Consulter
un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'a ssistance en ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations concernant la comp atibilité du périphérique mobile Bluetooth
®:
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-54
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
▼Réception d'un appel entrant
Quand un appel entrant est reçu, l'écran de l'avis d'appel entr
ant s'affiche. Le réglage
“Notifications d’appels entrants” doit être activé.
Se référer à Réglages de communication à la page 5-83.
Pour accepter l'appel, appuyez sur la touche décrocher sur la c ommande audio ou
sélectionnez
sur l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la touche raccrocher sur la commande audio ou
sélectionnez
sur l'écran.
Les icônes suivantes s'affichent à l'écran pendant un appel. Le s icônes qui peuvent être
utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.
Icône Fonction
Affiche le menu Communication.
Termine l'appel.
Transfert d'un appel du système mains-libres vers un téléphone mobile
La communication entre l'unité Bluetooth® et un appareil (téléphone portable) est annulée,
et un appel sera reçu par l'appa reil (téléphone portable) comme un appel standard.
Transfert d'un appel d'un appareil (téléphone portable) vers le système mains-libres
La communication entre les périph ériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le
système mains-libres Bluetooth
®.
Sourdine
Il est possible de mettre le mic rophone en sourdine lors d'un a ppel.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la sourdine est annulée.
Pour démarrer une conférence à trois, sélectionnez les contacts depuis:
: L'historique des appels s'affiche.
: Le répertoire téléphonique s'affiche.
: Le clavier téléphonique s'affiche. Entrer le numéro de télép hone.
Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selo n le contenu contractuel.
L'appel en attente est passé pour effectuer une conférence à 3.
Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel.
Commute l'appel en attente.
Transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signa l multifréquence à deux to‐
nalités) via le clavier téléphonique. Le récepteur de la transmission DTMF est générale‐
ment le répondeur d'un téléphone fixe ou le centre d'appel à instructions automatisées
d'une entreprise.
Entrer le numéro en utilisan t un clavier téléphonique.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-78
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
SymptômeCauseMéthode de solution
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur Les informations
d'appairage sont
mises à jour lorsque le SE de l'appa‐
reil est mis à jour. Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante :
1. Supprimer l'appareil Blue‐
tooth
® applicable sur Mazda
Connect.
2. Supprimer “Mazda” dans
l'écran de recherche Bluetooth
®
de l'appareil Bluetooth®.
3. Effectuer à nouveau le jumela‐ ge.
Si le jumelage est impossible après
avoir essayé cette procédure, redé‐
marrer l'appareil Bluetooth
®. Si
l'appairage n'est toujours pas pos‐
sible après cela, contacter un con‐
cessionnaire agréé Mazda ou le ser‐
vice à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
*1 Réglage qui détecte l'existen ce d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth®.
REMARQUE
Lorsque le système d'exploitation de l' appareil est mis à jour, les informations
d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les
informations d'appariement à l'unité Bluetooth
®.
Si vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans
le passé, vous devez supprimer “Mazda” sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la
recherche Bluetooth
® sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un “Mazda”
nouvellement détecté.
Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur
votre téléphone et sur le véhicule.
Si les périphériques Bluetooth® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
Le périphérique se trouve à un emplacement in visible depuis l'affichage central, comme
par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.
Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.
Des périphériques Bluetooth® différents peuvent être utilisés pour la communication
Bluetooth
® mains-libres et la transmission audio Bluetooth®. Par exemple, un
périphérique A peut être connecté co mme périphérique mains-libre Bluetooth
® et un
périphérique B comme périphérique audio Bluetooth
®. Cependant, les problèmes suivant
peuvent se produire lorsqu'ils sont tous deux utilisés au même moment.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-93
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. À cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en 2 canaux, la portée de la FM stéréo est
encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM
40 à 50 km
(25 à 30 milles)
Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM
Onde FM
Onde FM
100 à 200 km (60 à 120 milles)
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réceptio n est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles élevés
tels que des bâtiments élevés ou des
montagnes. Lorsqu'un véhicule passe dans
un endroit semblable, les conditions de
réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Fonctions intérieures
Annexes
5-97
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40