
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE
Prehľad automatického ovládania
klimatizácie
Pomocou systému ovládania klimatizácie
môžete regulovať teplotu, prúdenie vzduchu
a smer cirkulácie vzduchu vo vozidle. Ovlá-
dacie prvky sa nachádzajú na prístrojovej
doske pod rádiom.
Automatické ovládanie klimatizácie
43

Ikona Popis
Tlačidlo recirkulácie
Stlačením a uvoľnením tohto tlačidla na dotykovej obrazovke alebo stlačením tlačidla na čelnom paneli zmeníte sys-
tém medzi
režimom recirkulácie a režimom prúdenia vonkajšieho vzduchu. Recirkuláciu je možné využiť, keď sú vonkajšie pod-
mienky napríklad s výskytom dymu, zápachu, prachu alebo vysokej vlhkosti. Recirkuláciu je možné použiť vo všetkých
režimoch. Klimatizáciu je možné manuálne vypnúť bez toho, aby sa zrušil výber ovládania režimu. Súvislé používanie
režimu recirkulácie môže spôsobiť, že vzduch v interiéri bude dusný a môže dôjsť k zahmleniu okien. Neodporúčame,
aby ste tento režim používali pridlho.
Tlačidlo AUTO (Automaticky)
Slúži na automatickú reguláciu teploty vo vozidle prostredníctvom upravenia množstva a distribúcie prúdenia vzduchu.
Stlačením tohto tlačidla sa systém prepína medzi manuálnym režimom a automatickými režimami. Viac informácií náj-
dete v časti „Automatická prevádzka“ v tejto časti.
FRONT
Tlačidlo rozmrazovania čelného skla
Stlačením a uvoľnením tlačidla na dotykovej obrazovke alebo tlačidla na čelnom paneli zmeníte aktuálny režim prúde-
nia vzduchu na režim Defrost (Rozmrazovanie). Keď je táto funkcia zapnutá, rozsvieti sa indikátor. Vzduch vychádza
z vývodov pod čelným sklom a vývodov určených na odhmlievanie bočných okien. Po stlačení tlačidla rozmrazovania
sa môžu zvýšiť otáčky ventilátora. Pri použití režimu rozmrazovania s najvyšším nastavením teploty dosiahnete naje-
fektívnejšie rozmrazenie a odhmlievanie čelného skla a bočných okien. Pri prepnutí tlačidla rozmrazovania čelného
skla sa systém klimatizácie vráti späť na predchádzajúce nastavenie.
REAR
Tlačidlo rozmrazovania zadného okna
Stlačením a uvoľnením tlačidla na dotykovej obrazovke alebo tlačidla na čelnom paneli zapnete rozmrazovanie zad-
ného okna a vyhrievanie vonkajších spätných zrkadiel (ak sú súčasťou výbavy). Keď je rozmrazovanie zadného okna
zapnuté, rozsvieti sa kontrolka. Rozmrazovanie zadného okna sa automaticky vypne po desiatich minútach.
45

Funkcie ovládania klimatizácie
Klimatizácia (A/C)
Tlačidlo klimatizácie (Air Conditioning, A/C)
umožňuje používateľovi zapnúť a vypnúť
systém klimatizácie. Keď je systém klimati-
zácie zapnutý, cez vzduchové prieduchy
bude do kabíny prúdiť chladný vzduch zba-
vený vlhkosti.
Ak chcete dosiahnuť nižšiu spotrebu paliva,
stlačením tlačidla klimatizácie A/C vypnite
klimatizáciu a nastavte výkon ventilátora
a režimy prúdenia vzduchu. Vyberte iba re-
žim Panel (Prístrojová doska), Bi-Level
(Dvojúrovňový) alebo Floor (Podlaha).
POZNÁMKA:
• Ak sa čelné sklo alebo bočné sklá zahmlia,
vyberte režim Defrost (Rozmrazovanie)
a zvýšte rýchlosť ventilátora.
•
Ak je výkon klimatizácie nižší než ste očaká-
vali, môže dochádzať k blokovaniu. Jemne
vyčistite oblasť okolo chladiča vodou.
MAX A/C (Maximálny výkon klimatizácie)
Nastavenie MAX A/C (Maximálny výkon kli-
matizácie) poskytuje maximálny výkon chla-
denia.
Stlačením tlačidla prepnete medzi nastave-
ním MAX A/C (maximálny výkon klimatizá-
cie) a predchádzajúcim nastavením. Keď je
funkcia MAX A/C zapnutá, tlačidlo svieti.
V nastavení MAX A/C (Maximálny výkon kli-
matizácie) môžete upraviť úroveň ventilá-
tora a polohu režimu. Stlačením iných nas-
tavení sa prevádzka nastavenia MAX A/C
(Maximálny výkon klimatizácie) prepne na
požadované nastavenie.
Recirkulácia
Tlačidlo recirkulácie pomáha odstraňovať
z kabíny dym, pachy alebo vysokú vlhkosť.
Keď je režim recirkulácie zapnutý, rozsvieti
sa indikátor. Opätovným stlačením tlačidla
ho vypnete.
POZNÁMKA:
Ak použijete recirkuláciu v chladnom počasí,
môžu sa zahmliť okná a tento režim nemusí
byť dostupný na dotykovej obrazovke.Automatická regulácia teploty (ATC) –
ak je súčasťou výbavy
Automatická prevádzka
1. Stlačte tlačidlo AUTO (Automaticky) na
čelnom paneli alebo dotykovej obrazovke
panela automatickej regulácie teploty
(ATC).
2. Potom pomocou ovládacích tlačidiel zvý-
šenia alebo zníženia teploty pre vodiča
a spolujazdca nastavte teplotu, ktorú
chcete udržiavať. Po zobrazení požado-
vanej teploty ju systém náležite upraví
a bude ju automaticky udržiavať.
3. Ak je systém nastavený na teplotu, ktorá
vám vyhovuje, nemusíte upravovať
žiadne nastavenia. Najvyššiu efektívnosť
dosiahnete, ak jednoducho necháte sys-
tém fungovať automaticky.
POZNÁMKA:
• Nastavenia teploty nemusíte meniť ani
vtedy, keď je vaše vozidlo horúce či stu-
dené. Systém automaticky upraví teplotu,
režim a rýchlosť, aby sa dosiahla príjemná
teplota čo najskôr.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
48

• Teplota sa môže zobrazovať v amerických
alebo metrických jednotkách vďaka
používateľom programovateľnej funkcii
US/Metric (Americké/Metrické). Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke.
Pre čo najvyššie pohodlie v automatickom
režime bude ventilátor počas studeného
štartu v prevádzke pri nízkej rýchlosti, kým
sa nezohreje motor. Rýchlosť ventilátora sa
zvýši a prejde do automatického režimu.
Vyradenie manuálnej obsluhy
Tento systém ponúka úplný rozsah funkcií
manuálneho vyradenia. Symbol AUTO (Au-
tomaticky) na prednom zobrazení systému
ATC zhasne, keď budete systém používať
v manuálnom režime.
Prevádzkové tipy
Prevádzka v lete
Chladiaci systém motora musí byť chránený
pomocou kvalitnej nemrznúcej chladiacej kva-
paliny, aby sa zabezpečila správna ochranaproti korózii a prehrievaniu motora. Odporúča
sa chladiaca kvapalina OAT (v súlade s nor-
mou MS.90032).
Prevádzka v zime
Ak chcete zabezpečiť najlepší možný výkon
kúrenia a rozmrazovania, skontrolujte, či
systém chladenia motora funguje správne
a či používate správne množstvo, typ a kon-
centráciu chladiacej kvapaliny. Počas zim-
ných mesiacov neodporúčame používať re-
žim recirkulácie vzduchu, pretože môže
spôsobiť zahmlievanie okien.
Uskladnenie vozidla, keď sa nepou-
žíva
Pred uskladnením vozidla alebo pred jeho
vyradením z prevádzky (napríklad kvôli do-
volenke) na viac ako dva týždne, nechajte
systém klimatizácie asi päť minút voľne
v prevádzke na čerstvom vzduchu pri vyso-
kej rýchlosti ventilátora. Zabezpečí sa tak
dostatočné mazanie systému, aby nedošlo
k poškodeniu kompresora pri jeho ďalšom
spustení.
Zahmlievanie okien
Okná vozidla majú tendenciu rosiť sa
zvnútra pri miernych teplotách, v daždivom
a vlhkom počasí. Okná očistite výberom re-
žimu rozmrazovania alebo zmiešaného re-
žimu a zvýšením otáčok predného ventilá-
tora. Režim recirkulácie nepoužívajte dlhú
dobu bez klimatizácie, pretože sa môžu za-
rosiť okná.
VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie nasledujúcich upozor-
není môže viesť k poškodeniu vyhrieva-
cích prvkov:
• Pri umývaní vnútornej strany zadného
okna buďte opatrní. Na vnútornej
strane okna nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky na okná. Použí-
vajte mäkkú handričku a šetrný čistiaci
prostriedok, pričom sklo čistite para-
lelne s vyhrievacími prvkami. Nálepky
môžete odlepiť, ak ich navlhčíte teplou
vodou.
49

• Počas nafukovania airbagov môžete cítiť
častice podobné dymovým časticiam. Tieto
častice predstavujú normálny vedľajší pro-
dukt procesu, ktorý vytvára nejedovatý plyn
na nafúknutie airbagu. Tieto vzduchom
prenášané častice môžu podráždiť po-
kožku, oči, nos alebo hrdlo. Ak sa u vás
vyskytne podráždenie pokožky alebo očí,
opláchnite zasiahnutú oblasť studenou vo-
dou. V prípade podráždenia nosa alebo
hrdla sa premiestnite na čerstvý vzduch. Ak
podráždenie pretrváva, navštívte lekára.
Ak sa vám tieto častice usadia na odeve,
postupujte podľa pokynov výrobcu na čis-
tenie daného odevu.
Po nafúknutí airbagov neriaďte vozidlo. Ak sa
stanete účastníkom ďalšej kolízie, ochrana
prostredníctvom airbagov nebude k dispozícii.
VAROVANIE!
Nafúknuté airbagy a aktivované predpí-
nače bezpečnostných pásov vás nebudú
chrániť v prípade ďalšej kolízie. Čo naj-
skôr požiadajte autorizovaného predajcu
o zabezpečenie výmeny airbagov, predpí-
načov bezpečnostných pásov a navíjačov
VAROVANIE!
bezpečnostných pásov. Tiež požiadajte
o servis systému ovládača zadržiava-
cieho systému pre cestujúcich.
POZNÁMKA:
• Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafu-
kovania airbagov sa však otvoria.
•
Po akejkoľvek kolízii je potrebné ihneď do-
praviť vozidlo k autorizovanému predajcovi.
Pokročilý systém odozvy na nehodu
Ak v prípade nárazu ostane komunikačná
sieť nepoškodená a súčasne ostane nepoš-
kodené napájanie, v závislosti od charakteru
udalosti ovládač ORC určí, či pokročilý sys-
tém odozvy na nehodu vykoná nasledujúce
kroky:
• Prerušenie prívodu paliva do motora (ak je
súčasťou výbavy)
• Prerušenie napájania elektrického motora
akumulátorom (ak je súčasťou výbavy)
• Ak je akumulátor nabitý, blikajú výstražné
svetlá• Zapnutie osvetlenia interiéru, ktoré zo-
stane svietiť, kým má akumulátor dostatok
energie alebo 15 minút od zasiahnutia po-
kročilého systému odozvy na nehodu.
• Odomknutie elektricky ovládaných zámkov
dverí.
Vaše vozidlo môže byť nastavené tak, aby v re-
akcii na pokročilý systém odozvy na nehodu
vykonalo niektoré z nasledujúcich úkonov:
• vypnutie ohrievača filtra paliva, vypnutie
motora ventilátora kúrenia, vetrania a kli-
matizácie, zatvorenie dvierok cirkulácie kú-
renia, vetrania a klimatizácie.
• Prerušenie napájania akumulátorom na-
sledujúcich súčastí:
– Motor
– Elektrický motor (ak je súčasťou vý-
bavy)
– Elektrický posilňovač riadenia
– Posilňovač bŕzd
– Elektrická parkovacia brzda
– Volič prevodových stupňov automatic-
kej prevodovky
– Klaksón
– Predný stierač
– Čerpadlo ostrekovača svetlometu
129

Legenda k písmenám použitým vo vyššie
uvedenej tabuľke:
• i-U = vhodné pre detské zadržiavacie sys-
témy Universal i-Size, a to otočené do-
predu aj dozadu.
• X = sedadlo nie je vhodné pre detské zadr-
žiavacie systémy Universal i-Size.
Preprava zvierat
Nafukujúce sa airbagy na prednom sedadle
môžu zraniť zviera. V prípade prudkého brz-
denia alebo havárie môže nepripútané
zviera vypadnúť z vozidla a zraniť sa alebo
môže zraniť cestujúcich.
Zvieratá je potrebné pripútať do popruhov na
prepravu zvierat na zadnom sedadle alebo
ich umiestniť do klietok pre zvieratá a pripú-
tať pomocou bezpečnostných pásov.
BEZPEČNOSTNÉ TIPY
Preprava cestujúcich
NIKDY NEPREPRAVUJTE CESTUJÚCICH
V NÁKLADOVOM PRIESTORE VOZIDLA.
VAROVANIE!
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je mimoriadne nebezpečné. V prípade
kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Výfukové plyny
VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu na
zdraví alebo smrť. Tieto plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Jeho vdychovanie vedie
k bezvedomiu a následnej možnej otrave.
S cieľom vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich bezpeč-
nostných zásad:
• Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, aký je potrebný na vjazd
alebo výjazd vozidla.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými
dverami batožinového priestoru, dbajte
na to, aby boli všetky okná zatvorené
a prepnite spínač VENTILÁTORA kli-
matizácie na maximálne otáčky. NE-
POUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
• Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom,
ovládacie prvky vykurovania alebo
149

ŠVAJČIARSKO
Služba pre zákazníkov značky Jeep*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 0 426 5337
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 0800 0426 53
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12 045
Služba pre zákazníkov značky Chrysler*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 1692 1692
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 0800 1692 16
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12046
Služba pre zákazníkov značky Dodge*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 36343 000
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 0800 3634 30
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: nie je k dispozícii
TAIWAN
Chrysler Taiwan Co. , LTD.
13th Floor Union Enterprise Plaza
1109 Min Sheng East Road, Section 3
Taipei Taiwan R.O.C.
Tel.: 080081581
Fax: 886225471871
TURECKO
Tofaş Türk Otomobil Fabrikasi A.S.
Büyükdere Cad, No:145 Tofaş Han Zincirli-
kuyu
ISTAMBUL
Tel.: (0212) 444 5337
Tel.: (0212) 275 2960
Telefax: (0212) 275 0357
UKRAJINA
PJSC “AUTOCAPITAL”
Chervonoarmiyska Str. 15/2
01004 Kyiv
Tel.: +380 44 206 8888
+380 44 201 6060
Fax: +380 44 206 8889
PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV
362
(*) Služba pre zákazníkov poskytuje informácie a pomoc týkajúcu sa produktov, služieb, predajcov a nepretržitej cestnej asistenčnej služby. Môžete sa s ňou spojiť z hlavných
európskych krajín zavolaním na univerzálne bezplatné číslo. V prípade problémov môžete použiť miestne bezplatné telefónne číslo alebo medzinárodné spoplatnené číslo.