
Tack för att du valt en Mazda. Hos Mazda konstruerar och designar vi bilar för att du som
kund ska bli så nöjd som möjligt.
För att säkerställa problemfri oc h trevlig körning av din Mazda bör du läsa denna
instruktionsbok noga och följa anvisningarna.
Regelbunden expertservice av din bil bibehåller både körsäkerhe ten och andrahandsvärdet.
Vår rikstäckande kedja av auktoriserade Mazdaverkstäder önskar ge dig bästa möjliga
service.
Den specialutbildade personalen är särskilt väl lämpad för att utföra service på din Mazda på
ett bra sätt. De har även tillgång till en mängd specialverktyg och utrustning som är speciellt
utvecklade för Mazda. När service eller reparation är nödvändig t rekommenderar vi att du
tar kontakt med en auktoriserad Mazda-verkstad.
Vi garanterar att alla vi på Mazda ständigt arbetar för att du ska få uppleva körglädje och
full tillfredsställelse med din Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Viktigt om denna instruktionsbok
Förvara instruktionsboken i han dskfacket så att du alltid har korrekt information till hands. Låt den följa med
bilen när du säljer den.
Alla specifikationer och beskrivn ingar som finns i boken var aktuella i samband med t ryckningen. Eftersom
Mazda har ett fortlöpande utv ecklingsarbete vill vi reservera oss för att eventuella förändringar kan ha införts på
din bil. Detta utan föregående information.
Observera att denna instruktionsb ok gäller alla modeller, utrustningar och tillbehör. Det innebär att vis‐
sa beskrivningar som finns i instruktionsboken kanske inte gäll er för just din bil.
©2019 Mazda Motor Corporation
Juli 2019 (Utgåva 1)
Några ord till Mazda-ägare
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

Framsäte
▼Justera förarsätet
Om du använder proceduren för inställning av sätet som rekommen
deras av Mazda kommer
ställningen att vara bekväm så att du kan köra längre utan att känna trötthet och utföra
snabba manövrar på ett naturligt sätt.
Du kan också vara säker på tydlig sikt framåt så att du kan köra säkert och bekvämt.
Mazda rekommenderar att förarsätet justeras enligt följande procedurer.
1. Flytta ratten och sätet till standardlägena.
2. Justera ryggstödets vinkel.
3. Justera sätets position framåt och bakåt.
4. Justera sätets höjd.
5. Justera rattens position.
6. Justera nackstödets position.
Sätets förflyttnin g framåt och bakåt
För att flytta ett säte fram eller tillbaka, dra upp handtaget och låt sätet glida i önskat läge,
släpp därefter handtaget. Du bör försäkra dig om att handtaget sitter i utgångsläget och att
sätet är låst genom att dra sätet fram och tillbaka.
Höjdjustering
Om du vill justera sätets höjd, för du spaken uppåt eller nedåt .
Ryggstödets lutning
För att ändra ryggstödets lutning ska du luta dig framåt och hö ja spaken. Luta dig därefter
bakåt till önskat läge och släpp inställningsspaken.
Försäkra dig om att sp aken återgår till ursprungsläget, och att ryggstödet är fastlåst genom
att försöka föra det framåt och bakåt.
Viktig säkerhetsutrustning
Säten
2-5
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

Uppvärmd ratt*
Greppen på rattens vänstra och högra sida
kan värmas upp.
Uppvärmt
område
Omkopplare för
uppvärmd ratt
Tändningen måste vara påslagen.
Tryck på knappen när du vill värma upp
ratten. Uppvärmning av ratten är aktivt i
cirka 30 minuter och stängs sedan av
automatiskt.
Indikeringslampan tänds när värmaren är
på.
Om du vill stänga av uppvärmning av
ratten innan de 30 minuterna har gått
trycker du på knappen igen.
VIKTIGT
Följande personer ska undvika att röra vid
ratten. Annars kan det leda till mindre
brännskador.
Spädbarn, små barn, äldre personer och
fysiskt handikappade
Personer med känslig hud
Personer som är extremt utmattade
Personer som är påverkade av alkohol
och/eller droger
Personer som har tagit
sömnframkallande mediciner som
sömnmedel eller förkylningsmediciner
Viktig säkerhetsutrustning
Sätesvärmare/uppvärmd ratt
*Vissa modeller.2-17
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

▼Gravida och personer med al
lvarliga medicinska besvär
Gravida kvinnor bör alltid bära sä kerhetsbälte. Fråga din läkare om du måste ta särskilda
hänsyn.
Höftdelen av bältet ska ligga så SPÄNT OCH SÅ LÅGT PÅ HÖFTEN SO M MÖJLIGT.
Axelbältet ska bäras korrekt öve r axlarna, men aldrig över magen.
Personer med allvarliga medicinska besvär ska också använda säk erhetsbälte. Kontrollera
med din doktor om du måste följa speciella instruktioner angående speciella medicinska
besvär.
▼ Nödlåsningsläge
När bältet är fastsatt är de
t alltid i nödlåsningsläget.
I nödlåsningsläget är bältet bekv ämt för föraren eller passageraren, och
upprullningsmekanismen låser vid en kollision.
Om ett bälte har låst fast och i nte går att dra ut, ska du låta det rulla tillbaka och sedan
försöka att långsamt dra ut det på nytt. Om detta inte fungerar drar du hårt i bältet 1 gång
och låter det rulla tillbaka, se dan drar du långsamt ut det ige n.
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbälten
2-20
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

Även vid en lättare kollision kan barnstolen träffas av en utlösande krockkudde och med stor
kraft flyttas bakåt vilket kan resultera i livsho tande skador på barnet. Om din bil är utrustad
med en deaktiveringsomkopplare för frampassager arsidans krockkudde, se till att den står på
läge OFF när en bakåtvänd barnstol ska placeras i frampassagerarsätet.
(Taiwan, utom främre passagerarsäte, om utrustat med följande dekal)
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på e tt säte som skyddas av en AKTIV krockkudde
framför, det kan ge upphov till DÖDSFALL eller ALLVARLIG SKADA på BARNET.
Montera inte en framåtvänd barnstol på frampassagerarplatsen såvida det inte är
oundvikligt.
Kraften från en utlösande krockkudde kan vi d en kollision orsaka livshotande skador på
barnet. Om en framåtvänd barnsäkerhetsutrustning måste monteras på
frampassagerarplatsen, flytta framsätet så långt bak som möjligt och justera sittdynan
(höjdjusterbar sittdyna) till sin högsta position där säkerhetsbältet säkert kan spännas kring
barnsäkerhetsutrustningen.
Se till att deaktiveringsomkopplaren för framsä tespassagerarsidans krockkudde är vriden till
läge OFF. Se Deaktiveringsomkopplare för frampassagerarens krockkudde (sidan 2-50).
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-27
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

▼Typer av barnsäk
erhetsutrustning
(Europa och länder som följer UN-R 44-
och UN-R 129-förordningen)
I denna instruktionsbok ges en beskrivning
av hur barnsäkerhetsutrustning fästs med
säkerhetsbälten för följande 3 typer av
populära barnsäkerhetsutrustningar:
babyskydd, barnstol och bälteskudde.
OBS
Placeringen beror på vilken typ av
barnsäkerhetsutrustning det gäller. Läs
alltid tillverkarens instruktioner och
denna instruktionsbok noga.
Eftersom konstruktionen av
barnsäkerhetsutrustning, bilsäten och
säkerhetsbälten varierar kanske inte
alla barnsäkerhetsutrustningar passar i
alla säten. Innan en
barnsäkerhetsutrustning köps bör det
testas i det speciella säte (eller säten)
där det avses att användas. Om en
tidigare inhandlad
barnsäkerhetsutrustning inte passar
kanske du måste köpa en ny som passar.
Babyskydd
Motsvarar grupp 0 och 0
i UN-R 44- och
UN-R 129-förordningarna.
(Europa)
Rekommenderade
barnsäkerhetsutrustningar: Britax Römer
BABY-SAFE PLUS och ISOFIX BASE
Barnstol
Motsvarar grupp 1 i UN-R 44- och UN-R
129-förordningarna.
(Europa)
Rekommenderade
barnsäkerhetsutrustningar: Britax Römer
Duo Plus
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-30
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

Tabell över lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
(Europa och länder som följer UN-R 16-förordningen)
Informationen i tabellen visar h ur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar i olika
säteslägen. När det gä ller andra företags barnsäkerhetsutrustni ng hänvisas till respektive
tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustnin gen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
Ta alltid bort nackstödet innan en barnsäkerhetsutrustning mont eras. Montera alltid
fordonets nackstöd på sätet där en bälteskudde monteras. Använd dessutom alltid en rem
och fäst den ordentligt. Se Nackstöd på sidan 2-14.
Innan en barnsäkerhetsutrustning placeras i passagerarsätet fram måste passagerarsätet
vara tillbakaflyttat så långt som möjligt. Justera sittdynan (sittdyna med höjdjustering) till
det högsta läget så att säkerhetsbältet sitter säkert runt barn säkerhetsutrustningen.
Se Justera passagerarsät et fram på sidan 2-10.
Om det är svårt att montera en barnsäkerhetsutrustning i passag erarsätet fram eller om
säkerhetsbältet inte kan fästas i barnsäkerhetsutrustningen ska du utföra följande åtgärder
för att justera sätet med barnsä kerhetsutrustningen så att säke rhetsbältet kan fästas i den.
Flytta sätet framåt eller bakåt.
Flytta sätesryggen framåt eller bakåt.
Flytta sitsen uppåt eller nedåt. (Bilar med höjdjustering)
När barnsäkerhetsutrustning ska m onteras i baksätet ska framsätenas position justeras så
att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Se Justera förarsätet på sidan 2-5.
Se Justera passagerarsät et fram på sidan 2-10.
Barnsäkerhetsutrustningar med stödben kan inte monteras på mitt sätet bak.
Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning som levererades med ett
förankringsband monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-14.
En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har erhållit
certifieringskategorin i-Size enligt UN-R-förordning 129.
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instrukt ionerna för
barnsäkerhetsutrustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankr ingspunkter på sidan
2-41.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-35
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23

i-Size barnsäkerhetsutrustning
En barnsäkerhetsutrustning som följer i-Size kan monteras i angivet säte enligt följande:
Passagerarsäte fram Baksäte (yttre) Baksäte (mitten)
i-Size barnsäkerhetsutrust‐ ning XXX
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
X = Sätesläget inte lämpat för i-Size “universal” barnsäkerhets
utrustning.
Säkerhetsbältesförankrad barnsäkerhetsutrustning
Systemgrupp Åldersgrupp ViktgruppTyp av barns‐
äkerhetsutrust‐ ning Passage‐
rarsäte fram Baksäte
(yttersäte) Baksäte
(mitten)
GRUPP 0 Upp till ungefär
9 månader Upp till 10 kg Babyskydd X U X
GRUPP 0
Upp till ungefär 2 år Upp till 13 kg Babyskydd X U X
GRUPP 1 Cirka 8 månader
till 4 år 9 kg - 18 kg Barnstol X U X
GRUPP 2 Cirka 3 till 7 år 15 kg - 25 kg Bälteskudde X U X
GRUPP 3 Cirka 6 till 12 år 22 kg - 36 kg Bälteskudde X U X
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
U = Lämpad för godkända skydd i k ategori “universal” för användning i denna viktgrupp.
UF = Lämpad för godkända framåtr iktade skydd i kategori ”universal” för användning i denna viktgrupp.
X = Sätesläget inte lämpat för barn i denna viktgrupp.
(Andra länder)
Kontakta en kunnig reparatör för information om vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras i din Mazda. Vi rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
Barnsäkerhetsutrustningar med stödben kan inte monteras på mitt sätet bak.
Följ de regler som gäller barnsäkerhetsutrustning i ditt land.
För barnsäkerhetsutrustningar som inte är försedda med ISO/XX-storleksklassmärkningen
(A–G) för tillämplig viktgrupp, ska tillverkaren av barnsäkerhetsutrustningen indikera den
fordonsspecifika ISOFIX barnsäkerhetsutrustning som rekommenderas för respektive
position.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-39
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23