Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de type
différent est dangereux. Cela peut entraîner
une mauvaise maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela peut
entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la roue
de secours à usage temporaire, n'utiliser
que des pneus du même type (radiaux,
ceinturés à carcasse diagonale, à carcasse
diagonale) sur les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions autres
que celles recommandées pour les
véhicules Mazda (page 9-10) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la garde au
sol, le passage de roue et l'indication du
compteur de vitesse. Ceci peut entraîner un
accident. N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour le véhicule.
▼ Pression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus
gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un
sous-gonflage des
pneus est dangereux. Une mauvaise tenue
de route ou une défaillance soudaine des
pneus peut causer un grave accident.
Se référer à Pneus à la page 9-10.
Utiliser seulement un bouchon de la valve
Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce non
d'origine, car la pression de gonflage de
pneu correcte ne pourra pas être
maintenue si la valve de pneu est
endommagée. Si l'on conduit le véhicule
dans cet état, la pression de gonflage de
pneu diminuera, et un accident grave
risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser de
pièce qui ne soit pas une pièce Mazda
d'origine pour le bouchon de valve.
Les pressions de gonflage de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours) doivent être contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une conduite
et une tenue de route optimale ainsi qu'une
usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 9-10).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-51
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Ampoules
Clignotants
latéraux
Éclairages de miroir
de pare-soleil
Type A
Type B
Éclairages au pavillon/Lampes
de lecture avant
Clignotants
latéraux
Éclairages de miroir de pare-soleil
Éclairages au pavillon/Lampes
de lecture avant
Clignotants avant/Feux de
stationnement Clignotants arrière
Feux de plaque
d'immatriculation
Éclairage de
compartiment à bagages
Feux de recul
Feux de freinage/Feux arrière
Feux de freinage
Feu de freinage auxiliaire
Lampes de lecture arrière
Clignotants arrière
Feux de plaque d'immatriculation
Éclairage de
compartiment à bagagesFeux de recul
Feux de freinage/Feux
arrière/Feux de position
arrière
Feu de freinage auxiliaire
Lampes de lecture arrière
Antibrouillards
Phares (Feux de route/croisement)
/Feux de position diurnes
Feux de position avant Feux de position arrière
Feux de position diurnes/Feux
de stationnement
Clignotants
avant/Feux de
stationnement
Antibrouillards
Feux de position avant
Certains modèles.
Phares (Feux de
route/croisement) /Feux de
position diurnes
Éclairages ambiants
Éclairages ambiants
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-56
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
ATTENTION
Lors du retrait de l'unité de lentilles ou de
lampes avec un tournevis plat, s'assurer
que le tournevis n'entre pas en contact
avec le terminal intérieur. Un contact entre
le tournevis plat et le terminal pourrait
provoquer un court-circuit.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Utiliser le protecteur et l'emballage de
la nouvelle ampoule pour mettre au
rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Les éclairages extérieurs sont équipés de
DEL ou d'ampoules normales.
Ty p e à D E L
Phares/feux de position diurnes
Feux de position diurnes/feux de
stationnement (type A)
Feux de position avant (type A)
Antibrouillards*
Feux de freinage (type A)
Feux arrière (type A)
Feux de recul
Feu de freinage auxiliaire
Clignotants latéraux
Feux de position arrière (type A)
Feux de plaque d'immatriculation
L'ampoule DEL ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule DEL doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Type à ampoule
Clignotants avant/Feux de
stationnement
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Ouvrir le capot. Se référer à Capot à la page 6-23.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampo ule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de position avant (type B)
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit, démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la gauche, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la droite.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-57
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
▼Entretien des ceintures de sécurité
1. Nettoyer les zones salies en les
tamponnant délicatement avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué
dans de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
3. Avant de rétracter les ceintures de sécurités qui ont été retirées pour le
nettoyage, bien les sécher et s'assurer
qu'il ne reste aucune humidité dessus.
PRUDENCE
Si une ceinture de sécurité présente des
signes d'effilochage ou d'abrasion, la faire
remplacer par un concessionnaire agréé
Mazda:
Si une ceinture de sécurité est utilisée dans
un tel état, elle ne peut pas fonctionner à
pleine capacité, risq uant d'entraîner des
blessures graves voire mortelles.
Utiliser un détergent léger pour nettoyer les
salissures sur une ceinture de sécurité:
Si des solvants organiques sont utilisés
pour le nettoyage des ceintures de sécurité
ou que celles-ci sont tachées par de la
saleté ou de l'eau de Javel, elles peuvent en
être affaiblies et ne plus fonctionner à
pleine capacité, risq uant d'entraîner des
blessures graves voire mortelles.
REMARQUE
Nettoyer consciencieusement les ceintures
de sécurité si elles sont salies. Laisser les
ceintures de sécurité dans cet état risque
de rendre un nettoyage ultérieur plus
difficile et pourrait affecter leur
rétractation correcte.
▼ Entretien de la sellerie en vinyle
Retirer la poussière et la boue de la sellerie
en vinyle avec une brosse ou un aspirateur.
Retirer les salissures de la sellerie en
vinyle avec un nettoyant
pour sellerie en
cuir et en vinyle.
▼ Entretien de la sellerie
1. Nettoyer les zones salies en les
tamponnant délicatement avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué
dans de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
▼Entretien de la sellerie en cuir*
1. Retirer la poussière et le sable à
l'aspirateur.
2. Nettoyer la zone salie avec un chiffon doux et un nettoyant spécial adapté, ou
avec un chiffon doux trempé dans un
détergent léger (environ 5 %) dilué
avec de l'eau.
3. Essuyer le détergent restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
Entretien
Soins à apporter
*Certains modèles.6-77
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
SignalPrudence
Voyant du système
toutes roues motri-
ces (AWD)
*
Quand l'éclairage est allumé
L'éclairage s'allume dans les conditions suivantes. Cela pourrait indiquer une anomalie du
système. Faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda.
En cas de dysfonctionnement du système AWD.En cas de différence importan te entre la taille des pneus des roues avant et arrière.
Quand le voyant clignote
Garer le véhicule dans un endroit sûr. Après qu elques moments, si le voyant arrête de cli-
gnoter, la conduite peut être reprise. Si le témoin ne cesse pas de clignoter, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si la température de l'huile du différ entiel surchauffe de façon excessive.En cas de différence importante entre la rotation des roues avant et arrière, comme par
exemple lorsque l'on essaye d'extraire le véhicule de la boue.
(S'allume)
Témoin TCS/DSC Si le témoin reste allumé, cela peut indiqu
er une anomalie du système de commande de
traction, du système de commande dynamique de stabilité ou du système d'assistance des
freins et ils peuvent ne pas fonctionner correctem ent. Faire vérifier le véhicule par un con-
cessionnaire agréé Mazda.
Voyant du système de coussins d'air/
dispositif de préten- sion de ceinture de sécurité avant Une anomalie du système est indiquée par le
fait que le voyant reste clignoté, allumé ou
ne s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dans un de ces cas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que possibl e. Le système risque de ne pas fonction-
ner en cas d'accident.PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours confier
tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les coussins
d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou mortelles.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-33
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceinture de
sécurité (siège avant) Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le siège du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé.
REMARQUE
Le voyant clignote pendant environ 6 se-
condes si la ceinture de sécurité du con-
ducteur n'est pas bouclée lorsque le con-
tacteur est mis sur ON.
Pour permettre au capteur de classifica-
tion de l'occupant du siège passager
avant de fonctionner correctement, n'uti-
liser pas de coussin supplémentaire sur
le siège du passager avant. Le capteur
risque de ne pas fonctionner correcte-
ment car il sera gêné par le coussin ad-
ditionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant
ne fonctionne pas.
Boucler les ceintures de sécurité.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-38
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceinture de
sécurité (siège avant) Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le sièg
e du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé. Si une ceinture
de sécurité reste non bouclée, le voyant cli-
gnote à nouveau pendant une période de
temps déterminée.
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de vo yant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant s'enclen-
che, selon le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de charge-
ment du siège de passager avant de fonc-
tionner correctement, n'utiliser pas de
coussin supplémentaire sur le siège pour
vous asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant
ne fonctionne pas. Boucler les ceintures de sécurité.
(Rouge)
Voyant de ceinture de
sécurité (siège arrière) Si les ceintures de sécurité des passagers ar-
rière ne sont pas bouclées lorsque le contac-
teur est mis sur ON, le
conducteur et les
passagers sont alertés par le voyant.
Le voyant reste allumé même s'il n'y a pas
de passager sur le siège arrière.
REMARQUE
Si une ceinture de sécurité des sièges arriè-
re n'est pas bouclée avant qu'un certain
temps ne s'écoule après le démarrage du
moteur, le voyant s'éteint. Boucler les ceintures de sécurité.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-39
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Le carillon d'alarme estactivé
▼Rappel des feux allumés
Le rappel des feux allumés est activé
lorsque le réglage de l'heure
*1 de la
fonction d'extinctio n automatique des
phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
*1 Si le commutateur d'éclairage est laissé allumée, la fonction d'extinction
automatique des phares éteint les
lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L'heure peut être
modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteur non
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-49) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
▼Signal sonore d'avertissement de
dispositif de prét
ension de ceinture
de sécurité avant/coussin d'air
S'il y a un problème avec les systèmes de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air et le voyant
s'illumine, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air qui retentit est dangereux. En
cas de collision, les coussins d'air et le
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas, ceci
peut causer la mort ou des blessures
graves. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule dès que possible.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-47
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09