Page 433 of 864

•La distancia entres su vehículo y el
vehículo delante del suyo es muy
poca.
•Un vehículo se acerca
repentinamente como al entrar en la
senda.
•Para evitar el funcionamiento
incorrecto del sistema, use neumáticos
especificados del mismo tamaño,
fabricante, marca y diseño en las
cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o
presiones de aire significativamente
diferentes en el mismo vehículo
(incluyendo el neumático de repuesto
temporario).
•Si la batería está descargada, el
sistema podría no funcionar
correctamente.
•Al conducir en caminos con poco
tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante de Ud. para que
el sensor de radar detecte, podría
exhibirse temporalmente el mensaje
"Radar delantero bloqueado"; sin
embargo, esto no indica un problema.
•Los sensores de radar están regulados
por las leyes de ondas de radio
correspondientes a cada país que se
conduce el vehículo. Si el vehículo se
utiliza en un país extranjero, podría ser
necesaria una autorización especial del
país en el que se conduzca el vehículo.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-263
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition12018-1-18 22:08:37
Page 434 of 864

Sensores de radar (Traseros)*
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (parte trasera).
•Control de puntos ciegos (BSM)
•Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (parte tra sera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (trasero s) funcionen normalmente.
Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-63.
PRECAUCIÓN
Si el parachoques trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar
normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
NOTA
•La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
•El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
•La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
•Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-264*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 435 of 864

•Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil detectarlos.
•Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos
de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
•Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráilers vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
•Los vehículos se envían con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para
cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar
(traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección de los
sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
•Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, y
cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
•Desactive el sistema cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
•Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a
cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero,
podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-265
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition12018-1-18 22:08:37
Page 436 of 864
Sensor ultrasónico (Trasero)*
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son
reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas de vueltas son captadas por los
sensores ultrasónicos (traseros).
Sensor ultrasónico (trasero)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragol pes trasero.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-266*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 437 of 864
Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para verhacia atrás
Su vehículo cuenta con una cámara delantera, cámaras laterales y una cámara para ver hacia
atrás. El monitor de vista de 360 ° utiliza cada una de las cámaras.
La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás toman imágenes
del área alrededor del vehículo.
Cada cámara está instalada en las siguientes posiciones.
Cámara trasera
Cámara lateral
Cámara lateral
Cámara delantera
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-267
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 438 of 864

Mando regulador automático de la velocidad*
El mando regulador automático de la velocidad le permite fijar y mantener una velocidad
constante cuando se conduce a más de 25 km/h.
ADVERTENCIA
No use el mando regulador automático de la velocidad en las siguientes condiciones:
El uso del mando regulador automático de la velocidad en las siguientes condiciones es
peligroso y puede provocar la pé rdida de control del vehículo.
Terreno montañoso
Subidas inclinadas
Tráfico pesado
Carreteras resbalosas o con muchas curvas
Condiciones similares que requieren un cambio constante de la velocidad
▼Interruptor de mando regulado
r automático de la velocidad
Interruptor ON
Interruptor RES/+
Sin limitador ajustable de la
velocidad (ASL)
Interruptor SET/-
Interruptor
OFF/CAN
Interruptor MODE
Interruptor RES/+
Con limitador ajustable de
la velocidad (ASL)Interruptor SET/-
Interruptor
OFF/CAN
NOTA
Si su Mazda cuenta con el siguiente interruptor de dirección, también está equipado con el
sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o con el sistema de control de
crucero de radar de Mazda con la funci ón Stop & Go (MRCC con función Stop & Go).
Consulte la sección Sistema de control de cr ucero de radar de Mazda (MRCC) en la página
4-158.
Al conducir
Mando regulador automát ico de la velocidad
4-268*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 439 of 864

Consulte Control de crucero de radar de Mazda y función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go) en la página 4-172.
Interruptor
OFF/CAN Interruptor RES
Interruptor SET-
Interruptor SET+
Interruptor Interruptor
Interruptor MODE
▼ Indicación de crucero principal
(Blanco)/Indicación de ajuste de
crucero (Verde)
Esta indicación tiene dos colores.
Indicación principal de crucero (blanco)
La indicación se enciende (blanco) cuando
se activa el sistema de control de crucero.
Indicación de ajuste
de crucero (Verde)
La indicación se enciende (verde) cuando
se fija la velocidad de crucero.
▼Activación/Desactivación
Con limitador ajustable de la velocidad
(ASL)
Para activar el sistema, pulse el interruptor
MODE. Se muestra la indicación principal
de crucero (blanca).
Para desactivar el sistema, pulse el
interruptor OFF/CAN.
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
NOTA
Al pulsar el interruptor MODE mientras
se usa el sistema de control de crucero, el
sistema de control de crucero cambia a
limitador de velocidad ajustable (ASL).
Sin limitador ajusta
ble de la velocidad
(ASL)
Para activar el sistema, pulse el interruptor
ON. Se muestra la indicación principal de
crucero (blanca).
Para desactivar el sistema, pulse el
interruptor OFF/CAN.
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
Al conducir
Mando regulador automático de la velocidad
4-269
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 440 of 864

ADVERTENCIA
Siempre desconecte el sistema de control
de crucero cuando no esté en uso:
Dejar el sistema de control de crucero
pronto para la activación mientras el
control de crucero no esté en uso es
peligroso porque el control de crucero se
puede activar inesperadamente si se
oprime accidentalmente el botón de
activación, y resulta en la pérdida de
control del vehículo y en un accidente.
NOTA
Cuando el conmutador de arranque está
en la posición OFF, se mantiene el estado
del sistema antes de desconectarlo. Por
ejemplo, si se desconecta el encendido con
el sistema de control de crucero
funcionando, el sistema se pondrá a
funcionar cuando se vuelva a conectar el
encendido.
▼Para programar la velocidad
1.
(Con limitador ajustable de la
velocidad (ASL))
Active el sistema de control de crucero
pulsando el interruptor MODE. Se
muestra la indicación principal de
crucero (blanca).
(Sin limitador ajustable de la
velocidad (ASL))
Active el sistema de control de
velocidad de crucero pulsando el
interruptor ON. Se muestra la
indicación principal de crucero
(blanca).
2. Acelere a la velocidad deseada, que
debe ser superior a 25 km/h.
3. Ajuste el control de crucero pulsandoel interruptor SET/
a la velocidad
deseada. El control de crucero se ajusta
en el momento que se pulsa el
interruptor SET/
. Deje de pisar el
pedal del acelerador simultáneamente.
La indicación de ajuste de crucero
(verde) se visualiza.
NOTA
•El ajuste de la velocidad de control de
crucero no se puede realizar en las
siguientes condiciones:
•(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la
posición P o N.
•(Transmisión manual)
La palanca de cambios está en la
posición neutral.
•Se ha aplicado el freno de mano.
•(Vehículos con limitador de velocidad
ajustable (ASL))
Se pulsa el interruptor MODE para el
limitador de velocidad ajustable
(ASL).
•Deje de pulsar el interruptor SET/ o
RES/
a la velocidad deseada, de lo
contrario la velocidad continuará
aumentando mientras se mantiene
pulsado el interruptor RES/
, y
continua disminuyendo mientras se
mantiene pulsado el interruptor SET/
(excepto cuando se pisa el pedal del
acelerador).
•En una cuesta pronunciada, el vehículo
puede momentáneamente disminuir la
velocidad si va subiendo o aumentar la
velocidad si va bajando.
Al conducir
Mando regulador automát ico de la velocidad
4-270
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37