42)Quando o ABS intervém, e sentir as
pulsações do pedal do travão, não liberte a
pressão, mas mantenha o pedal
totalmente premido; desta forma o veículo
será imobilizado no menor espaço possível
em relação às condições do piso.
43)Se o ABS intervém, é sinal que se está
a atingir o limite de aderência entre os
pneus e o piso da estrada: é necessário
reduzir a velocidade para adaptar a marcha
à aderência disponível.
44)O sistema ABS não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência obtenível das condições da
estrada.
45)O sistema ABS não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
46)As capacidades do sistema ABS
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
47)Para o funcionamento correto do
sistema ABS é indispensável que os pneus
sejam da mesma marca e do mesmo tipo
em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
48)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente (onde prevista), o sistema
ABS continua a funcionar. Em todo o caso,
ter em conta que a roda sobresselente,
tendo dimensões inferiores ao pneu normal
apresenta uma aderência menor em
relação aos outros pneus.49)Quando o Mechanical Brake Assist
intervém, é possível ouvir ruídos
provenientes do sistema. Este
comportamento deve ser considerado
normal. Durante a travagem manter, de
qualquer forma, o pedal do travão bem
premido.
50)Para o correto funcionamento do
sistema ESC, é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, em
perfeitas condições e principalmente do
tipo e das dimensões prescritas.
51)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente, o sistema ESC continua
a funcionar. Ter em conta que a roda
sobresselente, tendo dimensões inferiores
ao pneu normal, apresenta uma aderência
menor em relação aos outros pneus.
52)O desempenho do sistema ESC não
deve induzir o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições
do piso, à visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
53)O sistema ESC não pode modificar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência dependente das condições
da estrada.
54)O sistema ESC não consegue evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva e
condução em superfícies de baixa
aderência ou aquaplaning.
55)As capacidades do sistema ESC nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.56)Podem existir situações em pequenas
inclinações (inferiores a 8%), em condições
de veículo carregado ou com reboque
engatado (onde previsto), em que o
sistema HH pode não se ativar,
provocando um ligeiro recuo e
aumentando o risco de uma colisão com
um outro veículo ou objeto. A
responsabilidade pela a segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
57)Para o correto funcionamento do
sistema ABS, é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, em
perfeitas condições e principalmente do
tipo e das dimensões prescritas.
58)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente (onde prevista), o sistema
ASR continua a funcionar. Em todo o caso,
ter em conta que a roda sobresselente,
tendo dimensões inferiores ao pneu normal
apresenta uma aderência menor em
relação aos outros pneus.
59)O sistema ASR não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência obtenível das condições da
estrada.
60)O sistema ASR não consegue evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
61)As capacidades do sistema ASR nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
73
As crianças, em relação aos adultos,
têm a cabeça proporcionalmente maior
e mais pesada relativamente ao resto
do corpo, enquanto que os músculos e
a estrutura óssea não estão totalmente
desenvolvidos. São necessários
portanto, para a sua correcta retenção
em caso de colisão, sistemas
diferentes dos cintos de segurança dos
adultos para reduzir ao mínimo o risco
de lesões em caso de acidente,
travagem ou manobra repentina.
As crianças devem sentar-se de forma
segura e confortável. De acordo com
as caraterísticas das cadeirinhas
utilizadas, é recomendável manter o
mais tempo possível (pelo menos até
3-4 anos de idade) as crianças em
cadeirinhas viradas no sentido contrário
ao de andamento, já que esta é a
posição mais protectora em caso de
colisão.
A escolha do dispositivo de retenção
para crianças mais adequado a utilizar
é feita com base no peso e nas
dimensões da criança. Existem
diferentes tipos de sistemas de
retenção para crianças, que podem ser
fixados ao veículo através dos cintos
de segurança, ou através das
ancoragens ISOFIX.É recomendável escolher sempre o
sistema de retenção mais adequado à
criança; para isso, convida-se a
consultar sempre o Manual de Uso e
Manutenção fornecido com a
cadeirinha para garantir que é do tipo
adequado à criança a que se destina.
Na Europa as características dos
sistemas de retenção das crianças são
regulamentadas pela norma ECE-R44,
que os divide em cinco grupos de
peso:
Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22 - 36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção
devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de
controlo, numa etiqueta fixada
firmemente na cadeirinha, a qual não
deve ser absolutamente removida.
Na lineaccessori MOPAR
®, estão
disponíveis cadeirinhas para crianças
adequadas a cada grupo de peso.
Recomenda-se esta selecção, uma vez
que foram concebidos e
experimentados especificamente para
os veículos Lancia.INSTALAÇÃO DE
CADEIRINHA PARA
CRIANÇAS COM OS
CINTOS DE SEGURANÇA
84) 85) 86)
As cadeirinhas Universais que se
instalam apenas com cintos de
segurança são homologadas com base
na norma ECE R44 e subdividem-se
em diferentes grupos de peso.
ATENÇÃO As ilustrações são apenas
indicativas para a montagem. Montar a
cadeirinha para crianças de acordo
com as instruções obrigatoriamente
fornecidas com a mesma.
ATENÇÃO A seguir a um acidente na
estrada de uma certa gravidade, é
recomendável substituir quer a
cadeirinha quer o cinto de segurança
ao qual estava presa.
GRUPO0e0+
As crianças até 13 kg devem ser
transportadas viradas para trás numa
cadeirinha do tipo ilustrado em fig.
56, que, suportando a cabeça, não
força o pescoço em caso de
desacelerações bruscas.
82
SEGURANÇA
Os airbags frontais (condutor e
passageiro) não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos
de segurança, que é sempre
recomendável, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte
dos Países extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança é
projectada para a frente e pode
embater na almofada ainda em fase de
abertura. Nesta situação, a protecção
oferecida pela almofada fica
prejudicada.
Os airbags frontais podem não
activar-se nos seguintes casos:
embates frontais contra objectos muito
deformáveis, que não envolvem a
superfície frontal do veículo (por
exemplo, embate do guarda-lamas
contra o rail); encaixe do veículo por
baixo de outros veículos ou barreiras de
protecção (por exemplo, por baixo de
camiões ou rails de protecção).
A não activação nas condições acima
descritas deve-se ao facto de os air
bags poderem não oferecer qualquer
protecção adicional relativamente
aos cintos de segurança e, por isso, a
respectiva activação revelar-se-ia
inoportuna. A não activação, nestes
casos, não indica, portanto uma avaria
do sistema.Air bag frontal lado condutor
92)
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico localizado no centro do
volante fig. 63.
Air bag frontal lado passageiro
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no tablier
porta-instrumentos fig. 64e com
almofada de maior volume em relação
à do lado do condutor.
Airbag frontal do lado do
passageiro e cadeirinhas para
crianças
93)
SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta aplicada em
ambos os lados da pala pára-sol (fig.
65).Desactivação dos air bags do lado
do passageiro: airbag frontal e
air bag lateral
Caso seja absolutamente necessário
transportar uma criança numa
cadeirinha virada no sentido oposto ao
sentido de marcha no banco anterior,
é necessário desactivar o air bag frontal
do lado do passageiro e o air bag
lateral anterior (Side Bag) (para
versões/mercados, onde previsto).
63L0F0402C
64L0F0073C
65F0Y0708C
93
VERSÕES LPG E
NATURAL POWER
38)
O arranque do motor é sempre feito
com gasolina, independentemente do
modo de funcionamento selecionado
anteriormente.
DESATIVAÇÃO DO
MOTOR
39)
Com o motor ao ralenti, rodar a chave
de ignição para a posição STOP.
ATENÇÃO Depois de um percurso
fatigante, antes de desligar o motor,
fazê-lo rodar ao ralenti, para permitir
que a temperatura no interior do vão do
motor baixe.
AVISO
107)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
108)Enquanto o motor não estiver ligado,
o servofreio e a direção assistida não
são ativados, portanto é necessário
exercer um esforço tanto no pedal do
travão, como no volante, muito superior ao
habitual.109)Caso o motor não ligue com
velocidade engrenada, a situação de
perigo potencial devido ao facto de a caixa
de velocidades se ter colocado
automaticamente em ponto-morto, é
assinalada através de um sinal acústico.
AVISO
34)O acendimento da luz avisadorade modo intermitente durante 60
segundos após o arranque ou durante um
arrastamento prolongado do motor
assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor
arrancar, é possível utilizar regularmente o
veículo, mas deve dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Lancia.
35)No primeiro período de utilização,
aconselha-se a não solicitar ao veículo as
máximas prestações (por exemplo,
excessivas acelerações, percursos muito
prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
36)Com o motor desligado não deixar
a chave de ignição na posição MAR para
evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
37)Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo irremediavelmente.38)É, portanto, necessário que no
depósito de gasolina esteja sempre
presente uma reserva de combustível
suficiente para salvaguardar a integridade
da bomba de gasolina e para garantir
as passagens temporárias da modalidade
de funcionamento a Metano para a
modalidade a gasolina, em caso de pedido
de prestações elevadas.
39)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
101
carregando no pedal do travão, da
embraiagem ou do acelerador; neste
último caso, o sistema não é desligado
completamente mas o pedido de
aceleração tem prioridade no sistema.
O dispositivo permanece contudo ativo,
sem necessidade de premir o botão
RES para voltar às condições
anteriores uma vez concluída a
aceleração.
Desativação automática
O dispositivo desativa-se
automaticamente nos seguintes casos:
intervenção dos sistemas ABS ou
ESC, com velocidade do veículo abaixo
do limite estabelecido, em caso de
avaria no sistema.
AVISO
116)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicione a alavanca da caixa
de velocidades em ponto morto.
117)Em caso de funcionamento
defeituoso ou avaria do dispositivo, rodar o
botão A para OFF e contactar a Rede de
Assistência Lancia.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde
previsto)
44)
SENSORES
Os sensores, situados no pára-
choques posterior fig. 75, têm a função
de detectar a presença de eventuais
obstáculos próximo da parte traseira
do veículo e avisar o condutor através
de um sinal acústico intermitente.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico.FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo
eléctrico do atrelado na tomada do
gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
118)45)
Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do sensor.
Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo ou
ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:
a presença na superfície do sensor
de gelo, neve, lama ou pintura múltipla
podem reduzir a sensibilidade do
sensor e das prestações do sistema;
75L0F0027C
108
ARRANQUE E CONDUÇÃO
REBOQUE DE
ATRELADOS
119) 120)
ADVERTÊNCIAS
Para o reboque de rulotes ou atrelados,
o veículo deve ter um gancho de
reboque homologado e um sistema
eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Um eventual travão elétrico, ou outro,
deve ser alimentado directamente pela
bateria através de um cabo com
secção não inferior a 2,5 mm
2.
Além das derivações eléctricas, é
admitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimentação
de um eventual travão eléctrico e o
cabo para uma lâmpada de iluminação
interna do atrelado com potência não
superior a 15W. Para as conexões
utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria com secção não
inferior a 2,5 mm
2.ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
(travão eléctrico, etc.) deve ser
realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia.
AVISO
119)O sistema ABS com que o veículo
pode ser equipado não controla o sistema
de travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
120)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
110
ARRANQUE E CONDUÇÃO
AVISO
129)A roda fina fornecida (para versões/
mercados onde previsto) é específica para
o veículo; não a utilizar num veículo de
modelo diferente, nem utilizar rodas finas
de outros modelos no veículo. A roda
sobresselente deve ser utilizada apenas
em caso de emergência. A sua utilização
deve ser reduzida ao mínimo indispensável
e a velocidade não deve ultrapassar os
80 km/h. Na roda sobresselente
encontra-se aplicado um autocolante cor
de laranja com os principais avisos acerca
da utilização da própria roda e das
respetivas limitações de utilização. O
autocolante não deve de forma alguma ser
removido nem coberto. O autocolante
apresenta as seguintes indicações em
quatro idiomas: "Atenção! Apenas para
uso temporário! 80 km/h max! Substituir
assim que possível pela roda de serviço
padrão. Não cobrir esta indicação". Na
roda sobresselente nunca se deve aplicar
nenhum tampão de roda.
130)A eventual substituição do tipo de
rodas utilizadas (jantes de liga em vez de
aço e vice-versa) implica necessariamente
a substituição completa dos parafusos
de fixação por outros de dimensão
adequada.131)Assinalar a presença do veículo
parado segundo as disposições vigentes:
luzes de emergência, triângulo de
sinalização, etc. As pessoas a bordo
devem sair do veículo, especialmente se
este estiver muito carregado, esperando
que se efetue a substituição e
afastando-se do perigo do tráfego. Em
caso de estradas com inclinação ou
irregulares, posicionar sob as rodas
cunhas ou outros materiais adequados
para bloquear o veículo.
132)As características de condução do
veículo, com a roda montada, são
alteradas. Evitar acelerações e travagens
violentas, viragens bruscas e curvas a
grande velocidade. A duração total da roda
sobresselente é de cerca de 3000 km,
após o que o pneu deve ser substituído
por outro do mesmo tipo. Nunca instalar
um pneu tradicional numa jante destinada
à utilização como roda sobresselente.
Solicitar a reparação e remontagem da
roda substituída o mais rapidamente
possível. Não é permitido utilizar
simultaneamente duas ou mais rodas
sobresselentes. Não lubrificar as roscas
dos parafusos antes de os montar:
poderão desapertar-se espontaneamente.133)O macaco serve unicamente para
levantar o modelo de veículo com o qual é
fornecido. Nunca deve ser utilizado de
outras formas, como, por exemplo, para
levantar outros modelos de veículo. Em
caso algum, o macaco deve ser utilizado
para reparações por baixo do veículo.
O posicionamento incorreto do macaco
hidráulico pode provocar a queda do
veículo levantado. Não utilizar o macaco
para capacidades superiores à indicada na
etiqueta nele aplicada. Na roda
sobresselente não podem ser montadas
correntes de neve. Se se furar um pneu
dianteiro (roda motriz) e for necessário
utilizar correntes, retirar do eixo traseiro
uma roda de dimensão normal e montar a
roda sobresselente no lugar desta última.
Deste modo, tendo duas rodas de
dimensão normal à frente (rodas motrizes),
pode montar-se nestas as correntes de
neve.
134)Uma montagem incorreta da tampa
da roda pode provocar a respetiva
separação quando o veículo estiver em
marcha. É absolutamente proibido
manusear a válvula de enchimento. Não
introduzir ferramentas de qualquer espécie
entre a jante e o pneu. Verificar
regularmente a pressão dos pneus e da
roda sobresselente, respeitando os valores
indicados no capítulo "Dados técnicos".
135)Durante a remoção/remontagem do
tampão da roda, prestar a máxima atenção
devido à sua proximidade ao disco do
travão. Recomenda-se usar luvas de
proteção térmica contra o calor.
129
142)Aplicar o selo autocolante numa
posição bem visível por parte do condutor,
para assinalar que o pneu foi tratado
com o kit de reparação rápida dos pneus.
Conduzir com prudência, sobretudo nas
curvas. Não ultrapassar os 80 km/h. Não
acelerar e travar de forma brusca.
143)Se a pressão tiver descido abaixo de
1,8 bar, não prosseguir a marcha: o kit
de reparação rápida dos pneus não pode
garantir a devida vedação, porque o pneu
está muito danificado. Dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia.
144)É absolutamente necessário
comunicar que o pneu foi reparado com o
kit de reparação rápida dos pneus.
Entregar o folheto informativo ao pessoal
que deverá manusear o pneu tratado com
o kit de reparação de pneus.
AVISO
56)Em caso de furo, provocado por
corpos estranhos, é possível reparar os
pneus que tenham sido danificados até
um diâmetro máximo de 4 mm da faixa de
rolamento e nas costas do pneu.
AVISO
3)Não dispersar no ambiente a
embalagem e o líquido vedante. Eliminar
em conformidade com o previsto pelas
normas nacionais e locais.
4)Aplicar o selo autocolante numa posição
bem visível por parte do condutor, para
assinalar que o pneu foi tratado com o kit
de reparação rápida dos pneus. Conduzir
com prudência, sobretudo nas curvas.
Não ultrapassar os 80 km/h. Não acelerar
e travar de forma brusca.
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
Em caso de bateria descarregada, é
possível efectuar um arranque de
emergência utilizando cabos e a bateria
de um outro veículo ou servindo-se de
uma bateria portátil.
ADVERTÊNCIAS
Não utilizar uma bateria auxiliar ou
qualquer outra fonte de alimentação
externa com uma tensão superior
a 12V: poderiam danificar-se a bateria,
o motor de arranque, o alternador ou
o sistema elétrico do veículo.
Não tentar o arranque de emergência
se a bateria estiver congelada. A
bateria poderia romper-se ou explodir!
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
145) 146)57) 58)
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
Para efectuar o arranque proceder
como indicado a seguir fig. 113:
ligar os bornes positivos (sinal+em
proximidade do terminal) das duas
baterias com um cabo adequado;
132
EM EMERGÊNCIA