Estado Sonido de advertenciaLuz de
adver-tencia
del SCR Indicación de exhibición de
multinformación Limitación de
conducción
El vehículo se si-
gue conduciendo
con AdBlue
® dilui-
do
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deosNo se puede
arrancar el motor
Problema con el
AdBlue
®
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos)
•Se activa el sonido cuan-
do hay un problema
•Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON Parpa-
deosNinguno
El problema con el
AdBlue
® persiste
(Distancia máxima
de conducción: 650
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deosLa velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
El problema con el
AdBlue
® persiste
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deosNo se puede
arrancar el motor
Problema con el
sistema SCR
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos)
•Se activa el sonido cuan-
do hay un problema
•Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON Parpa-
deosNinguno
El problema con el
sistema SCR per-
siste
(Distancia máxima
de conducción: 650
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deos
La velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
El problema con el
sistema SCR per-
siste
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deos
No se puede
arrancar el motor
Al conducir
Sistema de reducción cat
alítica selectiva (SCR)
4-282
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Estado Sonido de advertenciaLuz de
adver- tencia
del SCR Indicación de exhibición de
multinformación Limitación de
conducción
Se ha rellenado el
AdBlue
® por enci-
ma de la cantidad
especificada ―
Se en-
ciendeNinguno
Al conducir
Sistema de reducción cat
alítica selectiva (SCR)
4-283
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
6Mantenimiento y cuidados
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Información esencial......................... 6-2 Introducción..................................6-2
Programa de mantenimiento............ 6-4 Programa de mantenim iento......... 6-4
Monitor de mantenimiento......... 6-13
Mantenimiento del propietario...... 6-16 Precauciones del mantenimiento del
propietario...................................6-16
Capó............................................6-18
Vista del compartimento del
motor...........................................6-20
Aceite de motor.......................... 6-21
Refrigerante del motor................6-26
Líquido de frenos/embrague....... 6-28
Líquido del lavador de parabrisas y
faros............................................ 6-29
AdBlue® (con sistema de reducción
catalítica selectiva (SCR)).......... 6-30
Lubricación de la carrocería....... 6-34
Hojas del limpiador.................... 6-34
Batería.........................................6-40
Cambio de la pila de la llave...... 6-43
Neumáticos................................. 6-45
Bombillas....................................6-49
Fusibles....................................... 6-57
Cuidado de la apariencia................ 6-63
Cuidado exterior......................... 6-63
Cuidado interior.......................... 6-70
6-1
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Programa de mantenimiento
NOTA
Después del período descrito, continúe el mantenimiento descrito a los intervalos
recomendados.
Control de emisiones y sistemas relacionados
Los sistemas de arranque y de combustible son importantes para el correcto funcionamiento
del control de emisiones y siste mas relacionados, y para el funcionamiento eficiente del
motor. No haga cambios en estos sistemas.
Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico e xperto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
▼ Europa
Servicio mi Mazda
El servicio Mi Mazda es la funció
n de control de mantenimiento que le alerta acerca de
las necesidades de mantenimiento al encender el indicador de ll ave y/o mostrando un
mensaje específico en el panel de instrumentos.
En cualquier caso, los mantenimi entos se deben realizar antes de 20.000 km o 12 me-
ses, como muy tarde, después del mantenimiento anterior, y en c ualquier caso, cuando
se produzca el primero de los tre s eventos indicados (20.000 km recorridos, 12 meses o
la visualización de la indicación de llave).
Mantenimiento 1.º 2.º 3.º 4.º 5.º 6.º 7.º 8.º 9.º 10.º 11.º 12.º
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Bujías de encendido
*1Cambie cada 120.000 km.
Filtro de aire
*2RRRR
Líneas y mangueras de combustible IIIIII
Sistema evaporativo (si existiera) II II
Aceite de motor y filtro de aceite del motor
*3*4RRRRRRRRRRRR
SKYACTIV-D 2.2
Aceite de motor y filtro Excepto Ucra-
nia
*3*4*6RRRRRRRRRRRR
Ucrania
*5*6Cambie cada 10.000 km o 12 meses.
Líneas y mangueras de combus-
tible Excepto Ucra-
nia
IIIIII
Ucrania IIIIIIIIIIII
Filtro de combustible R R R R
Filtro de aire
*2CCRCCRCCRCCR
Solución de urea (AdBlue®) para el sistema
SCR
*7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-4
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
*2 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
filtro de aire más seguido que l os intervalos recomendados.
*3 El ajuste flexible es el preajuste de fábrica para algunos paí ses en Europa. Consulte a un técnico autorizado
Mazda para más detalles. Se puede realizar el ajuste flexible s i donde se conduce el vehículo no se cumplen las
condiciones siguientes.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
Una vez que se selecciona el mant enimiento flexible, el vehículo calcula la vida útil de aceite restante en las
condiciones de funcionamiento y l e permite saber cuándo se debe cambiar el aceite al encenderse el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos.
Reponga los datos de aceite del motor cada vez que cambie el ac eite del motor independientemente del
mensaje/indicador de llave de tuercas.
*4 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las si guientes condiciones, cambie el aceite y el filtro
de aceite cada 10.000 km o menos.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las si guientes condiciones, cambie el aceite de motor y
el filtro de aceite cada 5.000 km o 6 meses.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*6 Para SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite del motor cad a vez que cambie el aceite del motor
independientemente del mensaje /indicador de llave de tuercas.
*7 Rellene el tanque de urea con AdBlue® nuevo.*8 Si el vehículo recorre más de 10.000 km al año, rellene el tanque con AdBlue® nuevo.
Si el vehículo recorre menos de 10.000 km al año, vacíe el tanq ue y vuelva a llenarlo con AdBlue® nuevo.
*9 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalm ente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 20.000 km o 12 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*10 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de
FL-22 podría causar ser ios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*11 Inspeccione el nivel de elect rolito de la batería, la gravedad específica y el aspecto exterior. La batería sellada
solo requiere una inspección del aspecto exterior.
*12 Si se usan mucho los frenos ( por ejemplo, conduciendo continu amente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extre madamente húmedos, cambie el líq uido de frenos todos los años.
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-6
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
AdBlue® (con sistema dereducción catalíticaselectiva (SCR))
Manipulación del AdBlue®
PRECAUCIÓN
Si el AdBlue® entra en contacto con la
boca, lávela con agua abundante de
forma inmediata y busque asistencia
médica. Si se ingiere AdBlue
® por
accidente, beba una o dos vasos de agua
inmediatamente y busque asistencia
médica.
Si el AdBlue
® entra en contacto con los
ojos, enjuáguelos con agua corriente de
forma inmediata y busque asistencia
médica.
No utilice el AdBlue
® cuando hayan
pasado dos años desde la fecha de
producción indicada en el contenedor o
cuando el periodo de uso haya expirado.
Si se utiliza AdBlue
® cuyo periodo de uso
ha expirado, puede que el sistema de
reducción catalítica selectiva (SCR) no
funcione correctamente.
No almacene AdBlue
® en el vehículo. El
AdBlue
® se puede deteriorar o el interior
del vehículo puede sufrir daños en caso
de fuga del líquido del contenedor.
Si el AdBlue
® cae sobre una
superficie
pintada o sobre el interior del vehículo,
lávelo con agua o límpielo con un paño
húmedo de forma inmediata. De lo
contrario, podría dañar la superficie
pintada o el interior del vehículo.
Si se forman cristales de AdBlue® sobre la
superficie pintada o el interior del
vehículo, límpielos con un paño húmedo.
De lo contrario, podría dañar la superficie pintada o el interior del
vehículo.
Guarde el AdBlue
® en un lugar situado
fuera del alcance de los niños.
No coloque el AdBlue
® en un contenedor
diferente. Dicho contenedor podría tener
partículas extrañas. Si se utiliza AdBlue
®
con partículas extrañas, puede
producirse un problema con el sistema
SCR. Además, el cambio de contenedores
es peligroso porque aumenta el riesgo de
ingesta accidental.
NOTA
•El AdBlue® es una solución incolora,
transparente, inodora y no tóxica (urea:
32,5 %, solución acuosa (AUS32)).
•Guarde el AdBlue® en un lugar fresco y
oscuro.
•El AdBlue® se congela a –11 °C, no
obstante, cuando la temperatura
aumenta, el AdBlue
® regresa a su
estado original.
•Al abrir el contenedor, se puede percibir
un olor a amoniaco. Abra el contenedor
en un lugar con una ventilación
adecuada.
•Si el AdBlue® entra en contacto con las
manos, lávelas con agua corriente de
forma inmediata.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-30
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
▼Rellenado de AdBlue®
PRECAUCIÓN
Utilice un producto original de Mazda o
un producto conforme con la norma
ISO22241-1 para AdBlue®. Si se utiliza un
AdBlue® incompatible, puede que el
sistema de reducción catalítica selectiva
(SCR) no funcione correctamente. Para
saber cuál es el AdBlue® recomendado,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
No diluya el AdBlue® con agua. Si se
utiliza AdBlue® diluido, puede producirse
un problema o daños en el sistema SCR.
No añada ningún otro líquido que no sea
AdBlue® al depósito de urea. Si se añade
cualquier otro líquido que no sea AdBlue®,
puede producirse un problema o daños en
el sistema SCR. No coloque el conmutador
de arranque en la posición ON, y consulte
a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Al añadir AdBlue®, ut ilice una botella con
una boquilla antisalpicaduras. Si se
utiliza una botella sin una boquilla
antisalpicaduras o un dispensador
comercial de una gasolinera, podrían
producirse fugas o escapes de fluido
AdBlue®.
No rellene en exceso el depósito con
fluido AdBlue®. Si se añade AdBlue® de
forma innecesaria, puede producirse un
problema o daños en el depósito de urea.
Utilice siempre una botella con una
función de parada automática y deje de
añadir líquido cuando se accione la
función de parada automática.
NOTA
•Al añadir AdBlue® a bajas
temperaturas (–11 °C o menos), coloque
el vehículo en un lugar más cálido. Si el
AdBlue® empieza a congelarse, es
posible que no fluya correctamente y
que no se añada la cantidad correcta.
Además, si el líquido se congela en el
depósito de urea, no podrá saber si se
ha añadido la cantidad correcta.
•Se recomienda que la tarea de rellenado
de AdBlue® la realice un concesionario
autorizado Mazda. Si desea rellenar el
AdBlue® usted mismo, siga el
procedimiento de rellenado descrito a
continuación.
Procedimiento de rellenado
1. Compruebe la cantidad restante de AdBlue® en el visualizador
multinformación.
Consulte el apartado Pantalla de
AdBlue® restante y distancia de
conducción máxima (con el sistema de
reducción catalítica selectiva (SCR))
en la página 4-43.
Es necesario añadir 4,0 l de AdBlue®
o más.
NOTA
La cantidad de rellenado (referencia)
en función de la indicación de nivel
(%) de AdBlue® es la siguiente:
Indicación de porcenta- je (%) para la cantidad restante Cantidad de rellenado
de referencia
*1
100 — 85 Rellenado innecesario
80 — 70 Aproximadamente 4,0 l
65 — 60 Aproximadamente 5,0 l
55 — 50 Aproximadamente 6,0 l
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-31
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Indicación de porcenta-je (%) para la cantidad restante Cantidad de rellenado
de referencia
*1
45 — 35 Aproximadamente 7,0 l
30 — 25 Aproximadamente 8,0 l
25 — 15 Aproximadamente 9,0 l
10 — 0 Aproximadamente 10,0 l
*1 Incluso si se añade AdBlue® en la cantidad de rellenado indicada,
puede que no se indique un 100 %
en la pantalla.
2. Detenga el vehículo sobre una superficie nivelada.
3. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.
4. Abra la tapa de llenado de combustible.
Consulte la sección Llenado de
combustible en la página 3-41.
5. Abra la tapa de la boca de llenado de
AdBlue®.
Abrir Cerrar
6. Retire el tapón de la botella de
AdBlue®, inserte la botella en la boca
de llenado de AdBlue® y enrósquela
con cuidado hasta alcanzar el tope.
PRECAUCIÓN
Si se añade demasiado AdBlue®, el
sistema SCR podría mostrar una
advertencia. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda si se muestra una
advertencia. Si la advertencia persiste,
es posible que el depósito de urea tenga
un problema o que haya sufrido daños.
NOTA
•Si se aplica una fuerza excesiva al
presionar la parte inferior de la
botella, la botella o la boca de llenado
de AdBlue® podrían sufrir daños.
•Cuando el depósito de urea esté lleno,
deje de añadir AdBlue® ya que el flujo
desde la botella se reducirá debido al
accionamiento de la función de parada
automática de la botella. Si sigue
añadiendo AdBlue®, el depósito de
urea se desbordará.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-32
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37