Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
*
Le système MRCC avec fonction Stop & Go est conçu pour mainteni r le contrôle des
espacements
*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votr e véhicule
grâce à un capteur radar (avant) qui détecte la distance du véh icule devant vous et à une
vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser l a pédale d’accélérateur ou la
pédale de frein.
*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule
devant vous détectée par le système de Commande de croisière ra dar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicul e devant vous parce que, par
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarm e sonore et une indication
d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une
distance suffisante entre les véhicules.
Si le véhicule devant vous s’arrête lorsque vous le suivez, vot re véhicule s’arrête
automatiquement et reste à l'arrêt (commande de maintien à l'ar rêt), et le contrôle des
espacements reprend lorsque vous reprenez la conduite du véhicu le, par exemple en
appuyant sur l'interrupteur RES.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC ave c fonction Stop & Go.
AUTOHOLD (page 4-107)
Caméra de détection avant (FSC) (page 4-220)
Capteur radar (avant) (page 4-225)
PRUDENCE
Ne pas se fier entièrement au système MRCC avec fonction Stop & Go :
Le système MRCC avec fonction Stop & Go a des limitations de détection selon le type de
véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route.
De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le
véhicule devant vous si celui-ci enfonce le fr ein soudainement ou si un autre véhicule vous
oblige à vous rabattre sur la voie de circulat ion, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la
pédale de frein ou d'accélérateur tout en main tenant une distance de sécurité suffisante avec
les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants. Utiliser le
système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants peut entraîner un accident :
Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le
système MRCC avec fonction St op & Go n'est pas possible.)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-154*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Tableau de bord (Type B)
Affichage multi-informationsMRCC Affichage de
la distance entre les
véhicules
MRCC Vitesse du véhicule ré
glée
Affichage du véhicule
devant vous
Affichage du véhicule devant vous MRCC Affichage de
la distance entre les
véhicules
MRCC Vitesse du
véhicule réglée
Affichage de conduite active
En cas de problème avec le systè me MRCC avec fonction Stop & Go, un message apparaît
sur l'affichage multi-informations. Contrô ler l'affichage central pour vérifier le problème et
faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Se référer à Un message s'affiche dans l'affichage à la page 7- 40.
▼Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vo
us parce que ce véhicule a
freiné brusquement alors que vous rouliez avec le contrôle d'es pacement, l'alarme sonore
retentira et l'avertissement de freinage s'affichera. Toujours vérifier la sécurité de la zone
environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le
véhicule qui précède. De plus, gardez une distance de sécurité avec les véhicules qui vous
suivent.
REMARQUE
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas
fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
Juste après avoir réglé le système MRCC avec fonction Stop & Go.
Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-158
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Le véhicule s'engage dans un virage à
une vitesse inappropriée.
REMARQUE
Les systèmes LAS et LDWS restent en
état de veille jusqu'à ce qu'ils détectent
des lignes blanches (jaunes) à gauche et
à droite ou d'une côté ou de l'autre.
Lorsque le système ne détecte une ligne
blanche (jaune) de la voie que d'un côté,
le système n'activera pas les alertes
pour la ligne qui n'a pas été détectée.
Il est possible de changer la distance et
la sensibilité de l'alarme (probabilité
d'une alarme) que le système utilise
pour déterminer la possibilité d'un
changement de voie.
Se référer à Modifier les réglages
(Équipement sécuritaire) à la page
9-12.
Affichage de la ligne de la voie de
circulation du véhicule
Lorsque les systèmes LAS et LDWS
deviennent opérationnels alors qu'ils sont
en veille, les lignes de circulation du
véhicule apparaissent sur l'affichage
multi-informations et de conduite active.
Le système passe en affichage d'état
opérationnel lorsqu'il détecte une ligne
blanche (jaune) sur le côté gauche ou
droit.
(État de stand-by)
(État opérationnel)
Annulation automatique
Dans les cas suivants, les systèmes LAS et
LDWS sont automatiquement annulés,
l'indication d'avertissement (orange) de
LAS et de LDWS s'allume, puis une alerte
s'affiche. Lorsque les systèmes LAS et
LDWS deviennent opérationnels, ils se
rallument automatiquement.
La température dans la caméra est
élevée ou faible.
Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obsta cle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
(Annulation automatique des
avertissements)
Lorsque vous effectuez les opérations
suivantes, les sys tèmes LAS et LDWS
déterminent que le conducteur a l'intention
de faire un changement de voie et
l'utilisation des systèmes s'annule
automatiquement. Le fonctionnement des
systèmes LAS et LDWS reprend
automatiquement après l'opération.
Le volant est brusquement opéré.
La pédale de frein est enfoncée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-176
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
▼Avertissement du suivi de voie
Si le système détermine que le véhicule risque de dévier de sa
voie, l'avertissement de sortie
de voie (bip sonore, grondement
*1 ou vibrations) s'active et la direction dans laquelle le
système détermine que le véhicule risque de dévier est indiquée dans l'affichage
multi-informations et l'af fichage de conduite active.
Si le système détermine que le véhicule risque de dévier de sa voie, la couleur de la ligne de
circulation sur le côté détecté par le système passe du blanc à l'orange, puis clignote.
Affichage multi-informationsAffichage de conduite active
REMARQUE
Si vous avez réglé l'avertissement sonore du système de suivi de voie sur bip sonore/
grondement
*1, il est possible que cet avertissement ne soit pas perceptible en fonction de
l'environnement sonore.
Si vous avez réglé l'avertisseur de changement de file (LDWS) sur le réglage des
vibrations du volant, il est possi ble que ces vibrations ne puissent pas être ressenties selon
les conditions de surface de la route.
Quand le réglage de l'assistance de manœuvre du volant est passé sur opérationnel, il est
impossible de régler l'activation ou non de s avertissements. (Quand le réglage de
l'opération de direction assistée est passé sur non opérationnel, les alarmes ne peuvent
pas être réglées pour ne pas s'activer.)
Se référer à Modifier les réglages (Équipement sécuritaire) à la page 9-12.
Il est possible de modifier le LAS et le LDWS aux réglages suivants indépendamment du
fait que l'opération d'assistance directio nnelle ait été réglée à opérationnelle/non
opérationnelle. Il faut toujours vérifier l'état de réglage pendant la conduite du véhicule
et effectuer des modifications du réglage le cas échéant.
Se référer à Modifier les réglages (Équipement sécuritaire) à la page 9-12.
Vibrations du volant: Fortes/faibles
Volume sonore de l'alerte
Types d'avertissement (bip sonore, grondement ou vibrations*1)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-178
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du
véhicule.
Stationnement en cas d'urgence....... 7-2 Stationnement en cas
d'urgence....................................... 7-2
Pneu à plat..........................................7-3 Rangement de la roue de secours et
des outils....................................... 7-3
Changement de roue..................... 7-6
La batterie est faible........................7-15 Démarrage avec batterie de
secours........................................ 7-15
Démarrage d'urgence......................7-18 Démarrage d'un mote ur noyé......7-18
Démarrage en poussant...............7-18
Surchauffe........................................ 7-19 Surchauffe...................................7-19
Remorquage d'urgence................... 7-21 Description du remorquage........ 7-21
Crochets d'immobilisation
*........ 7-22
Voyants/témoins et carillons
d'alarme............................................7-24 Si un voyant s'allume ou
clignote....................................... 7-24
Un message s'affiche dans
l'affichage................................... 7-40
Message indiqué dans l'affichage
multi-informations
*.................... 7-42
Le carillon d'alarme est
activé...........................................7-44
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le
couvercle du coffre.......................... 7-50 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
le couvercle du coff re................. 7-50
L'affichage de conduite active ne
fonctionne pas.................................. 7-51 Si l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas....... ......................7-51
*Certains modèles.7-1
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Si un voyant s'allume ou clignote
Si un voyant s'allume/clignote, prendre alors les mesures appropriées selon chaque voyant.
Il n'y a aucun problème si le voyant s'éteint, s'il ne s'éteint pas ou s'allume/clignote de
nouveau, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Les détails de certains avertissements peuvent être visualisés sur l'affichage central ou sur
l'affichage multi-informations (Type A/Type B) du tableau de bo rd.
Affichage central
1. Si le voyant est allumé, sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran
Applications.
2. Sélectionner “Écran stat véhicule”.
3. Sélectionner “Mise en garde” pour afficher les avertissements actuels.
4. Sélectionner l'avertissement pertinent pour en afficher les d étails.
Affichage multi-informa tions (Type A/Type B)
1. Appuyer sur l’interrupteur INFO sur l'interrupteur au volant pour afficher l'écran
Indications d'avertissement.
Se référer à Affichage multi-inf ormations (Type A) à la page 4- 15.
Se référer à Affichage multi-inf ormations (Type B) à la page 4- 33.
▼Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr immédiatement
Si l'un des voyants suivants s'a llume, il est possible qu'il y ait une panne dans le système.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et consul ter un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-24
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
SignalPrudence
Indication d'avertisse‐
ment/voyant du système de freinage Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voy
ant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliq ué alors que le contac‐
teur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stati onnement est appliqué.
Quand l'éclairage s'allume
Si le voyant du système de freinage reste allumé même si le fre in de stationnement est
relâché, le liquide de frein peu t être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le
système de frein. Garer le véhicule dans un endroit sûr immédia tement et contacter un
concessionnaire agréé Mazda.
Quand le voyant clignote
L'éclairage clignote si le frein de stationnement électrique (E PB) est en panne.
Si l'éclairage continue à clignote r même si l'interrupteur du frein de stationnement
électrique (EPB) est utilisé, cons ulter un concessionnaire agré é Mazda aussitôt que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à un con‐
cessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux. Cela
indique que les freins risquent de ne pas du tout fonctionner, voire tomber complète‐
ment en panne à tout instant. Si le voyant reste allumé, après s'être assuré que le frein
de stationnement est complètement relâché, faire vérifier immédiatement le système
de freinage.
AT T E N T I O N
En outre, l'efficacité du frei nage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin d'ap‐
puyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
Avertisseur du système
électronique de distribu‐
tion de force de freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution
de force de freinage
détermine que certaines composa ntes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage et
le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système électronique de distri‐
bution de force de freinage.PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allu‐
més. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que pos‐
sible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le vo yant d'ABS et le voyant du système de freina‐
ge sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les ro ues arrière risquent de se bloquer plus ra‐
pidement en cas de frei nage brusque que dans le s conditions normales.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-25
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
SignalPrudence
Indication d'avertisse‐
ment/voyant du circuit de charge Si le voyant s'allume pendant la conduite, cela indique une ano
malie de l'alternateur
ou du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route. S'adresse r à un concessionnaire
agréé Mazda.
AT T E N T I O N
Ne pas continuer de conduire le véhicule lorsque le voyant du circuit de charge est allu‐
mé, car le moteur pourrait s'arrêter inopinément.
Voyant d'huile moteur Ce voyant indique que la pression
de l'huile moteur est basse.
AT T E N T I O N
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, il pourrait
entraîner de graves dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication d'avertissement s'affiche durant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule s ur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes afin de laisser l'hui le retourner dans le
carter d'huile.
3. Vérifier le niveau d'huile moteur (page 6-26). S'il est faibl e, ajouter la quantité
adaptée d'huile moteur (veiller à ne pas ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la niveau d'huile est bas. Sinon, il pourrait entraî‐
ner de graves dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et regarder le voyant.
S'il reste allumé même si le niv eau d'huile est normal ou après avoir ajouté de l'huile,
arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un concession‐
naire agréé Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-26
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30