• Pritisnite dugme sa strelicomnagoreza
kretanje nagore kroz glavne menije
(„Speedometer“ (Brzinomer), „MPH/km/h“,
„Vehicle Info“ (Informacije o vozilu),
„Terrain“ (Teren), „Driver Assist“ (Pomoć
vozaču), „Fuel Economy“ (Potrošnja
goriva), „Trip A“ (Putovanje A), „Trip B“
(Putovanje B), „Stop/Start“ (Pokretanje/
zaustavljanje), „Audio“ (Zvuk), „Navigation“
(Navigacija), „Stored Messages“
(Sačuvane poruke), „Screen Setup“
(Podešavanje ekrana) i „Speed Warning“
(Upozorenje za brzinu)).
• Pritisnite dugme sa strelicomnadoleza
kretanje nadole kroz glavni meni i
podmenije („Speedometer“ (Brzinomer),
„MPH/km/h“, „Vehicle Info“ (Informacije o
vozilu), „Terrain“ (Teren), „Driver Assist“
(Pomoć vozaču), „Fuel Economy“
(Potrošnja goriva), „Trip A“ (Putovanje A),
„Trip B“ (Putovanje B), „Stop/Start“,(Pokretanje/Zaustavljanje), „Audio“ (Zvuk),
„Navigation“ (Navigacija), „Stored
Messages“ (Sačuvane poruke), „Screen
Setup“ (Podešavanje ekrana) i „Speed
Warning“ (Upozorenje za brzinu)).
• Pritisnite dugme sa strelicomnadesnoda
biste pristupili informativnim ekranima ili
ekranima sa podmenijima stavke iz
glavnog menija.
• Pritisnite dugme sa strelicomnalevoda
biste pristupili informativnim ekranima ili
ekranima sa podmenijima stavke iz
glavnog menija.
• Pritisnite dugmeOK(U REDU) da biste
pristupili, odnosno izabrali informativne
ekrane ili ekrane sa podmenijima stavke u
glavnom meniju. Pritisnite i dve sekunde
zadržite dugme„OK“(U REDU) da biste
resetovali prikazane/izabrane funkcije koje
se mogu resetovati.
Dugmad za kontrolu ekrana grupe
instrumenata
1 — Dugme „OK“ (U redu)
2 — Dugme „Up Arrow“ (Dugme sa
strelicom nagore)
3 — Dugme „Right Arrow“ (Dugme sa
strelicom nadesno)
4 — Dugme „Down Arrow“ (Dugme sa
strelicom nadole)
5 — Dugme „Left Arrow“ (Dugme sa
strelicom nalevo)
69
Selektivne stavke ekrana grupe
instrumenata
Preko ekrana grupe instrumenata se mogu
videti sledeće stavke glavnog menija:
NAPOMENA:
Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
• „Speedometer“
(Brzinomer)• Stop/Start
(Zaustavljanje/
pokretanje)
• „Vehicle Info“
(Informacije o vozilu)• „Audio“ (Zvuk)
• Vožnja van puta • Messages (Poruke)
• „Fuel Economy“
(Potrošnja goriva)• „Screen Setup“
(Podešavanje
ekrana)
• Informacije o
putovanju
NAPOMENA:
Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku.
Prikazi za dizel-motor
Kada postoje odgovarajući uslovi, na ekranu
instrument table prikazaće se sledeće
poruke:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filter
izduvnog sistema skoro pun, vozite
bezbedno nepromenljivom brzinom da bi
se očistio)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filter izduvnog sistema pun –
Snaga je smanjena, obratite se prodavcu)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Servisiranje izduvnog sistema
neophodno – obratite se prodavcu)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Servisiranje
izduvnog sistema i punog filtera XX%
neophodno – obratite se prodavcu)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (U toku je regeneracija
izduvnog sistema, nastavite da vozite)
• Exhaust System – Regeneration
Completed (Izduvni sistem – Regeneracija
završena)• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) AdBlue Low Refill Soon (Motor
se neće ponovo pokrenuti za XXXX milja
(XXXX km) – Nivo AdBlue tečnosti nizak,
dospite uskoro)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill AdBlue (Motor se neće
ponovo pokrenuti za XXXX milja
(XXXX km) – Dospite AdBlue tečnost)
• Engine Will Not Start Refill AdBlue (Motor
se neće pokrenuti – Dospite AdBlue
tečnost)
• Service AdBlue System See Dealer
(Servisirajte AdBlue sistem – Posetite
prodavca)
• Incorrect AdBlue Detected See Dealer
(Neispravan AdBlue je detektovan –
Posetite prodavca)
• Engine Will Not Restart in XXX mi
(XXX km) Service AdBlue See Dealer
(Motor se neće ponovo pokrenuti za XXX
milja (XXX km) – Servisirajte AdBlue
sistem – Posetite prodavca)
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
70
„Accessory Gauges“ (Dodatni merači)
Stranica „Accessory Gauges“ (Dodatni
merači) prikazuje status za „Coolant
Temperature“ (Temperatura rashladne
tečnosti), „Oil Temperature“ (Temperatura
ulja), „Oil Pressure“ (Pritisak ulja) (samo za
vozila na gas), „Transmission Temperature“
(Temperatura menjača) i „Battery Voltage“
(Napon akumulatora).
SAVETI, KONTROLE I
OPŠTE INFORMACIJE
Komande zvuka na upravljaču
Komande za upravljanje audio uređajem se
nalaze na zadnjem delu upravljača.
Levi prekidač
• Pritisnite prekidač nagore ili nadole da
biste potražili sledeću stanicu koju možete
da slušate.
• Pritisnite dugme po sredini da biste se
prebacivali između režima AM/FM/DAB.
Meni „Accessory Gauges“ (Dodatni
merači) za 2WD/4WD
1 — Coolant Temperature (Temperatura
rashladne tečnosti)
2 — Oil Temperature (Temperatura ulja)
3 — Oil Pressure (Pritisak ulja) (samo za
vozila na gas)
4 — Battery Voltage (Napon
akumulatora)
5 — Temperatura menjača (samo za
automatski menjač)
Komande zvuka (prikaz zadnje
strane upravljača)
MULTIMEDIJA
292
OPREZ!
NEMOJTE pričvršćivati nikakve
predmete na dodirni ekran jer to može
dovesti do njegovog oštećenja.
Podešavanje sata
Da biste započeli postupak podešavanja
sata:
1. Pritisnite dugme „Settings“ (Postavke) na
prednjoj ploči pa pritisnite dugme „Clock
and Date“ (Sat i datum).
2.
Pritisnite dugme „Set Time“ (Podešavanje
vremena) na dodirnom ekranu.
3. Pritisnite strelicu „Up“ (Nagore) ili „Down“
(Nadole) da biste podesili sate ili minute
pa izaberite dugme „AM“ (Pre podne) ili
„FM“ (Posle podne) na dodirnom ekranu.
Možete i da izaberete 12-časovni ili 24-
časovni format pritiskom na željeno
dugme na dodirnom ekranu.
4. Kada podesite vreme, pritisnite dugme
„Done“ (Završeno) na dodirnom ekranu
da biste izašli iz ekrana za vreme.NAPOMENA:
U meniju za podešavanje sata možete i da
izaberete opciju „Display Clock“ (Prikazuj
sat). Opcija „Display Clock“ (Prikazuj sat)
uključuje/isključuje prikazivanje sata u
statusnoj traci.
Podešavanje zvuka
1. Pritisnite dugme „Settings“ (Postavke) na
prednjoj ploči.
2. Pomerite nadole i pritisnite dugme
„Audio“ na dodirnom ekranu ako želite da
otvorite meni Audio (Zvuk).
3. U meniju „Audio“ (Zvuk) se nalaze
sledeće opcije pomoću kojih možete da
prilagodite postavke zvuka.
Equalizer (Ekvalizator)
Pritisnite „Equalizer“ (Ekvalizator) na
dodirnom ekranu ako želite da podesite
niske, srednje i visoke tonove. Pomoću
dugmeta „+“ ili „-“ na dodirnom ekranu
možete da podesite željene postavke
ekvalizatora.Balance/Fade (Balans / postepeno
smanjenje zvuka)
Pritisnite dugme „Balance/Fade“ (Balans zvuka
/ Postepeno smanjenje zvuka) na dodirnom
ekranu ako želite da podesite zvuk na
zvučnicima. Pomoću dugmadi sa strelicom na
dodirnom ekranu možete da podesite nivo
zvuka sa prednjih i zadnjih zvučnika i sa
zvučnika sa leve i desne strane. Pritisnite
dugme Center (Centar) „C“ na dodirnom
ekranu da biste vratili balans i postepeno
iščezavanje na fabričke postavke.
„Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje
jačine zvuka sa brzinom) — ako je u
opremi
Pritisnite dugme „Speed Adjusted Volume“
(Jačina zvuka prilagođena brzini) na
dodirnom ekranu i izaberite OFF
(ISKLJUČENO), 1, 2 ili 3. Ta funkcija
povećava jačinu zvuka srazmerno
povećanju brzine vozila.
295
„Loudness“ (Glasnoća) — ako je u
opremi
Pritisnite dugme „Loudness“ (Glasnoća) na
dodirnom ekranu ako želite da izaberete
funkciju glasnoće. Ako je aktivirana, ta
funkcija poboljšava kvalitet zvuka pri manjoj
jačini zvuka.
„Surround Sound“ (Okružujući zvuk) —
ako je u opremi
Pritisnite dugme „Surround Sound“
(Okružujući zvuk) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“
(Isključeno) a zatim pritisnite dugme sa
strelicom unazad na dodirnom ekranu. Kada
je ova funkcija aktivirana, ona obezbeđuje
simulaciju režima okružujućeg zvuka.Rad radio uređajaRučno memorisanje radio stanica
Radio može da memoriše do
12 predefinisanih vrednosti u svakom
režimu. Na vrhu ekrana radija su vidljive
četiri memorisane stavke. Pritisnite dugme
„All“ (Sve) na dodirnom ekranu početnog
ekrana za radio ako želite da se prikažu sve
stanice memorisane u tom režimu.
Da biste ručno memorisali radio stanicu,
pratite sledeće korake:
1. Podesite radio na željenu stanicu.
2. Pritisnite i zadržite željeno numerisano
dugme na dodirnom ekranu duže od dve
sekunde ili dok ne čujete zvučni signal
potvrde.
Dugmad Seek Next/Previous (Traženje
unapred/unazad)
• Pritisnite dugme za traženje nagore ili
nadole da biste potražili radio-stanice koje
rade u AM, FM ili DAB opsegu.
• Zadržite bilo koje od ova dva dugmeta da
biste preskočili stanicu bez zaustavljanja.
Rad radio uređaja
1 — „Radio Station Preset“ (Memorisane
radio-stanice)
2 — „All Presets“ (Sve memorisane
stanice)
3 — „Seek Next“ (Traženje unapred)
4 — „Audio Settings“ (Postavke zvuka)
5 — „Station Information“ (Informacije o
stanici)
6 — „Direct Tune“ (Direktno podešavanje)
7 — „Radio Band“ (Radio opseg)
8 — „Seek Previous“ (Traženje unazad)
MULTIMEDIJA
296
Odgovor glasom na SMS (nije
kompatibilno sa mobilnim telefonima
iPhone)
Kada je Uconnect sistem uparen sa
kompatibilnim mobilnim uređajem, on može
da objavljuje nove dolazne poruke i da vam
ih pročita preko audio sistema vozila. Na
poruku možete odgovoriti korišćenjem
funkcije za prepoznavanje govora, biranjem
il izgovaranjem jedne od 18 predefinisanih
poruka.
Evo kako:
1. Pritisnite dugme za prepoznavanje glasa
(VR)
i dugme „Phone“ (Telefon) i
sačekajte zvučni signal, a zatim
izgovorite „Reply“ (Odgovori). Uconnect
će vas pitati: „Please say the message
you would like to send“ (Izgovorite poruku
koju želite da pošaljete).
2. Posle zvučnog signala, izgovorite jednu
od unapred definisanih poruka. (Ako
niste sigurni, možete reći „Help“
(Pomoć)). Uconnect će vam pročitati
raspoložive predefinisane poruke.3. Čim čujete poruku koju želite da
pošaljete, možete da prekinete listu upita
pritiskanjem dugmeta „Uconnect Phone“
i izgovaranjem fraze. Uconnect će
potvrditi poruku tako što će vam je
pročitati.
4. Pritisnite dugme „Phone“ (Telefon) i recite
„Send“ (Pošalji).
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„Yes“ (Da.)„Stuck in
traffic.“ (U
saobraćajnoj
sam gužvi.)„See you
later.“
(Vidimo se
kasnije.)
„No.“ (Ne.)„Start without
me.“ (Počnite
bez mene.)„I’ll be late.“
(Kasnim.)
„Okay.“ (U
redu).„Where are
you?“ (Gde
si?)„I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> *
minutes late.“
(Kasnim <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> *
minuta.) „Call me.“
(Pozovi me.)„Are you
there yet?“
(Jesi li
stigao/la?)
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„I’ll call you
later.“ (Zvaću
te kasnije.)„I need
directions.“
(Kaži mi kuda
da idem.)„See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> *
minutes.“
(Vidimo se
za <5, 10,
15, 20, 25,
30, 45, 60> *
minuta.) „I’m on my
way.“
(Krećem.)„Can’t talk
right now.“
(Ne mogu
sada da
pričam.) „I’m lost.“
(Izgubio sam
se.)„Thanks.“
(Hvala.)
*Koristite samo navedene brojeve jer sistem
u suprotnom možda neće pravilno preneti
poruku.
297
NAPOMENA:
Slike Uconnect ekrana služe samo kao
primer i ne moraju odražavati tačan softver
za vaše vozilo.
Podešavanje vremena
• Za Uconnect 4, uključite jedinicu a zatim
pritisnite prikaz vremena na vrhu ekrana.
Pritisnite „Yes“ (Da).
• Ako se vreme ne prikazuje na vrhu ekrana,
pritisnite dugme „Settings“ (Postavke) na
dodirnom ekranu. Na ekranu „Settings“
(Postavke), pritisnite dugme „Clock & Date“
(Sat i datum) na dodirnom ekranu, a zatim
potvrdite ili opozovite ovu opciju.
• Pritisnite „+“ ili „-“ pored stavke „Set Time
Hours“ (Podešavanje sati) i „Set Time
Minutes“ (Podešavanje minuta) da biste
podesili vreme.
•
Ako ove funkcije nisu dostupne, opozovite
polje „Sync Time“ (Sinhronizacija vremena).
• Pritisnite „X“ da biste sačuvali postavke a
zatim izađite iz ekrana „Clock Setting“
(Podešavanje sata).Postavke zvuka
• Pritisnite dugme „Audio“ (Zvuk) na
dodirnom ekranu da biste aktivirali ekran
sa audio postavkama na kome možete
podesiti balans/slabljenje, ekvalizator,
jačinu zvuka koja se prilagođava brzini,
okružujući zvuk, glasnoću, usaglašavanje
jačine zvuka pomoćnih uređaja,
automatsko puštanje muzike i isključivanje
radija prilikom otvaranja vrata.
• Na ekran radija se možete vratiti pritiskom
na „X“ u gornjem desnom uglu.
Balance/Fade (Balans / postepeno
smanjenje zvuka)
• Pritisnite dugme „Balance/Fade“ (Balans/
slabljenje) na dodirnom ekranu da biste
balansirali audio između prednjih zvučnika
ili slabljenje između zadnjih i prednjih
zvučnika.
• Pritisnite neko od dugmadi „Front“
(Prednji), „Rear“ (Zadnji), „Left“ (Levi) ili
„Right“ (Desni) na dodirnom ekranu ili
pritisnite i prevucite ikonu zvučnika da biste
podesili balans.Equalizer (Ekvalizator)
• Pritisnite dugme „Equalizer“ (Ekvilajzer) na
dodirnom ekranu da biste aktivirali ekran
ekvilajzera.
• Pritisnite dugme „+“ ili „–“ na dodirnom
ekranu ili pritisnite i prevucite preko trake
nivoa za svaki od opsega ekvalizatora.
Vrednost nivoa, koja se kreće u rasponu
između plus i minus devet, prikazuje se u
donjem delu svakog opsega.
„Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje
jačine zvuka sa brzinom)
•
Pritisnite dugme „Speed Adjusted Volume“
(Jačina zvuka prilagođena brzini) na
dodirnom ekranu da biste aktivirali ekran za
jačinu zvuka prilagođenu brzini. Jačina zvuka
prilagođena brzini podešava se pritiskom na
indikator nivoa jačine zvuka. Time se menja
automatsko podešavanje jačine zvuka sa
promenom brzine vozila.
„Loudness“ (Glasnoća) — ako je u
opremi
• Pritisnite dugme „On“ (Uključeno) na
dodirnom ekranu da biste aktivirali funkciju
„Loudness“ (Glasnoća). Pritisnite „Off“
(Isključeno) da biste deaktivirali ovu
299
Radio
Uconnect 4 sa radio ekranom od 7 inča
1 — „Radio Station Presets“ (Memorisane radio stanice)
2 — „Toggle Between Presets“ (Kretanje kroz memorisane radio
stanice)
3 — „Status Bar“ (Statusna traka)
4 — „Main Category Bar“ (Glavna traka sa kategorijama)
5 — „Audio Settings“ (Postavke zvuka)
6 — „Seek Up“ (Traženje nagore)7 — „Direct Tune To A Radio Station“ (Direktno podešavanje radio
stanice)
8 — „Seek Down“ (Premotavanje unazad)
9 — „Browse And Manage Presets“ (Pretraga i upravljanje
memorisanim radio stanicama)
10 — „Radio Bands“ (Radio opsezi)
301