IndicaţiaValoarea setării
Rotire în
sens antio‐ rar Rotire în
sens orar
12Hr
24Hr
(reglarea orei ca 12 Hr/24 Hr) 12Hr (lumi‐
nează scurt)
24Hr (lumi‐
nează scurt)
1* Cu sistem de informaţii despre postul
de radio (RDS)
*2 De la model la model, este posibil ca
această funcţie să nu fie disponibilă.
NOT
Ă
Dacă nu mai este folosit de câteva
secunde, afi şajul revine la afi şajul
anterior. Pentru resetarea sunetelor joase,
înalte, a atenu ării şi a balansului, ap ăsa ţi
pe butonul pentru meniu (
) timp de
2 secunde. Unitatea va emite un semnal
sonor şi va fi afi şat mesajul „CLEAR”.
AF (setarea frecvenţei alternative
(AF))
*
Funcţia AF a Radio Data System (RDS)
poate fi setată ca pornită sau oprită.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
informaţii despre po stul de radio (RDS)”
de la pagina 5-26.
REG (setarea programului regional
(REG))
*
Funcţia REG a Radio Data System (RDS)
poate fi setată ca pornită sau oprită.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
informaţii despre po stul de radio (RDS)”
de la pagina 5-26.
ALC (reglarea automată a volumului)
Controlul automat al nivelului (ALC)
modifică automat volumul audio în funcţie
de viteza vehiculului . Cu cât este mai mare
viteza vehiculului, cu atât creşte şi
volumul. ALC dispune de modurile ALC
OFF (ALC oprit) şi ALC LEVEL 1 to 7
(ALC nivelurile 1-7). La ALC LEVEL 7,
nivelul la care poate ajunge volumul este
maximum. Selectaţi modul în funcţie de
condiţiile de drum.
BEEP (sunetul operării audio)
Setarea pentru sunetul de operare la
apăsarea sau ţinerea apăsată a unui buton
poate să fie schimbată. Setarea iniţială este
ON (pornit). Setaţi ca OFF (oprit) pentru
dezactiva sunetul de operare.
Modul BT SETUP
*
Muzica şi alte semnale audio, precum
datele voce înregistrate pe dispozitive
audio portabile şi telefoane mobile
disponibile pe piaţă care sunt echipate cu
funcţia de transmisie Bluetooth
®, pot fi
ascultate prin transmisie fără fir pe
difuzoarele vehiculului. Utilizând modul
BT SETUP, aceste dispozitive pot fi
programate pentru unitatea Bluetooth
® sau
schimbate (pagina 5-38).
12 Hr
24 Hr (reglarea orei ca
12 Hr/24 Hr)
Rotirea butonului rotativ de control audio
schimbă afişarea orei de la ciclu de 12 ore
la ciclu de 24 de ore (pagina 5-23).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-22*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Bluetooth®*
Introducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului, un apel poate fi ef ectuat sau primit prin apăsarea butonului pentru convorbire,
începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul bu tonului de comandă audio la
distanţă. De exemplu, chiar dacă un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei,
poate fi efectuat un apel fără a scoate dispozitivul (telefonul mobil) şi a-l acţiona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevăzut cu funcţia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, puteţi ascu lta muzica înregistrată pe un di spozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar să conectaţi dispoziti vul audio portabil la terminalul
de intrare externă al vehicululu i. După programare, folosiţi panoul de control audio al
vehiculului pentru a red a/opri fişierele audio.
NOT Ă
•Pentru siguran ţa dumneavoastr ă, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac ă vehiculul începe s ă se mi şte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca ţi vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu ţin.
•Operarea audio de baz ă este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac ă
Bluetooth
® nu este conectat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
*Anumite modele.5-35
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
AT E N Ţ I E
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de ap eluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specificaţia Bluetooth
® aplicabilă (recomandată)
Ver. 2.0
Părţile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
Microfon Unitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii
Buton pentru
începerea convorbii
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-36
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
Pregătirea sistemuluiBluetooth
®*
Pregătirea sistemului Bluetooth®
Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastră mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
NOT Ă
Valoarea setat ă iniţ ială este „0000”.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
6. Spuneţi: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7. Mesaj: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (Codul pin
curent este XXXX. Doriţi să îl
schimbaţi într-un cod pin de conectare
diferit?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spuneţi un cod de asociere din
patru cifre.)
10. Spuneţi: [bip] „YYYY”
11. Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
13. Dacă răspunsul este „Yes” (da), treceţi
la pasul 14. Dacă este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14. Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?” (Noul
cod pin de conectare este YYYY.
Folosiţi acest cod pin atunci când
conectaţi dispozitive la sistemul Hands
free. Doriţi să conectaţi un dispozitiv
acum?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
16. Dacă „Yes” (da), sistemul trece în modul de înregistrare a dispozitivului.
Dacă este „No” (nu), sistemul revine la
starea de aşteptare.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-38*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Asocierea dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Pentru a folosi sistemul Hands-Free
Bluetooth
®, dispozitivul prevăzut cu
Bluetooth
® trebuie să fie asociat unităţii
Bluetooth
® folosind următoarea
procedură.
Maximum şapte dispozitive incluzând
telefoane mobile hands -free şi dispozitive
audio cu Bluetooth
® pot fi asociate pentru
un singur vehicul.
NOT Ă
•Un dispozitiv poate fi asociat numai
atunci când vehiculul este parcat. Dac ă
vehiculul începe s ă se mi şte, procedura
de conectare se va încheia. În timpul
conducerii, asocierea este periculoas ă –
conecta ţi dispozitivul înainte de a începe
s ă conduce ţi. Înainte de asociere,
parca ţi într-un loc ferit.
•Dac ă un dispozitiv Bluetooth® a fost
deja asociat unui vehicul ca dispozitiv
audio cu Bluetooth
®, acesta nu trebuie
s ă fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca telefon mobil
hands-free. De asemenea, nu trebuie s ă
fie asociat din nou ca dispozitiv audio
cu Bluetooth
® dac ă a fost deja asociat
ca telefon mobil hands-free.
•Deoarece raza de comunicare a
dispozitivului prev ăzut cu Bluetooth
®
este de aproximativ 10 m, dac ă un
dispozitiv se afl ă pe o raz ă de 10 m în
jurul vehiculu lui, poate fi detectat/
asociat accidental în timpul asocierii
altui dispozitiv.
1. Activaţi aplicaţia Bluetooth
® de pe
dispozitiv.
NOT Ă
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta ţi manualul s ău de
instrucţ iuni.
2. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
3. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
4. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
5. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
6. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
7. Spuneţi: [bip] „Pair” (asociere)
8. Mesaj: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (Începe procedura de
conectare a dispozitivului Bluetooth
®.
Codul pin este 0000 (XXXX).
Introduceţi-l pe dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth
®. Consultaţi
manualul dispozitivului pentru
instrucţiuni.)
9. Folosind dispozitivul, efectuaţi o
căutare a dispozitivului Bluetooth
®
(dispozitiv periferic).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-39
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta ţi manualul s ău de
instruc ţiuni.
10. Selectaţi „Mazda” din lista de
dispozitive căutate de dispozitiv.
11. Introduceţi codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12. Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spuneţi
numele dispozitivului după bip.)
13. Spuneţi: [bip] „XXXX - - -” (rostiţi o
„etichetă de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
Exemplu: „Stan's device” (dispozitivul
lui Stan).
NOT Ă
Rosti ţi „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dac ă trebuie s ă fie asociate mai mult
de 2 dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceea şi „etichet ă a
dispozitivului” sau cu una similar ă.
14. Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
16. Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizată)
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dată de la trecerea c ontactului din poziţia
OFF în poziţia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOT Ă
•Atunci când asocierea se încheie, este
afişat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit ă perioad ă de timp
înainte de afi şarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fă cută ş i cu ajutorul unit ăţii audio.
•În func ţie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut ă dup ă o
anumit ă perioad ă de timp. Dac ă acest
lucru se întâmpl ă, repeta ţi întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOT Ă
Folosi ţi aceast ă func ţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduceţ i şi a ţi
putea face prea multe gre şeli pentru a
conduce eficient.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-40
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
6. Spuneţi: [bip] „List” (listă)
7. Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A, dispozitivul B, dispozitivul C)
(ghidajul vocal citeşte etichetele
dispozitivelor înregistrate în sistemul
hands-free.)
Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire în timpul citirii
dispozitivului dorit şi apoi spuneţi una
dintre următoarele comenzi vocale de
executat.
•„Select phone” (selectare a
telefonului): selectează dispozitivul
(telefonul mobil) atunci când
butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Select music player” (selectare a
music player-ului): selectează
dispozitivul (music player) atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Edit” (editare): editează
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apăsat scurt.
•„Continue” (continu are): se continuă
citirea listei.
•„Delete” (ştergere): se şterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
8. Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârşitul
listei, doriţi să revenim la început?)
9. Spuneţi: [bip] „No” (nu)
10. Mesaj: „Returning to main menu”
(revenire la meniul principal).
Selecţia dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-41
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•Atunci când conectarea dispozitivului
selectat se încheie, este afi şat simbolul
sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit ă perioadă de timp
înainte de afi şarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music player)
poate fi de asemenea efectuat ă prin
folosirea butonului din panou.
Ştergerea unui dispozitiv
(Bluetooth
® Hands-Free)
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi şterse individual sau
colectiv.
NOT Ă
Folosi ţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduce ţi şi a ţi
putea face prea multe greş eli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
NOT Ă
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi şters prin folosirea
listei de înregistr ări.
6. Spuneţi: [bip] „Delete” (ştergere)
7. Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spuneţi
numele dispozitivului pe care doriţi să
îl ştergeţi. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8. Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
dispozitivului care trebuie să fie şters.)
NOT Ă
Spune ţi „All” (toate) pentru a şterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9. Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
10. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11. Mesaj: „Deleted” (şters)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-43
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58