BEMÆRK
•Nøglerne er udstyret med en unik
elektronisk kode. Derfor og af hensyn til
sikkerheden kan der forekomme en del
ventetid, når der bestilles nye nøgler.
Nøglerne kan udelukkende rekvireres fra
et autoriseret Mazda-værksted.
•Sørg altid for at have en reservenøgle,
hvis originalen skulle blive væk. Hvis en
nøgle bliver væk, skal du kontakte et
autoriseret Mazda-værksted hurtigst
muligt.
•Hvis en nøgle bliver væk, kan et
autoriseret Mazda-værksted foretage en
elektronisk omkodning af de resterende
nøgler og startspærresystemet.
Medbring alle de resterende nøgler til et
autoriseret Mazda-værksted for at få
dem omkodet.
Det er ikke muligt at starte bilen med en
nøgle, der ikke er blevet omkodet.
Betjening
BEMÆRK
•Hvis nøglen anbringes på et sted, hvor
det er svært for systemet at registrere
signalet, f.eks. på instrumentgruppen
eller i handskerummet, starter motoren
muligvis ikke, og sikkerhedsindikatoren
kan lyse eller blinke. Bring nøglen inden
for signalområdet, slå tændingen fra og
genstart derefter motoren.
•Signaler fra tv- eller radiostationer, en
transceiver eller en mobiltelefon kan
forstyrre startspærresystemet. Hvis den
korrekte nøgle anvendes, og motoren
ikke vil starte, skal
sikkerhedsindikatoren undersøges.
Aktivering
Systemet aktiveres, når tændingen slås fra
tændt til slukket.
Sikkerhedsindikatoren i instrumentbrættet
blinker hvert 2. sekund, til systemet
deaktiveres.
Deaktivering
Systemet deaktiveres, når tændingen slås
til med den korrekt programmerede nøgle.
Sikkerhedsindikatoren tænder i cirka tre
sekunder og slukker derefter. Hvis
motoren ikke kan startes med den korrekte
nøgle, og sikkerhedsindikatoren bliver ved
med at lyse eller blinke, skal der forsøges
følgende:
Sørg for, at nøglen er inden for
funktionsområdet for signaltransmission.
Slå tændingen fra og genstart derefter
motoren. Hvis motoren ikke starter efter 3
eller flere forsøg, skal du kontakte et
autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
•Hvis sikkerhedsindikatoren blinker
konstant under kørsel, skal motoren ikke
slukkes. Kontakt et autoriseret
Mazda-værksted, og få den efterset. Hvis
motoren slukkes, når indikatoren
blinker, kan den ikke startes igen.
•Da de elektroniske koder nulstilles, når
startspærresystemet repareres, skal
nøglerne bruges. Sørg for at tage alle
nøglerne med til et autoriseret
Mazda-værksted, så de kan
programmeres.
Før kørsel
Sikkerhedssystem
3-47
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Installer ikke to gulvmåtter, én ovenpå den
anden, i førersiden:
Installation af to gulvmåtter, én ovenpå
den anden, i førersiden er farligt, fordi
holdebenene kun kan forhindre én
gulvmåtte i at glide fremad.
Løse gulvmåtter vil komme i vejen for
fodpedalerne og kunne føre til ulykker.
Hvis du bruger en universalmåtte til
vinterbrug, skal du altid udtage den
originale gulvmåtte.
Ved placering af en gulvmåtte skal du
placere måtten, så dens øjer eller holdere
er indsat over den spidse ende af
holdestængerne.
Rokning af bilen
ADVARSEL
Lad ikke hjulene spinne ved høje
hastigheder, og lad ikke nogen stå bag
hjulene og skubbe på bilen:
Det er farligt at lade hjulene spinne ved
høje hastigheder, hvis bilen sidder fast.
Hjulet kan blive overophedet og
eksplodere. Dette kan føre til alvorlige
personskader.
FORSIGTIG
Hvis bilen påvirkes for meget, kan det
medføre overophedning af motoren samt
beskadigelse af transmissionen og
dækkene.
Hvis det er nødvendigt at få bilen fri af
sne, sand eller mudder, trædes der let på
speederen, og gearstangen/gearvælgeren
skiftes langsomt fra 1 (D) til R-position.
Før kørsel
Kørselstip
3-55
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition12019-2-7 11:20:54
Kørsel med campingvogn og anhænger (Europa/Rusland/Tyrkiet/Israel/Sydafrika)
Din Mazda er først og fremmest konstrueret til at køre med pass agerer og bagage.
Skal der bruges en anhænger, skal denne vejledning følges, da f ørerens og passagerernes
sikkerhed afhænger af korrekt udstyr og sikre kørevaner. Kørsel med anhænger påvirker
styreegenskaber, bremser, stabilitet, ydeevne og økonomi.
Kør aldrig med overlæs på bil eller anhænger. Kontakt en autori seret Mazda-forhandler, hvis
der kræves yderligere oplysninger.
FORSIGTIG
Kør ikke med anhænger de første 1.000 km i din nye Mazda. Hvis du gør det, kan det
beskadige motoren, transmissionen, differentialet, hjulophængene og andre af
drivsystemets dele.
Beskadigelser, der forårsages ved at køre med anhænger/campingvogn i Tyrkiet, er ikke
dækket af bilens garanti.
Vægtgrænser
Anhængerens totalvægt, den samlede vogntogsvægt og vægten på an hængertrækket
skal holdes inden for grænserne i vægtskemaet for anhængertræk.
ANHÆNGERENS TOTALVÆGT:
summen af anhængerens egenvægt og læs.
SAMLET VOGNTOGSVÆGT:
summen af anhængerens totalvægt og bilens vægt, inklusive anhæn gertræk, passagerer og
læs i bilen.
VÆGT PÅ ANHÆNGERTRÆKKET:
Den vægt, der er på anhængertrækstangen. Denne kan ændres ved a t fordele vægten på
anhængeren.
Før kørsel
Kørsel med anhænger
3-61
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Skiftemønster for manuelgearkasse
Frigear
Gearene sidder i standardmønster, som
vist på illustrationen.
Træd koblingspedalen helt i bund, når
gearet skiftes, og slip den derefter
langsomt.
Din bil er udstyret med en enhed til at
forhindre utilsigtet skifte til R (bakgear).
Skub gearstangen nedad, og skift til
bakgear (R).
ADVARSEL
Foretag ikke pludselig motorbremsning på
glatte veje eller ved høje hastigheder:
Nedgearing ved kørsel på våde,
snedækkede eller frostglatte veje eller ved
høje hastigheder forårsager pludselig
motorbremsning, hvilket er farligt. Det
pludselige skift i dækkets hastighed kan få
dækkene til at skride. Det kan føre til, at du
mister kontrollen over bilen og kommer ud
for en ulykke.
Stil altid gearstangen i position 1 eller R, og
aktivér parkeringsbremsen, når bilen
efterlades uden opsyn:
I modsat fald kan bilen rulle og forårsage
en ulykke.
FORSIGTIG
Hold foden fra koblingen, undtagen når
der skiftes gear. Brug endvidere ikke
koblingen til at holde bilen stille på en
stigning. Hvis du kører med foden på
koblingen, medfører det unødigt slid og
beskadigelse.
Brug ikke for mange kræfter til skubbe
gearstangen sidelæns ved skift fra 5. til 4.
gear. Dette kan medføre utilsigtet valg af
2. gear, hvilket kan beskadige gearet.
Sørg for, at bilen står helt stille, før der
skiftes til R (bakgear). Hvis du skifter til
bakgear, mens bilen stadig kører, kan det
skade transmissionen.
Under kørsel
Betjening af manuel gearkasse
4-76
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3. Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4. Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5. Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
DTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3. Prompt: "Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Talegenkendelse*
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
For at aktivere hovedmenuen: Tryk
kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller A/
C-enheden under brugen af Bluetooth
®
håndfri, kan biplydene eller
talevejledningen (audioenhed) ikke
høres.
Vejledning
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth
® håndfri.
Sådan aktiveres vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Tutorial" (vejledning)
3. Følg anvisningerne for at høre de relevante instruktioner.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Bluetooth®
Indledning
Bluetooth® håndfri – Oversigt
Når der sluttes en Bluetooth®-enhed (mobiltelefon) til bilens Bluetooth®-enhed via
radiotransmission, kan der foret ages eller modtages et opkald ved at trykke på taleknappen,
svarknappen, læg på-knappen eller audiokontrolknappen eller ved at betjene
midterdisplayet. Selvom en enhed (mobiltelefon) f.eks. er i din jakkelomme, kan der
foretages et opkald uden at tage enheden (mobiltelefonen) ud og betjene den direkte.
Beskrivelse af Bluetooth
® audio
Når en bærbar audioenhed, der er udstyret med Bluetooth®-kommunikationsfunktion, parres
til bilen, kan du lytte til musik, der er optaget på den parred e bærbare audioenhed, fra bilens
højttalere. Det er ikke nødvendi gt at slutte den bærbare audioenhed til bilens eksterne
inputterminal. Efter programmering en afspilles eller standses musikken via bilens
audiokontrolpanel.
BEMÆRK
•For din sikkerheds skyld kan en enhed kun parres, mens bilen er parkeret. Begynder bilen
at køre, annulleres parringsprocessen. Parkér bilen et sikkert sted før parring.
•Kommunikationsområdet for en Bluetooth®-enhed er ca. 10 meter eller mindre.
•Du har grundlæggende audiofunktioner til rådighed ved hjælp af talekommandoer, selv
hvis Bluetooth
® ikke er tilsluttet.
•Af sikkerhedsårsager er betjeningen af midterdisplayet deaktiveret under kørsel. Dog kan
elementer, der er vist med grå, betjenes ved hjælp af kommandokontakten under kørslen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-102
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Modtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende op kald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-127.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen fo r at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, de r kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra e n enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Blue tooth® håndfri.
Ly d fr a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktli ge indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-122
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Vedligeholdelse 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.
Styretøjsfunktion og forbindelser IIIIII
Gearolie til manuelt gear Udskift for hver 180.000 km.
Differentialeolie til bagerste differen‐
tiale
*13
Transmissionsolie*13
Aksialt slør i for- og baghjulsophæng,
kugleled og hjullejer IIIIII
Støvmanchetter på drivaksel IIIIII
Udstødningssystem og varmeskjold Inspicer for hver 80.000 km ell er hvert 5 år.
Bolte og møtrikker på chassis og kar‐
rosseri FFFFFF
Karrosseristand (rust, korrosion og
gennemtæring) IIIIIIIIIIII
Kabineluftfilter (hvis monteret) U U UUUU
Dæk (inklusive dæk på reservehjul)
(med justering af dæktryk)
*14IIIIIIIIIIII
Reparationssæt til punkteringer (hvis
monteret)
*15IIIIIIIIIIII
Skemaets symboler:
I: Inspektion: Inspektion og rensning, reparation, justering, påf yldning eller udskiftning efter behov.
U: Udskiftning
S: Smøring
C: Rensning
F: Fastgørelse
D: Aftapning
Bemærkninger:
*1 I nedenstående lande skal tændr ørene inspiceres for hver 10.000 km eller 12. måned., før de udskiftes ved det
angivne interval.
Albanien, Bosnien og Hercegovina, Bulgarien, Kroatien, Letland, Makedonien, Moldova, Montenegro,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Ukraine.
*2 Hvis kørsel primært foregår i m eget støvede eller sandede områder, skal luftfilteret renses og om nødvendigt
skiftes oftere end de anbefalede intervaller.
*3 Fleksibel indstilling er fabri ksindstilling i nogle lande i Europa. Kontakt et autoriseret Mazda-værksted for at
få flere oplysninger. Fleksibel indstilling kan angives, hvis b ilen primært bruges på steder, hvor ingen af
følgende betingelser gør sig gældende.
a) Bilens bruges som politib il, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgan g eller lav hastighed
Når der er valgt fleksibel vedlig eholdelse, beregner bilen den resterende olieholdbarhed baseret på motorens
driftsbetingelser og giver dig besked, når det er tid til olieskifte. Det gøres ved, at indikatoren for skruenøgle i
instrumentgruppen tændes.
Nulstil motoroliedata, hver gang mo torolien skiftes, uanset meddelelsen/visningen af indikatoren for
skruenøgle.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-5
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54