• Appel mains libres et messagerie texte pour
la communication
• Des centaines d'applications compatibles,
et bien d'autres !
REMARQUE :
Pour utiliser Android Auto, assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto peut utiliser les
données mobiles et votre couverture mobile
est affichée dans le coin supérieur droit de
l'écran de la radio.REMARQUE :
Nécessite un smartphone compatible fonc-
tionnant sous Android™ 5.0 Lollipop ou une
version plus récente et le téléchargement de
l'application sur Google Play. Android,
Android Auto et Google Play sont des
marques déposées de Google Inc.
Maps (Carte)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône de micro-
phone pour demander à Google de vous
conduire à votre destination par commande
vocale. Vous pouvez également appuyer sur
l'icône Navigation dans Android Auto pour
accéder à Google Maps.
REMARQUE :
Si vous ne maintenez pas le bouton VR (Re-
connaissance vocale) enfoncé et que vous
appuyez simplement dessus, la VR (Recon-
naissance vocale) Uconnect intégrée vous
envoie une invite et toute commande de
navigation prononcée lance le système de
navigation Uconnect Navigation intégré.Pendant que vous utilisez Android Auto,
Google Maps propose un guidage vocal :
• Navigation
• Informations de circulation en temps réel
• Aide au changement de voie
Données Google Maps et couverture
mobile
Google Maps
MULTIMEDIA
324
REMARQUE :
Si vous utilisez le système de navigation
Uconnect Navigation intégré et que vous dé-
marrez un nouvel itinéraire en utilisant
Android Auto, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une fenêtre
contextuelle s'affiche pour vous demander si
vous désirez passer de Uconnect Navigation à
la navigation via smartphone. Une fenêtre
contextuelle s'affiche également pour vous
demander si vous désirez changer de sys-
tème, si vous tentez de lancer un itinéraire
sur l'application Uconnect intégrée alors
qu'Android Auto est en cours d'utilisation. Si
vous sélectionnez « Yes » (Oui), vous changez
de type de navigation au profit de la nouvelle
méthode sélectionnée et un itinéraire vers la
nouvelle destination est calculé. Si vous sé-
lectionnez « No » (Non), le type de navigation
reste inchangé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
www.android.com/auto/.Pour plus d'informations sur la fonction de
navigation, veuillez vous référer à
https://support.google.com/android ou à
https://support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto vous permet d'accéder à votre
musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce aux
données mobiles de votre smartphone, vous
pouvez écouter de la musique en streaming à
volonté pendant votre trajet.
REMARQUE :
Pour que vos applications de musique, vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec Android Auto, vous devez les configurer
sur votre smartphone avant d'utiliser Android
Auto.REMARQUE :
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via Android Auto, sélectionnez l'écran multi-
média du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous à
https://support.google.com/androidauto.
Musique Android Auto
325
Pour utiliser CarPlay, vous devez utiliser un
iPhone 5 ou supérieur, avoir activé Siri dans
les paramètres et déverrouillé votre iPhone
pour la première connexion uniquement, puis
observer la procédure suivante :
1. Connectez votre iPhone à l'un des ports
USB multimédias de votre véhicule.
REMARQUE :
Veillez à utiliser le câble Lightning fourni
en usine livré avec votre téléphone, dans
la mesure où les câbles du marché secon-
daire risquent de ne pas fonctionner.
2. Une fois le dispositif connecté, le système
affiche l'écran d'accueil CarPlay. Apple
CarPlay devrait se lancer automatique-
ment, mais si ce n'est pas le cas, référez-
vous au supplément du manuel de l'utili-
sateur Uconnect pour connaître la
procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).
Vous pouvez également le lancer en ap-
puyant sur l'application CarPlay située
dans le menu « Apps » (applications). Si
vous utilisez Apple CarPlay régulière-
ment, vous pouvez déplacer l'application
de la barre de menus vers le bas de l'écrantactile. Appuyez sur le bouton « Apps »
(Applications) et localisez l'application
CarPlay, puis faites glisser et déposez
l'application sélectionnée pour remplacer
un raccourci existant dans la barre du
menu principal.
Une fois CarPlay lancé et en fonctionnement
sur votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les don-
nées mobiles de votre iPhone :
• Phone (Téléphone)
• Music (Musique)
• Messages
• Maps (Carte)REMARQUE :
Pour utiliser CarPlay, assurez-vous que les
données mobiles sont activées et que la zone
dans laquelle vous vous trouvez dispose
d'une couverture mobile. Vos données mo-
biles et votre couverture mobile sont affi-
chées sur le côté gauche de l'écran de la
radio.
CarPlay
Données et couverture mobile CarPlay
327
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
à des fonctions programmables par l'utilisa-
teur telles que Display (affichage), Voice
(commande vocale), Clock (horloge), Safety
& Driving Assistance (sécurité et assistance
de conduite), Lights (éclairage), Doors &
Locks (portes et serrures), Auto-On Comfort
(confort auto), Engine Off Options (options
moteur éteint), Suspension (suspension)
Compass Settings (réglages de la boussole),
Audio, Phone/Bluetooth (téléphone/
Bluetooth), Radio Setup (configuration ra-
dio), Restore Settings (réinitialiser les para-
mètres), Clear Personal Data (effacer les
données personnelles) et System Information
(informations système), grâce à des boutons
sur l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (réglages)
(Uconnect 3), ou appuyez sur le bouton
« Apps » (applications) (Uconnect 4C/4C
NAV) situé près du bas de l'écran tactile,
appuyez ensuite sur le bouton Settings (pa-
ramètres) de l'écran tactile pour accéder à
l'écran de paramétrage. Pour faire votre sé-
lection, faites défiler la page vers le haut ouvers le bas jusqu'à ce que le réglage préféré
apparaisse en surbrillance, puis pressez le
bouton correspondant jusqu'à ce qu'une case
cochée s'affiche à côté du réglage, indiquant
que ce réglage a été sélectionné. Les para-
mètres des fonctions suivantes sont dispo-
nibles :
• Language (Langue) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Display (Affichage) • Compass (Bous-
sole) – Selon l'équi-
pement
• Units (Unités) • Audio
• Voice (Commande
vocale)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Clock (Horloge) • Suspension — Se-
lon l'équipement
• Caméra — Selon
l'équipement• AUX Switches
(Commutateurs
AUX)
• Safety & Driving
Assistance (Sécu-
rité et assistance à
la conduite)• Restore Settings
(Rétablir les para-
mètres)• Brakes (Freins) • Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et
essuie-glaces) —
Selon l'équipement• System Information
(Informations sys-
tème)
• Eclairage et té-
moins• Radio Setup (Confi-
guration de la ra-
dio)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)
• Auto-On Comfort
(Confort auto-
matique)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
MULTIMEDIA
330
COMMANDE AUX/USB/MP3 —
SELON L'EQUIPEMENT
Le pôle multimédia est situé sur le tableau de
bord, sous les commandes de chauffage-
climatisation. Derrière le volet d'accès au
pôle multimédia, se trouvent un port AUX, un
port USB de type C et un port USB standard.
Les deux ports USB vous permettent de lire
de la musique depuis des lecteurs iPod/
MP3 ou des périphériques USB, grâce au
système audio de votre véhicule.
Les ports USB Smart Charging (charge intel-
ligente) fournissent du courant à votre péri-
phérique pendant une heure après que le
véhicule soit arrêté.REMARQUE :
• Le port USB de type C est le port multimé-
dia principal destiné à la radio. Deux péri-
phériques peuvent être branchés en même
temps et les deux ports fournissent une
fonction de charge, mais un seul port à la
fois peut transférer des données sur l'auto-
radio.
• Les deux ports partagent une seule
connexion des données. Cependant, l'utili-
sateur ne peut pas basculer entre le type A
ou le type C.
Si, par exemple, un périphérique est branché
au port USB de type A et qu'un autre appareil
est branché au port de type C, la connexion
vers le port de type A sera perdue. Alternati-
vement, si un appareil est branché au port de
type C et qu'un autre périphérique est bran-
ché au port de type A, le périphérique de type
C maintient la connexion principale.
Connexion USB
1 — Branchement sur le type A
2 — Branchement sur le type C
3 — Branchement sur le type A et C
331
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Appel mains libres Bluetooth)
Menu téléphone de la radio Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
1 — Call/Redial/Hold (Appeler/recomposer/raccrocher)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Puissance du signal du télé-
phone mobile)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
4 — Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile)
5 — Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)6 — Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
7 — Uconnect Phone Settings Menu (Menu des paramètres de
téléphone Uconnect)
8 — Text Messaging (Messagerie textuelle)
9 — Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
10 — Recent Call Log (Journal des appels récents)
11 —
Browse Phone Book (Rechercher dans le répertoire téléphonique)
12 — End Call (Terminer l'appel)
MULTIMEDIA
340
Menu téléphone de la radio Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces
1 — Favorite Contacts (Contacts Favoris)
2 — Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
7 — Conference Call (Conférence téléphonique)*
8 — Phone Settings (paramètres du téléphone)
9 — Text Messaging (Messagerie textuelle)**10 — Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
11 — Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 — Browse Phone Book Entries (Rechercher dans les entrées
du répertoire téléphonique)
13 — End Call (Terminer l'appel)
14 — Call/Redial/Hold (Appeler/recomposer/raccrocher)
15 — Do Not Disturb (Ne pas déranger)
16 — Reply with Text Message (Répondre par un message texte)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les té-
léphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
341
Menu téléphone de la radio Uconnect 4C/4C NAV avec affichage de 8,4 pouces
1 — Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Puissance du signal du télé-
phone mobile)
3 — Do Not Disturb (Ne pas déranger)
4 — Reply with Text Message** (Répondre par un message texte)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nom de contact du télé-
phone actuel)
6 — Conference Call (Conférence téléphonique)*
7 — Phone Pairing (Jumelage de téléphone)
8 — Text Messaging Menu (Menu de messagerie textuelle)**
9 — Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
10 — Contact Menu (Menu de contact)11 — Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 — Favorite Contacts (Contacts Favoris)
13 — Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
14 — Decline Incoming Call (Refuser un appel entrant)
15 — Answer/Redial/Hold (Répondre/recomposer/raccrocher)
16 — Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les té-
léphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
342