
Použijte spínač k nastavení zrcátka do
polohy pro jízdu:
Nastavení elektricky sklopného vnějšího
zpětného zrcátka do polohy pro jízdu
rukou je nebezpečné. Zrcátko nemusí být
zajištěno ve své poloze a nebude tak
poskytovat řádný výhled dozadu.
S elektricky sklopným vnějším zpětným
zrcátkem manipulujte pouze tehdy, když
vůz bezpečně stojí:
Obsluha elektricky sklopného vnějšího
zpětného zrcátka, když je vozidlo v pohybu,
je nebezpečná. Nápor větru na zrcátko
způsobí jeho sklopení a nebude jej možné
vrátit do polohy pro jízdu a tím bude
zabráněno výhledu dozadu.
Spínač zapalování musí být přepnut do
polohy ACC nebo ON.
Ty p A
Chcete-li zrcátka sklopit, otočte spínačem
vnějších zpětných zrcátek.
Zrcátko vrátíte zpět do polohy pro jízdu,
když otočíte spínač do střední polohy.
Střední poloha
Ty p B
Chcete-li zrcátka sklopit, stiskněte stranu
spínače pro sklopení vnějších zpětných
zrcátek se symbolem
.
Chcete-li vrátit zrcátka do jejich polohy
pro jízdu, stiskněte stranu spínače pro
sklopení vnějších zpětných zrcátek se
symbolem
.
Sklopit Odklopit
Funkce automatického sklápění*
Funkce automatického sklápění se
aktivuje, když je spínač zapalování
přepnut do polohy ACC nebo OFF.
Když je spínač automatického sklopení
vnějších zpětných zrcátek přepnut do
polohy AUTO (neutrální polohy), vnější
zrcátka se automaticky sklopí a odklopí při
zamknutí a odemknutí dveří.
Také, když je zapnuto zapalování nebo je
motor nastartován, vnější zrcátka se
odklopí automaticky.
POZNÁMKA
Vn
ější zp ětná zrcátka se nemusí sklopit a
odklopit automaticky za studeného po časí.
Pokud se vn ější zp ětná zrcátka nesklopí a
neodklopí automaticky, odstra ňte z nich
p řípadný led nebo sníh a potom stiskn ěte
horní nebo dolní stranu spína če pro
automatické sklápě ní vnějších zp ětných
zrcátek, abyste je sklopili nebo odklopili.
Před jízdou
Zrcátka
3-42*Některé modely.
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

Ovládání vnější zpětných zrcátek při
vypnutém motoru*
Vnější zpětná zrcátka je možné ovládat
ještě asi 40 sekund po přepnutí spínače
zapalování z polohy ON do off.
Vnitřní zpětné zrcátko
VAROVÁNÍ
Neskládejte zavazadla nebo náklad do
výšky přesahující opěradla sedadel:
Skládání zavazadel nebo nákladu do výšky
přesahující opěradla zadního sedadla je
nebezpečné. Může dojít k omezení Vašeho
výhledu dozadu vnitřním zpětným
zrcátkem, v důsledku čehož se můžete při
změně jízdního pruhu srazit s jiným vozem.
Nastavení vnitřního zpětného zrcátka
Před jízdou upravte polohu zrcátka tak,
aby Váš výhled procházel středem zadního
okna.
POZNÁMKA
U ru čního antireflexního zrcátka prove ďte
seř ízení p řesunutím pá čky pro p řepínání
polohy do polohy pro den.
Snížení oslnění od hlavních světlometů
Ruční antireflexní zrcátko
Přepnutí na jízdu ve dne provedete
stlačením ovládací páčky směrem
dopředu. Zatáhnutím páčky dozadu snížíte
oslnění od hlavních světlometů vozidla
jedoucího za Vámi.
Páčka den/noc
Den
Noc
Automaticky stmívané zrcátko
Automaticky stm ívané zrcátko
automaticky snižuje oslnění světlomety za
Vámi jedoucích vozů, když je spínač
zapalování v poloze ON.
(S tlačítkem ZAP/VYP)
Stiskem tlačítka ZAP/VYP (
)
deaktivujete funkci automatického
stmívání. Indikační kontrolka zhasne.
Chcete-li znovu aktivovat funkci
automatického stmívání, stiskněte tlačítko
ZAP/VYP (
). Indikační kontrolka se
rozsvítí.
Kontrolka
Tlačítko ZAP/VYP
Před jízdou
Zrcátka
*Některé modely.3-43
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

i-stop*
Funkce i-stop automaticky vypne motor,
jestliže vozidlo zastaví na semaforech
nebo uvázne v dopravní zácpě, a potom jej
automaticky opět nastartuje, jestliže řidič
pokračuje v jízdě. Systém zaručuje lepší
spotřebu paliva, snížení emisí výfukových
plynů a odstraňuje hluk motoru běžícího
na volnoběh, když vůz stojí.
Zastavení a opětovné spuštění motoru
běžícího na volnoběh
POZNÁMKA
•Kontrolka funkce i-stop (zelená) se
rozsvěcuje za následujících podmínek:
•Je-li zastaven motor b ěžící na
volnobě h.
•Kontrolka funkce i-stop (zelená) zhasíná
při op ětovném spuště ní motoru.
Manuální převodovka
(funkce AUTOHOLD vypnuta)
1. Zastavte vozidlo sešlápnutím pedálu
brzdy a následně i pedálu spojky.
2. Dokud je pedál spojky sešlápnut, přemístěte řadicí páku do neutrální
polohy. Motor běžící na volnoběh se
zastaví po uvolnění pedálu spojky.
3.(SKYACTIV-G 2.0)
Motor se automaticky znovu spustí,
když sešlápnete spojkový pedál nebo
při jeho uvolnění.
POZNÁMKA
Časování op ětovného spuště ní motoru
se liší podle síly sešlápnutí brzdového
pedálu.
(SKYACTIV-D 2.2)
Motor se automaticky znovu spustí po
sešlápnutí pedálu spojky.
(Když je vozidlo z astaveno působením
funkce AUTOHOLD)
1. Vozidlo úplně zastavte sešlápnutím nejprve pedálu brzdy a následně i
pedálu spojky.
2. Dokud je pedál spojky sešlápnut,
přemístěte řadicí páku na neutrál.
Pokud uvolníte nohu z pedálu spojky,
volnoběh motoru se zastaví a bude
zastaven, i když pedál brzdy uvolníte.
3. Motor se automaticky znovu spustí po
sešlápnutí pedálu spojky.
Automatická převodovka
(Funkce AUTOHOLD vypnuta a když
se nepoužívá radarový adaptivní
tempomat Mazda s funkcí Stop & Go
(MRCC s funkcí Stop & Go))
1. Motor běžící na volnoběh se zastaví při sešlápnutí pedálu brzdy, dokud se
vozidlo pohybuje (vyjma jízdy při
zvolené poloze R nebo poloze M v
režimu pevného nastavení druhého
převodového st upně), načež se vozidlo
zastaví.
2. Motor se automaticky opět spustí při uvolnění pedálu brzdy, nachází-li se
volicí páka v poloze D nebo M (ne při
režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně).
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-12*Některé modely.
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

3. Je-li volicí páka v poloze N nebo P,motor se znovu nerozběhne, i když
brzdový pedál uvolníte. Motor se
znovu rozběhne, pokud je opět
sešlápnut brzdový pedál nebo pokud je
páka voliče přesunuta do polohy D, M
(ne při režimu pevného nastavení
druhého převodového stupně) nebo R.
(Z důvodů bezpečnosti mějte vždy
sešlápnutý pedál brzdy, jestliže
přemísťujete volicí páku v době, kdy je
motor běžící na volnoběh zastaven.)
(Když je vozidlo zastaveno v rámci
funkce ovládání přidržení při zastavení
radarového adaptivního tempomatu
Mazda s funkcí Stop & Go (MRCC s
funkcí Stop & Go))
1. Když je vozidlo zastaveno radarovým adaptivním tempomatem Mazda s
funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí
Stop & Go), volnoběh motoru se
zastaví a bude nadále zastaven bez
sešlápnutí brzdového pedálu.
2. Když sešlápnete pedál akcelerátoru
nebo stiskněte spínač RES poté, co
bylo vozidlo přidrženo v zastavené
poloze radarovým adaptivním
tempomatem Mazda s funkcí Stop &
Go (MRCC s funkcí Stop & Go),
motor se znovu nastartuje automaticky.
Motor se automaticky opět spustí při
sešlápnutí pedálu akcelerátoru,
nachází-li se volicí páka v poloze D
nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového
stupně).(Když je vozidlo z astaveno působením
funkce AUTOHOLD)
1. Sešlápnete-li brzdový pedál, když vozidlo jede (vyjma případů, kdy
jedete v poloze R nebo M v režimu
pevného nastavení druhého
převodového stupně), a vozidlo
zastaví, aktivuje se funkce systému
i-stop a zůstane aktivní, i když brzdový
pedál uvolníte.
2. Motor se automaticky opět spustí při
sešlápnutí pedálu akcelerátoru,
nachází-li se volicí páka v poloze D
nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového
stupně).
3. Je-li volicí páka v poloze N nebo P, motor se znovu nerozběhne, i když
brzdový pedál uvolníte. Motor se
znovu rozběhne, pokud je opět
sešlápnut brzdový pedál nebo pokud je
páka voliče přesunuta do polohy D, M
(ne při režimu pevného nastavení
druhého převodového stupně) nebo R.
(Z důvodů bezpečnosti mějte vždy
sešlápnutý pedál brzdy, jestliže
přemísťujete volicí páku v době, kdy je
motor běžící na volnoběh zastaven.)
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-13
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

Provozní podmínky
Je-li systém funkční
Za následujících podmínek se motor běžící
na volnoběh zastavuje a přitom se
rozsvěcuje kontrolka funkce i-stop
(zelená).
•(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5, SKYACTIV-G 2.5T)
Motor je zahřátý.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Motor není studený.
•Motor už je nastartovaný a vozidlo už
jelo určitou dobu.
•Motor byl nastartován se zavřenou
kapotou.
•Akumulátor je v dobrém stavu.
•Všechny dveře, zadní výklopné dveře a
kapota jsou zavřené.
•Je zapnutý bezpečnostní pás řidiče.
•Klimatizace není spuštěna při režimu
proudění vzduchu v poloze
.
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém
klimatizace je nastaven do jiné polohy
než polohy maximálního topení /
maximálního chlazení (klimatizace
zapnuta).
•Teplota v interiéru vozidla je téměř
stejná jako teplota nastavená pro
systém klimatizace.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá)
nesvítí ani nebliká.
•Systém dálkového ovládání a systém
startování tlačítkem fungují normálně.
•Podtlak v brzdách je dostatečně vysoký.
•Volant je v klidu.
•(Manuální převodovka)
•Rychlost vozu je přibližně 3 km/h
nebo nižší.
•Řadicí páka je v neutrální poloze.
•Spojkový pedál není sešlápnutý.
•(Automatická převodovka)
•Vozidlo zastaví.
•Volicí páka je poloze D nebo v poloze
M (ne při režimu pevného nastavení
druhého převodového stupně).
•Kapalina automatické převodovky se
dostatečně zahřála.
•Teplota kapaliny automatické
převodovky není nadměrně vysoká.
•Volant se nachází přibližně v poloze
odpovídající přímému směru jízdy
(motor běžící na volnoběh se nemusí
zastavit ani tehdy, jestliže se volant
nachází v poloze odpovídající
přímému směru jízdy, pokud na volant
působí síla. Aby se motor běžící na
volnoběh zastavil, je nutno uvolnit
sílu působící na volant).
•Vozidlo je zastaveno sešlápnutím
pedálu brzdy.
•Není používáno nouzové brzdění.
•Když je vozidlo zastaveno v rámci
funkce ovládání přidržení při
zastavení radarového adaptivního
tempomatu Mazda s funkcí Stop &
Go (MRCC s funkcí Stop & Go)
(vozidla vybav ená radarovým
adaptivním tempomatem Mazda s
funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí
Stop & Go)).
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-14
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

Motor automaticky znovu nastartuje po
zastavení z volnob ěhu
Za následujících podmínek motor
automaticky znovu nastartuje.
•Spínač i-stop OFF je stisknut, dokud zní
zvukový signál.
•Klimatizace je spušt ěna p ři režimu
proud ění vzduchu v poloze
.
•(Automatická klimatizace)
•Oto čný ovlada č teploty pro systém
klimatizace je nastaven do polohy
maximálního topení / maximálního
chlazení (klimatizace zapnuta).
•Teplota v prostoru pro cestující se
zna čn ě liší od teploty nastavené pro
systém klimatizace.
•Ve svahu se mírn ě uvolnily brzdy a
vozidlo se dává do pohybu.
•Uplynuly dv ě minuty od zastavení
motoru b ěžícího na volnob ěh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická př evodovka)
•Je sešlápnut plynový pedál v dob ě,
kdy je volicí páka v poloze D nebo M
(ne p ři režimu pevného nastavení
druhého p řevodového stupn ě).
•Páka volič e je přesunuta do polohy R.
•Volicí páka je př esunuta z polohy N
nebo P do polohy D nebo M (ne p ři
režimu pevného nastavení druhého
p řevodového stupn ě).
•Je oto čen volant v dob ě, kdy je volicí
páka v poloze D nebo M (ne p ři
režimu pevného nastavení druhého
p řevodového stupn ě).
•Páka volič e je poloze M a je zvolen
režim pevného nastavení druhého
p řevodového stupn ě.
•(Vyjma model ů ur čených pro Evropu)
•(Manuální p řevodovka)
Ř adicí páka je v jiné než neutrální
poloze, bezpeč nostní pás řidi če je
rozepnut, dve ře řidi če jsou otev řeny
nebo je otev řena kapota motoru.
•(Automatická p řevodovka)
Páka voli če je v jiné poloze než N
nebo poloze D/M, bezpe čnostní pás
ř idi če je rozepnut, dveř e řidič e jsou
otev řeny nebo je otev řena kapota
motoru.
Volicí páka je p řesunuta v dob ě, kdy je
motor zastaven poté, co b ěžel na
volnob ěh (automatická p řevodovka)
Je-li volicí páka p řesunuta z polohy D
nebo M (ne p ři režimu pevného nastavení
druhého p řevodového stupn ě) do polohy N
nebo P v dob ě, kdy je motor zastaven poté,
co b ěžel na volnob ěh, nelze motor znovu
spustit a ni po uvoln ění pedálu brzdy.
Motor znovu nastartuje, pokud je op ět
sešlápnut pedál brzdy nebo pokud je volicí
páka p řesunuta do polohy D, M (ne p ři
režimu pevného nastavení druhého
p řevodového stupn ě) nebo do polohy R. (Z
d ůvod ů bezpe čnosti m ějte vždy sešlápnutý
pedál brzdy, jestliže p řemís ťujete volicí
páku v dob ě, kdy je motor b ěžící na
volnob ěh zastaven.)
•(Modely ur čené pro Evropu)
Je-li volicí páka p řesunuta z polohy D
nebo M (ne p ři režimu pevného
nastavení druhého p řevodového stupn ě)
do polohy N nebo P, bezpe čnostní pás
ř idič e je rozepnut a dveř e řidič e jsou
otev řené, motor se znovu nerozb ěhne.
Nastartujte motor pomocí normálního
postupu.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-16
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

•(Vyjma modelů ur čených pro Evropu)
Je-li volicí páka p řesunuta z polohy D
nebo M (ne př i režimu pevného
nastavení druhého p řevodového stupn ě)
do polohy N nebo P, bezpe čnostní pás
ř idič e je rozepnut nebo dve ře řidič e jsou
otev řeny, motor se znovu rozb ěhne.
Svorky akumulátoru jsou odpojeny
Po odpojení svorek akumulátoru nemusí
být funkce zastavování motoru b ěžícího na
volnob ěh úč inná. Krom ě toho je po
vým ěn ě akumulátoru nutno ov ěřit funkce
systému i-stop. Kontaktujte
kvalifikovaného opravce, doporu čujeme
obrátit se na autorizovaného opravce voz ů
Mazda.Spínač i-stop OFF
Stisknutím spínače a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se vypne
funkce systému i-stop, načež se rozsvítí
varovná kontrolka (žlutá) systému i-stop v
přístrojovém panelu. Opětovným
stisknutím spínače a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se funkce
systému i-stop znovu zapne a varovná
kontrolka (žlutá) systému i-stop v
přístrojovém panelu zhasne.
POZNÁMKA
Je-li motor zastaven v dob ě, kdy je funkce
systému i-stop zrušena, obnoví se funkce
systému i-stop až p ři p říštím spušt ění
motoru.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-17
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23

Zobrazení vnější teploty
Když je zapalování zapnuté, zobrazuje se
vnější teplota.
POZNÁMKA
•Za následujících podmínek se může
zobrazená hodnota venkovní teploty lišit
od skute čné hodnoty v závislosti na
okolním prostoru a stavu vozidla:
•Za velmi nízkých nebo velmi vysokých
teplot.
•P ři náhlých zm ěnách vn ější teploty.
•Pokud je vozidlo zaparkováno.
•P ři jízd ě nízkou rychlostí.
Změna jednotky teploty pro zobrazení
vnější teploty (vozi dla s audio systémem
typu B)
Jednotku pro zobrazenou vnější teplotu
můžete přepnout mezi stupni Celsia a
Fahrenheita.
Nastavení, která lze změnit pomocí
obrazovek středového displeje.
Viz Možnosti vlastního nastavení na straně
9-16.
POZNÁMKA
Když změníte jednotku teploty pro
zobrazení vn ější teploty, změ ní se také
jednotka teploty používaná k zobrazení
teploty chladicí kapaliny motoru.
Varování na vnější teplotu
*
Když je venkovní teplota nízká, její
zobrazení bliká a je slyšet zvukový signál
upozorňující řidiče na možnost náledí na
vozovce.
Pokud je venkovní teplota nižší než
přibližně 4 °C, bliká zobrazení venkovní
teploty a symbol
přibližně deset sekund
a zazní jeden zvukový signál.
POZNÁMKA
Pokud je venkovní teplota nižší než -20 °C,
není zvukový signál funk ční. Symbol
se
však zobrazuje.
Dojezdová vzdálenost
Udává přibližnou vz dálenost, kterou
můžete se svým vozem ujet na zbývající
zásobu paliva v nádrži v závislosti na
ekonomice jízdy.
Dojezdová vzdálenost se propočítává a
zobrazuje každou sekundu.
Dojezd
POZNÁMKA
•I když údaj na displeji v režimu
dojezdové vzdálenosti nazna čuje, že je k
dispozici ješt ě dostatek paliva,
dotankujte co nejd říve, jakmile je
hladina paliva p říliš nízká nebo jakmile
se rozsvítí varovná kontrolka nízkého
stavu paliva v nádrži.
•Zobrazení se nezm ění, pokud nedoplníte
více než p řibližn ě 9 l paliva.
•Dojezdová vzdálenost, je p řibližná
zbývající vzdálenost, kterou vozidlo
m ůže ujet, dokud nezmizí všechny
č tvere čky indikující zásobu paliva v
nádrži.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
4-30*Některé modely.
CX-5_8HD5-EE-18K-CZ_Edition1 2019-2-8 15:06:23