Page 425 of 800

Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur ou
la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Une fois les pneus remplacés, mettre lecontacteur sur ON, puis sur ACC ou
OFF.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré. Dans
un tel cas, arrêter le véhicule pendant 15
minutes environ, après quoi le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus sera enregistré après
10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
AT T E N T I O N
Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou des
deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus peuvent
être endommagés.
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une jante
ou des deux, les types suivants de capteurs
de pression des pneus peuvent être
installés.
Un capteur de pression de pneu retiré de
l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
Le même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
Un capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
En cours de conduite
Système de surveillanc e de pression des pneus
4-243
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 426 of 800
REMARQUE
Le signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur de
pression des pneus est acheté. Pour
l'achat de capteurs de pression des
pneus et l'enregistrement du signal de
code d'identification du capteur de
pression de pneu, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Lors de la réinstallation sur une jante
d'un capteur de pression des pneus déjà
installé, remplacer l'anneau d'étanchéité
(joint entre le corps de valve/capteur et
la roue) du capteur de pression des
pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-244
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 427 of 800

Filtre à particules diesel(SKYACTIV-D 2.2)
Le filtre à particules diesel recueille et
supprime la plupart des particules (PM)
des gaz d'échappement d'un moteur diesel.
Les particules recueillies par le filtre à
particules diesel sont éliminées durant la
conduite normale, toutefois elles peuvent
ne pas l'être et le témoin du filtre à
particules diesel peut s'allumer dans les
circonstances suivantes:
Si le véhicule est conduite à 15 km/h (9
mi/h) ou moins en continu.
Si le véhicule est conduit à plusieurs
reprises pour une courte période (10
minutes ou moins) ou conduite lorsque
le moteur est froid.
Si le véhicule est arrêté pour un long
moment.
Lorsque “DPF obstrué” est indiqué
Les particules de matière (PM) ne peuvent
pas être supprimées automatiquement et la
quantité de particules collectées atteint un
certain niveau.
Une fois que le moteur a suffisamment
chauffé (température du liquide de
refroidissement de 80 °C (176 °F) ou
plus), appuyer sur la pédale de
l'accélérateur et conduire le véhicule à une
vitesse de 20 km/h (12 mi/h) ou plus
pendant environ 15 à 20 minutes pour
éliminer les particules (PM).
Lorsque “Dysfonctionnement” DPF est
indiqué
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
AT T E N T I O N
Si le véhicule continue d'être conduit avec
l'indication “DPF obstrué” affichée à
l'écran, les particules de matière (PM)
augmentent et l'indication peut passer à
“Dysfonctionnement DPF”. Si l'indication
passe à “Dysfonctionnement DPF”, faire
immédiatement inspecter le véhicule chez
un concessionnaire agréé Mazda. Si le
véhicule n'est pas inspecté et continue à
être conduit, le moteur pourrait avoir une
défaillance.
REMARQUE
Si l'indication “Dysfonctionnement
DPF” s'affiche à l'écran, la puissance
du moteur est restreinte pour protéger le
filtre à particules diesel.
Le bruit du moteur et l'odeur du gaz
d'échappement sont susceptibles de
changer au fur et à mesure de
l'élimination des particules (PM)
pendant la conduite.
En cours de conduite
Filtre à particules diesel
4-245
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 428 of 800

Système de réduction catalytique sélective (SCR)
Le système SCR est conçu pour réduire l'oxyde d’azote (NOx) dans les gaz d’échappement
et purifier les gaz d’échappement en y injectant du fluide d'échappement diesel (DEF).
PRUDENCE
Veiller à ne pas laisser le DEF s'épuiser. Si le DEF s’épuise complètement, le système SCR ne
fonctionnera pas normalement.
Lorsque la quantité restante de DEF est faible, un message apparaît sur l'affichage
multi-informations et le voyant SCR s'allume/clignote.
Se référer aux Indications du système de réduction catalytique sélective (SCR) à la page 4-246.
Dans ce cas, consulter un concessionnaire agréé Mazda. S'il est nécessaire de faire l'appoint
de DEF, ajouter du DEF en suivant la procédure spécifiée.
Se référer au Remplissage de fluide d'éc happement diesel (DEF) à la page 6-37.
REMARQUE
Il convient de faire l'appoint de DEF ré gulièrement conformément aux informations
d'entretien périodique.
Normalement, le véhicule peut rouler environ 12 000 km (7 500 milles) avant de devoir
faire l'appoint de DEF. Toutefois, il peut être nécessaire de faire l'appoint avant selon les
conditions de conduite et environnementales (par ex., en cas de charge élevée sur le
moteur ou de conduite du véhicule à haute altitude).
Le bruit de fonctionnement du système SCR peut être entendu au niveau de la zone
au-dessous du véhicule ; toutefois, cela n’indique pas un problème.
▼Indications du systèm
e de réduction catalytique sélective (SCR)
Lorsque la quantité restante de fluide d'échappement diesel (DEF) baisse, le système SCR
en informe le conducteur à l'aide des indications suivantes.
Il se peut que la vitesse du véhicule soit limitée pendant un moment, même si le voyant
s’éteint après avoir fait l’appoint de DEF. Pour annuler la limitation de la vitesse du véhicule
immédiatement, mettre le contacteur en po sition OFF après l’extinction du voyant, puis
remettre le contacteur en position ON à nouveau.
État Avertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
La quantité restante de
DEF a diminué
(Distance de conduite
maximale : 966 km
(600 milles) ou moins) Un son retentit lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON
S'éteint
Aucune
En cours de conduite
Système de réduction cata
lytique sélective (SCR)
4-246
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 429 of 800

ÉtatAvertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
La quantité restante de
DEF est faible
(Distance de conduite
maximale : 644 km
(400 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON S'allume
Vitesse du véhi-
cule de 80 km/h
(50 mi/h) ou
moins
La quantité restante de
DEF est extrêmement
faible
(Distance de conduite
maximale : 322 km
(200 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON Clignote
Vitesse du véhi-
cule de 48 km/h
(30 mi/h) ou
moins
DEF épuisé
(Distance de conduite
maximale : 0 km (0
mille)) Un son retentit lorsque l'indica-
tion de distance restante avant
que le réservoir ne soit vide est
de 0 km (0 mille)
Clignote
Trajet lent*1
*1 La vitesse du véhicule sera limitée (trajet lent) la prochaine fois que le véhicule sera
conduit après que la distance de conduite maximale a atteint 0 km (0 mille).
Les indications suivantes s'affichent lorsque le système SCR/DEF présente un problème. Si
le système SCR/DEF présente un problème, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Il se peut que la vitesse du véhicule soit limitée pendant un moment, même si le voyant
s’éteint après la réparation du véhicule. Pour annuler la limitation de la vitesse du véhicule
immédiatement, mettre le contacteur en po sition OFF après l’extinction du voyant, puis
remettre le contacteur en position ON à nouveau.
État Avertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
Le système SCR/DEF
présente un problème
(Distance de conduite
maximale : 402 km
(250 milles) ou moins)
En cas de problème, un son
retentit
Un son retentit lorsque le
contacteur est positionné sur
ON ClignoteAucune
Le système SCR/DEF
présente un problème
de manière continue
(Distance de conduite
maximale : 201 km
(125 milles) ou moins) Un son retentit
lorsque le con-
tacteur est positionné sur ON Clignote
Vitesse du véhi-
cule de 48 km/h
(30 mi/h) ou
moins
En cours de conduite
Système de réduction ca
talytique sélective (SCR)
4-247
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 430 of 800
ÉtatAvertissement sonore Voyant SCR Indication de l'affi-
chage multi-infor- mations Restriction de
conduite
Le système SCR/DEF
présente un problème
de manière continue
(Distance de conduite
maximale : 0 km (0
mille)) Un son retentit lorsque l'indica-
tion de distance restante avant
que le réservoir ne soit vide est
de 0 km (0 mille)
Clignote
Trajet lent*1
Le remplissage de DEF
est supérieur à la quan-
tité spécifiée
―
S'allumeAucune
*1 La vitesse du véhicule sera limitée (trajet lent) la prochaine fois que le véhicule sera
conduit après que la distance de conduite maximale a atteint 0 km (0 mille).
En cours de conduite
Système de réduction cata lytique sélective (SCR)
4-248
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 431 of 800

Écran de rétrovision*
L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous
faites marche arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les co nditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au vé hicule, ou les deux à la fois.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Le hayon n'est pas complètement fermé.
Le véhicule est sur une route en pente.
Lorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
Le couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement le couvercle de la caméra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui affecterait les
images.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
*Certains modèles.4-249
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 432 of 800

REMARQUE
Si de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en
essuyant avec un chiffon doux. S'il est impossi ble de les éliminer en essuyant, utiliser un
détergent doux.
Si la température de la caméra augmente brusquement, (très chaud à froid, froid à très
chaud) l'écran de rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
Pour remplacer les pneus, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. Le fait de
remplacer les pneus peut causer une déviation des lignes de guidage qui apparaissent sur
l'écran.
Si le véhicule a subi une collision à l'avant, su r les côtés ou à l'arrière, il est possible que
l'alignement de la caméra de vue arri ère de stationnement (emplacement, angle
d'installation) ait dévié. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule.
Si “Pas de signal vidéo disponible” s'affich e à l'écran, il pourrait y avoir un problème
avec la caméra. Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
▼ Emplacement de la caméra de
stationnement de rétrovision
Caméra de stationnement de
rétrovision
▼Basculer à l'écran de rétrovision
Mettre le levier de changement de vitesses/le
vier sélecteur sur R lorsque que le contacteur
est mis sur ON pour commuter l'écran de rétrovision.
REMARQUE
Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses/levier sélecteur de R à une
autre position, l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-250
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09