UPOZORNĚNÍ!
dlem, pokud je zcela v činnosti rozdělo-
vací převodovka.
Zadní náprava Trac-Lok – pokud je
součástí výbavy
Zadní náprava Trac-Lok dodává konstantní
hnací sílu k oběma zadním kolům a omezuje
prokluzování kol způsobené ztrátou trakce
u jednoho hnacího kola. Pokud se trakce
mezi dvěma zadními koly liší, diferenciál
automaticky úměrně rozdělí využitelný
točivý moment tím, že dodá více točivého
momentu ke kolu, které má trakci.
Funkce Trac-Lok je obzvláště užitečná
během jízdy po kluzkém povrchu. Pokud se
obě zadní kola nacházejí na kluzkém povr-
chu, mírným přidáním plynu se dosáhne
maximální trakce.
UPOZORNĚNÍ!
U vozidel s diferenciálem s omezeným
prokluzem nikdy nenechávejte běžet
motor s jedním zadním kolem nad zemí.
UPOZORNĚNÍ!
Vozidlo může jet s druhým zadním kolem
na zemi a řidič by mohl ztratit nad tímto
vozidlem kontrolu.
Uzávěrka diferenciálu (Tru-Lok) –
Modely Rubicon
Spínač UZÁVĚRKY DIFERENCIÁLU je
umístěn na přístrojové desce (vlevo od
sloupku řízení).Tato funkce se bude aktivovat pouze při spl-
nění následujících podmínek:
• Klíč v zapalování, vozidlo v rozsahu 4L
(Low) (Nízký).
• Rychlost vozidla musí být 10 mph
(16 km/h) nebo nižší.
Chcete-li systém aktivovat, jedním stisknu-
tím dolní části spínače UZÁVĚRKY DIFE-
RENCIÁLU zablokujete pouze zadní
nápravu (rozsvítí se „Kontrolka uzávěrky
diferenciálu zadní nápravy“), opětovným
stisknutím dolní části spínače zablokujete
přední nápravu (rozsvítí se „Kontrolka uzá-
věrky diferenciálu přední nápravy“). Když je
zablokována zadní náprava, opětovným
stisknutím dolní části spínače se zablokuje
nebo odblokuje přední náprava.
POZNÁMKA:
Kontrolky budou blikat, dokud nebudou
nápravy zcela zablokovány nebo odbloko-
vány.
Chcete-li nápravy odblokovat, stiskněte
horní část spínače UZÁVĚRKY DIFEREN-
CIÁLU.
Spínač uzávěrky diferenciálu
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
140
POZNÁMKA:
Stabilizační tyč/příčný stabilizátor se může
zablokovat v důsledku výškového rozdílů
mezi levým a pravým odpružením. Příčinou
tohoto stavu jsou rozdíly v povrchu při jízdě
nebo zatížení vozidla. Aby bylo možné sta-
bilizační tyč/příčný stabilizátor odpojit/
opětovně připojit, musejí být pravá a levá
polovina tyče vzájemně vyrovnané. Toto
vyrovnání může vyžadovat, aby vozidlo vjelo
na vodorovný povrch, nebo může být nutné
vozidlo rozhoupat ze strany na stranu.
Pro návrat do režimu jízdy na silnici znovu stisk-
něte spínač PŘÍČNÉHO STABILIZÁTORU.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže se stabilizační tyč/příčný stabilizá-
tor nevrátí do režimu silniční jízdy, začne
blikat „indikátor stabilizátoru“ ve
sdruženém přístroji a bude značně ome-
zena stabilita vozidla. Nepokoušejte se jet
s vozidlem více než 29 km/h (18 mph). Při
rychlosti nad 29 km/h (18 mph) můžete
ztratit kontrolu nad vozidlem, což může
vést k vážnému zranění. Obraťte se na
místní autorizovaného dealera pro pomoc.
SYSTÉM STOP/START –
POUZE MODELY SE
VZNĚTOVÝM MOTOREM
A MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
úspory paliva a snížení emisí. Tento systém
automaticky zastaví motor při zastavení
vozidla, pokud jsou splněny požadované
podmínky. Sešlápnutím spojkového pedálu
se vozidlo znovu automaticky nastartuje.
Automatický režim
Funkce Start/Stop je aktivována
po každém běžném nastarto-
vání motoru. Zůstane ve stavu
STOP/START NOT READY
(Systém Start/Stop není připra-
ven), dokud se vozidlo nebude pohybovat
vpřed rychlostí vyšší než 5 km/h (3 mph).
V tomto okamžiku funkce přejde do režimu
STOP/START READY (Systém Stop/Start je
připraven) a pokud budou splněny všechnyostatní podmínky, může přejít do režimu
STOP/START AUTO STOP ACTIVE (Auto-
matické zastavení systému Stop/Start
aktivní).
Chcete-li aktivovat režim STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Automatické zasta-
vení systému Stop/Start aktivní), musí
být splněny následující podmínky:
• Systém musí být ve stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Ve sdruženém přístroji se zobrazí hlášení
STOP/START READY (Systém Start/Stop
je připraven). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.
• Rychlost vozidla musí být nižší než 5 km/h
(3 mph).
• Volič převodového stupně musí být
v poloze NEUTRÁL a spojkový pedál musí
být zcela uvolněn.
Motor se vypne,otáčkoměr spadne do
polohy Stop/Start,zobrazí se hlášení
STOP/START AUTO STOP ACTIVE (Auto-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
142
matické zastavení systému Stop/Start
aktivní) a proudění vzduchu vytápění/
klimatizace (HVAC) bude omezené.
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTO STOP (AUTOMATICKÉ ZASTA-
VENÍ) motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje,
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. V následují-
cích situacích se motor nezastaví:
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Venkovní teplota je nižší než 1 °F (-17 °C)
nebo vyšší než 104 °F (40 °C).
• Aktuální teplota v kabině se výrazně liší od
teploty nastavené na systému Auto HVAC.
• Systém HVAC je nastaven na režim maxi-
málního odmrazování.
• Motor nedosáhl normální provozní teploty.
• Vybitý akumulátor.
• Při jízdě se zařazenou ZPÁTEČKOU.
• Je otevřená kapota.
• Vozidlo je v režimu 4LO.Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Nastartování motoru v režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tické zastavení systému Start/Stop je
aktivní)
Pokud je volič převodového stupně v poloze
NEUTRÁL, motor se spustí po sešlápnutí
pedálu spojky. Vozidlo přejde do režimu
STOP/START SYSTEM NOT READY (Sys-
tém Start/Stop není připraven), dokud jeho
rychlost nebude vyšší než 3 mph (5 km/h).
Podmínky, které způsobí automatické
nastartování motoru v režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tické zastavení systému Start/Stop je
aktivní)
Motor se automaticky nastartuje, když:
• Aktuální teplota v kabině se výrazně liší od
teploty nastavené na systému Auto HVAC.
• Systém HVAC je nastaven na režim maxi-
málního odmrazování.• Doba režimu STOP/START AUTO STOP
ACTIVE (Automatické zastavení systému
Start/Stop je aktivní) překročí 5 minut.
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko.
• Nízký podtlak brzd, např. po několika
použitích brzdového pedálu.
• Vozidlo se pohybuje rychlostí vyšší než
3 mph (5 km/h).
• Je stisknut vypínač systému START/STOP.
• Systém 4WD je uveden do režimu 4LO.
Podmínky, které si vynutí ruční
nastartování prostřednictvím otočení
klíče, když je vozidlo v režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tické zastavení systému Start/Stop je
aktivní):
Motor se nenastartuje automaticky,
pokud:
• Bezpečnostní pás řidiče byl odepnutý
• Byla otevřena kapota motoru
• Dojde k chybě systému START/STOP
143
Motor je potom možné znovu nastartovat
pouze pomocí startovacího cyklu klíče zapa-
lování. Za těchto podmínek se ve
sdruženém přístroji zobrazí hlášení STOP/
START KEY START REQUIRED (Je nutné
nastartování pomocí klíče systému Start/
Stop). Další informace naleznete v podkapi-
tole „Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
Ruční vypnutí systému Start/Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/
STOP (umístěný na liště spínačů). Na
spínači se rozsvítí kontrolka.
2. Ve sdruženém přístroji se zobrazí hlášení
STOP/START OFF (Systém Start/Stop je
vypnutý). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.
3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí
systému START/STOP) se motor
nevypne.4. Pokud je systém START/STOP vypnut
ručně, lze jej spustit pouze vypnutím
a opětovným zapnutím spínače
zapalování.
5. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí
spínače zapalování se systém START/
STOP znovu zapne.
Ruční zapnutí systému Start/Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/
STOP (umístěný na liště spínačů).
2. Kontrolka na spínači zhasne.
Porucha systému
Pokud došlo k chybě systému START/
STOP, systém nevypne motor. Na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení
„SERVICE STOP/START SYSTEM“ (Sys-
tém Start/Stop vyžaduje servis). Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Kontrolky
a hlášení“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.
Vypínač systému START/STOP
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
144
systém vypnout, stiskněte tlačítko ON/OFF
(Zapnuto/vypnuto) podruhé. Kontrolka tem-
pomatu zhasne. Když se systém nepoužívá,
musí být vypnutý.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud ponecháte tempomat v zapnutém
stavu, když jej nepoužíváte, vystavujete
se nebezpečí. Může dojít k nechtěnému
nastavení systému nebo nastavení rych-
losti vyšší, než si přejete. Můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu.
Systém vždy vypínejte, když jej nepouží-
váte.
Nastavení požadované rychlosti
Zapněte tempomat. Poté, co vozidlo
dosáhne požadované rychlosti, stiskněte
a uvolněte tlačítko SET (-). Uvolněte plynový
pedál a vozidlo bude udržovat zvolenou
rychlost.
POZNÁMKA:
Před stisknutím tlačítka SET (-) musí jet
vozidlo stálou rychlostí na rovné vozovce.
Změna nastavení rychlosti
Zvýšení rychlosti
Když je tempomat nastaven, můžete stisk-
nutím tlačítka RES (+) rychlost zvýšit.
Řidič si může upřednostňované jednotky
vybrat v nastavení přístrojové desky, pokud
je součástí výbavy. Viz kapitola „Popis pří-
strojové desky“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace. Každé
uvedené zvýšení rychlosti závisí na nasta-
vení imperiálních (mph) nebo metrických
(km/h) jednotek rychlosti.
Rychlost v mph
• Stisknutím tlačítka RES (+) zvýšíte nasta-
venou rychlost o 1 mph. Po každém
následném stisknutí tlačítka se rychlost
zvýší o 1 mph.
• Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
vená rychlost se bude zvyšovat, dokud tla-
čítko neuvolníte – poté se ustaví nová
nastavená rychlost.Rychlost v km/h
• Stisknutím tlačítka RES (+) zvýšíte nasta-
venou rychlost o 1 km/h. Po každém
následném stisknutí tlačítka se rychlost
zvýší o 1 km/h.
• Zůstane-li toto tlačítko stisknuté, nasta-
vená rychlost se bude zvyšovat, dokud tla-
čítko neuvolníte – poté se ustaví nová
nastavená rychlost.
Snížení rychlosti
Když je tempomat nastaven, můžete stisk-
nutím tlačítka SET (–) rychlost snížit.
Řidič si může upřednostňované jednotky
vybrat v nastavení přístrojové desky, pokud
je součástí výbavy. Viz kapitola „Popis pří-
strojové desky“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace. Každé
uvedené zvýšení rychlosti závisí na nasta-
vení imperiálních (mph) nebo metrických
(km/h) jednotek rychlosti.
Rychlost v mph
• Jedním stisknutím tlačítka SET (–) snížíte
nastavenou rychlost o 1 mph. Po každém
následném stisknutí tlačítka se rychlost
sníží o 1 mph.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
146
UPOZORNĚNÍ!
• Při snímání uzávěru hrdla palivové
nádrže a při čerpání do nádrže nesmíte
mít ve vozidle ani v jeho blízkosti zapá-
lenou cigaretu.
• Nikdy nedoplňujte palivo při běžícím
motoru. Ve většině států se jedná
o porušení státních zákonů a může dojít
k rozsvícení kontrolky MIL.
UPOZORNĚNÍ!
• Při čerpání benzinu do přenosné
nádoby umístěné ve vozidle může dojít
k požáru. Můžete se popálit. Při plnění
umístěte nádoby na benzin na zem.
VAROVÁNÍ!
• Při používání nesprávného uzávěru
hrdla palivové nádrže může dojít
k poškození palivového systému nebo
systému řízení emisí. Při nesprávném
nasazení uzávěru mohou do palivo-
vého systému vniknout nečistoty.
Nesprávné nasazení neoriginálního
uzávěru může způsobit rozsvícení indi-
kátoru poruchy (MIL) v důsledku výparů
paliva unikajících ze systému.
•
Aby se zabránilo rozlití paliva a přeplnění
nádrže, na konci čerpání paliva nedopl-
ňujte palivo do nádrže „až nahoru“.
POZNÁMKA:
• Když se z čerpací pistole začne ozývat
cvakání nebo se čerpání zastaví, palivová
nádrž je plná.• Utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže při-
bližně o 1/4 otáčky, dokud neuslyšíte cvak-
nutí. To je známkou správného utažení
uzávěru hrdla palivové nádrže.
•
Pokud není uzávěr hrdla palivové nádrže
řádně utažen, rozsvítí se kontrolka MIL. Po
každém doplňování paliva se ujistěte, že je
uzávěr hrdla palivové nádrže správně utažený.
Hlášení Povolený uzávěr hrdla
palivové nádrže
Po doplnění paliva může diagnostický systém
vozidla určit, zda může být uzávěr hrdla pali-
vové nádrže uvolněný, nesprávně instalovaný
nebo poškozený. Pokud systém zjistí poru-
chu, na zobrazení počítadla ujetých kilometrů
se zobrazí hlášení „gASCAP“. Utahujte uzá-
věr hrdla palivové nádrže, dokud neuslyšíte
cvaknutí. To je známkou správného utažení
uzávěru hrdla palivové nádrže. Vypněte hlá-
šení stisknutím tlačítka resetování počítadla
ujetých kilometrů. Pokud problém přetrvává,
hlášení se opět objeví při dalším nastartování
vozidla. To by mohlo signalizovat poškozený
uzávěr. Pokud je problém detekován dvakrát
za sebou, systém zapne indikátor poruchy
MIL. Po vyřešení problému indikátor poruchy
MIL zhasne.
Uzávěr hrdla palivové nádrže
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
148
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.)
Tažení tohoto vozidla za jiným vozidlem
Podmínky tažení Kola MIMO vozovku Modely s pohonem všech kol
Tažení po vlastní ose ŽÁDNÉViz pokyny
•
Automatická převodovka v poloze PARKOVÁNÍ.
• Manuální převodovka v poloze pro jízdu (NENÍ v poloze NEUTRÁL [N]).
• Rozdělovací převodovka v poloze NEUTRÁL (N).
• Zapalování v poloze ACC (Příslušenství).
• Tažení provádějte ve směru dopředu.
Tažení se zvednutými předními
kolyPřední NENÍ POVOLENO
Zadní NENÍ POVOLENO
Na přívěsu VŠECHNA OK
POZNÁMKA:
• Při tažení vozidla vždy dodržujte platné dopravní předpisy dané země. Další podrobnosti získáte na úřadě pro bezpečnost silničního provozu
dané země.
Rekreační tažení – modely s pohonem
všech kol
POZNÁMKA:
Pro rekreační tažení musí být rozdělovací
převodovka zařazena v poloze NEUTRÁL
(N), automatická převodovka musí být
v poloze PARKOVÁNÍ a manuální převo-
dovka musí mít zařazen převodový stupeň
(NENÍ v poloze NEUTRÁL).
VAROVÁNÍ!
• Tažení vozidla 4WD se NESMÍ prová-
dět na jednonápravovém odtahovém
přívěsu. Při tažení s pouze s předními
nebo zadními koly na vozovce může
dojít k závažnému poškození převo-
dovky a/nebo rozdělovací převodovky.
VAROVÁNÍ!
Tažení provádějte se všemi čtyřmi koly
vozidla na vozovce nebo MIMO
vozovku (pomocí přívěsu).
• Vozidlo musí být taženo pouze čelem
směrem dopředu. Při tažení tohoto
vozidla čelem směrem vzad může dojít
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
150
12. Zařaďte převodovku do polohy PARKO-
VÁNÍ, nebo u manuální převodovky
zařaďte převodový stupeň (NIKOLI
polohu NEUTRÁL).
VAROVÁNÍ!
Při přeřazením převodovky do polohy
PARKOVÁNÍ s rozdělovací převodovkou
v poloze NEUTRÁL (N) při spuštěném
motoru může dojít k poškození převo-
dovky. S rozdělovací převodovkou
v poloze NEUTRÁL (N) se před přeřaze-
ním převodovky do polohy PARKOVÁNÍ
ujistěte, že je motor vypnutý.
13. Pomocí vhodné tažné tyče připevněte
vozidlo k tažnému vozidlu.
14. Uvolněte parkovací brzdu.
15. Odpojte záporný kabel akumulátoru
a zajistěte jej z dosahu záporného pólu
akumulátoru.
Řazení z polohy NEUTRÁL (N)
Následující postup použijte k přípravě
vašeho vozidla na běžné používání.
1. Zcela zastavte vozidlo a nechte jej připo-
jené k tažnému vozidlu.
2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
3. Připojte zpět záporný kabel akumulátoru.
4. Nastavte zapalování do polohy LOCK
(Zamknuto).
5. Otočte zapalování do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod), ale nestartujte motor.
6. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
7. Nastavte převodovku do polohy
NEUTRÁL.
8. Nastavte páku rozdělovací převodovky
do požadované polohy.POZNÁMKA:
Při řazení rozdělovací převodovky
z polohy NEUTRÁL (N) by měl motor
zůstat vypnutý, aby nedošlo ke kolizi pře-
vodů.
9. Zařaďte automatickou převodovku do
polohy PARKOVÁNÍ, nebo u manuální
převodovky zařaďte NEUTRÁL.
10. Uvolněte brzdový pedál.
11. Odpojte vozidlo od tažného vozidla.
12. Spusťte motor.
13. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
14. Uvolněte parkovací brzdu.
15. Zařaďte převodový stupeň, uvolněte
brzdový pedál spojky (a pedál spojky
u manuální převodovky) a zkontrolujte,
zda vozidlo funguje normálně.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
152