
AVERTISSEMENT !
Si le TSC s'active pendant la conduite,
ralentissez, arrêtez-vous à l'endroit sûr le
plus proche et ajustez la charge de la
remorque afin d'éliminer ses oscillations.
Mise en alerte du système de freinage
(RAB)
Le système de mise en alerte du système de
freinage peut réduire le temps nécessaire
pour disposer de la capacité totale de frei-
nage en cas d'urgence. Il prévoit une situa-
tion de freinage d'urgence en surveillant la
vitesse de relâchement de la pédale d'accé-
lération par le conducteur. L'EBC prépare le
système de freinage à un arrêt d'urgence.
Freinage par temps de pluie (RBS)
Le freinage par temps de pluie peut améliorer
la performance de freinage par temps hu-
mide. Il applique périodiquement une petitequantité de pression de frein pour retirer
toute accumulation d'eau sur les rotors de
freins avant. Il fonctionne lorsque les essuie-
glaces avant fonctionnent en vitesse basse ou
élevée. Lorsque le freinage par temps de
pluie est actif, le conducteur n'en est pas
informé et aucune interaction n'est néces-
saire de la part du conducteur.
Contrôle en descente (HDC) — Selon l'équi-
pement
La fonction HDC est destinée à la conduite
hors route à basse vitesse en 4RM gamme
basse. La fonction HDC maintient la vitesse
du véhicule en pente descendante dans di-
verses situations de conduite. La fonction
HDC contrôle la vitesse du véhicule en
contrôlant les freins activement.
La fonction HDC a trois états :
1. Off (hors fonction) : la fonction n'est pas
préactivée et ne s'active pas.
2. Enabled (préactivée) : la fonction est pré-
activée et prête, mais les conditions d'ac-tivation ne sont pas réunies ou le conduc-
teur annule délibérément la fonction en
freinant ou en accélérant.
3. Active (activée) : la fonction est préacti-
vée et contrôle activement la vitesse du
véhicule.
Activation du HDC
La fonction HDC est préactivée en appuyant
sur le commutateur HDC, mais les conditions
suivantes doivent également être réunies
pour l'activer :
• La transmission est en 4RM gamme basse.
• La vitesse du véhicule est inférieure à
8 km/h (5 mph).
• Le frein à main est desserré.
• La porte du conducteur est fermée. (Si les
portes sont verrouillées, alors la porte doit
être fermée. Si les portes ne sont pas ver-
rouillées, alors la ceinture de sécurité du
conducteur doit être bouclée.)
SECURITE
98

Activation de la fonction HDC
Une fois la fonction HDC préactivée, elle
s'active automatiquement si vous descendez
une pente dont la déclivité est suffisante. La
vitesse réglée pour la fonction HDC peut être
sélectionnée par le conducteur et ajustée à
l'aide de la sélection de rapport +/-. Les
données suivantes résument les vitesses ré-
glées de la fonction HDC :
Vitesses réglées cibles de la fonction HDC
• P = aucune vitesse réglée. La fonction HDC
peut être préactivée, mais ne s'active pas
• R (marche arrière) = 1 km/h (0,6 mph)
• N (point mort) = 2 km/h (1,2 mph)
• D (marche avant) = 1 km/h (0,6 mph)
• Première = 1 km/h (0,6 mph)
• Deuxième = 2 km/h (1,2 mph)
• Troisième = 3 km/h (1,8 mph)
• Quatrième = 4 km/h (2,5 mph)
• Cinquième = 5 km/h (3,1 mph)
• Sixième = 6 km/h (3,7 mph)
• Septième = 7 km/h (4,3 mph)• Huitième = 8 km/h (5,0 mph)
• Neuvième = 9 km/h (5,6 mph) – Selon
l'équipement
REMARQUE :
Lorsque la fonction HDC est activée, le
conducteur utilise le sélecteur +/- pour sélec-
tionner la vitesse cible de la fonction HDC,
mais cela n'affecte pas le rapport choisi par la
transmission. Lors du contrôle actif de la
fonction HDC, la transmission est placée
dans la vitesse réglée sélectionnée par le
conducteur et les conditions de conduite cor-
respondantes sont adoptées.
commande par le conducteur ;
Le conducteur peut annuler l'activation de la
fonction HDC à n'importe quel moment en
accélérant ou en freinant.
Désactivation de la fonction HDC
La fonction HDC sera désactivée, mais reste
disponible si l'une des conditions suivantes
se produit :
• Le conducteur annule la vitesse réglée de la
fonction HDC en accélérant ou en freinant.• La vitesse du véhicule dépasse 20 mph
(32 km/h), mais reste en dessous de
40 mph (64 km/h).
• Le véhicule se trouve dans une descente
dont la déclivité est insuffisante, sur une
surface plane ou en côte.
• Le véhicule est placé en position P
(STATIONNEMENT).
Désactivation du HDC
La fonction HDC sera désactivée si l'une des
conditions suivantes se produit :
• Le conducteur appuie sur le commutateur
HDC.
• La transmission quitte le mode 4RM
gamme basse.
• Le frein de stationnement est appliqué.
• La porte du conducteur s'ouvre (la porte du
conducteur s'ouvre si les portes sont ver-
rouillées, ou la ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée si les portes sont
déverrouillées).
• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 20 mph (32 km/h) pendant plus de
70 secondes.
99

• Le véhicule est conduit à une vitesse supé-
rieure à 40 mph (64 km/h) (la fonction
HDC est immédiatement désactivée).
• Le HDC détecte une température excessive
des freins.
Rétroaction au conducteur
Le tableau de bord dispose d'une icône HDC
et le commutateur HDC d'une icône DEL, qui
offre une rétroaction au conducteur sur l'état
actuel de la fonction HDC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur s'allument et restent allumés
lorsque la fonction HDC est préactivée ou
activée. Il s'agit du mode de fonctionne-
ment normal de la fonction HDC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque le
conducteur appuie sur le commutateur
HDC, mais que les conditions d'activation
ne sont pas réunies.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque la fonc-
tion HDC est désactivée en raison d'une
vitesse excessive.• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent lorsque la fonction
HDC est désactivée en raison d'une sur-
chauffe des freins. Le clignotement s'arrête
et la fonction HDC s'active à nouveau
lorsque les freins ont suffisamment
refroidi.
AVERTISSEMENT !
Le système HDC a uniquement pour objec-
tif d'aider le conducteur à contrôler la
vitesse du véhicule en pente. Le conduc-
teur doit rester attentif aux conditions de
conduite et est responsable de maintenir
une vitesse sûre du véhicule.
SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES
Système de surveillance des angles morts
(BSM) — Selon l'équipement
Le système de surveillance des angles morts
(BSM) utilise deux capteurs à radar, situés
dans les feux arrière, afin de détecter lesvéhicules autorisés sur route (automobiles,
camions, motos, etc.) qui entrent dans les
zones d'angle mort depuis l'arrière/l'avant/le
côté du véhicule.
Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
n'importe que rapport avant ou en position R
(marche arrière) et ils passent au mode d'at-
tente lorsque le véhicule est en position P
(stationnement).
Zones de détection arrière
SECURITE
100

vitesse entre les deux véhicules est supé-
rieure à 24 km/h (15 mph), les feux de
détresse ne s'allument pas.
Le système BSM est conçu de façon à ne pas
lancer d'alerte pour des objets à l'arrêt tels
que les barrières de sécurité, les poteaux, les
murs, le feuillage, les talus, etc. Cependant,
il peut arriver que le système déclenche une
alerte de temps en temps en présence de tels
objets. Ce phénomène est normal et n'in-
dique pas un dysfonctionnement de votre
véhicule.
Le système BSM ne vous signalera pas la
présence d'objets se déplaçant dans le sens
opposé sur les voies adjacentes au véhicule.
AVERTISSEMENT !
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen permet-
tant de détecter les objets situés dans les
zones d'angle mort. Le système BSM n'est
pas conçu pour détecter les piétons, les
cyclistes ou les animaux. Même si votre
véhicule est équipé du système BSM, re-
gardez toujours dans les rétroviseurs de
AVERTISSEMENT !
votre véhicule, regardez par-dessus votre
épaule et utilisez votre clignotant avant de
changer de voie. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Rear Cross Path (chemin transversal ar-
rière) (RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est conçue
pour aider un conducteur à sortir d'une place
de parking d'où il n'a pas de visibilité des
véhicules approchant. Manœuvrez lentement
et prudemment pour sortir de la place de
parking, jusqu'à ce que l'arrière du véhicule
soit exposé. Le système RCP voit alors clai-
rement la circulation transversale et, si un
véhicule arrive, il alerte le conducteur.
Le système RCP surveille les zones de détec-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale
d'environ 3 mph (5 km/h) et à une vitesse
maximale d'environ 20 mph (32 km/h),
comme dans les parkings.REMARQUE :
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui ap-
prochent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous
alerter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière), le
conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
AVERTISSEMENT !
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un conduc-
teur à détecter un véhicule approchant
dans un parking. Faites toujours très at-
tention en reculant, même si vous utilisez
le système RCP. Observez toujours soi-
gneusement l'arrière de votre véhicule, re-
gardez derrière vous et vérifiez l'absence
de piétons, d'animaux, de véhicules, d'ob-
stacles ou d'angles morts avant de reculer.
SECURITE
102

La pression des pneus varie avec la tempéra-
ture d'environ 7 kPa (1 psi) par palier de
6,5 °C (12 °F). Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus dimi-
nue également. La pression doit toujours
tenir compte de la pression de gonflage à
froid. La pression des pneus à froid est celle
d'un véhicule à l'arrêt depuis au moins
3 heures ou qui a roulé sur moins de 1,6 km
(1 mile) après 3 heures. La pression de gon-
flage à froid ne peut dépasser la pression de
gonflage maximale moulée dans le flanc du
pneu. Référez-vous à la section « Pneus » du
chapitre « Entretien et réparations » pour
plus d'informations sur le gonflage correct
des pneus du véhicule. La pression des
pneus augmente également en roulant. Cette
augmentation est normale et n'exige pas de
réglage.
Le système TPMS avertit le conducteur de la
baisse de pression d'un pneu quand cette
pression descend en dessous de la limite
d'avertissement de basse pression pour une
raison quelconque, y compris suite à une
baisse de température extérieure ou une
perte naturelle de pression du pneu.Le TPMS continue à avertir le conducteur de
la basse pression des pneus aussi longtemps
que la situation existe. L'avertissement s'ar-
rête quand la pression de pneu correspond à
une pression supérieure ou égale à la pres-
sion à froid recommandée sur l'étiquette.
Quand le témoin de basse pression des pneus
(témoin de surveillance de la pression des
pneus) s'allume, vous devez augmenter la
pression des pneus jusqu'à la pression à froid
recommandée sur l'étiquette pour éteindre le
témoin de surveillance de pression des
pneus.
REMARQUE :
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 28 kPa (4 psi) supplémentaires
au-dessus de la pression de gonflage à froid
préconisée pour désactiver le témoin de sur-
veillance de pression des pneus.
Le système est automatiquement mis à jour
et le témoin de surveillance de pression des
pneus s'éteint dès que le système reçoit l'in-formation de la pression mise à jour. Roulez
pendant 10 minutes à plus de 24 km/h
(15 mph) pour que le TPMS reçoive l'infor-
mation.
Par exemple, votre véhicule peut avoir une
pression recommandée à froid (en cas de
stationnement de plus de trois heures) de
227 kPa (33 psi). Si la température am-
biante est de 20 °C (68 °F) et que la pression
de pneu mesurée est de 193 kPa (28 psi),
une baisse de la température à -7 °C (20 °F)
diminue la pression des pneus à environ
165 kPa (24 psi). Cette pression des pneus
est assez basse pour allumer le témoin de
surveillance de pression des pneus. La pres-
sion peut remonter en roulant à environ
193 kPa (28 psi), mais le témoin de sur-
veillance de pression des pneus restera al-
lumé. Dans cette situation, le témoin de
surveillance de pression des pneus s'éteint
uniquement après que les pneus ont été
gonflés à la pression à froid recommandée
sur l'étiquette du véhicule.
SECURITE
104

pression des pneus. Les capteurs montés sur
chaque roue dans la tige de valve trans-
mettent la valeur de pression du pneu au
module de réception.
REMARQUE :
Il est particulièrement important pour vous
de vérifier une fois par mois la pression de
tous les pneus de votre véhicule et de main-
tenir la pression correcte.Le TPMS comprend les éléments suivants :
• Module de réception
• Quatre capteurs de contrôle de pression
des pneus
• Divers messages du système de sur-
veillance de la pression des pneus qui s'af-
fichent sur l'écran du tableau de bord
• Témoin de surveillance de pression des
pneus
Avertissements de basse pression des pneus
Le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus s'allume dans le ta-
bleau de bord et une sonnerie reten-
tit quand la pression est basse dans un ou
plusieurs des quatre pneus actifs. Par
ailleurs, l'écran du tableau de bord affiche le
message « Tire Low » (Basse pression des
pneus) pendant au moins cinq secondes,
accompagné d'un schéma qui montre les
valeurs de pression de chaque pneu avec les
valeurs de pression des pneus sous-gonflés
dans une couleur différente.Dans ce cas, vous devez vous arrêter dès que
possible et gonfler les pneus sous-gonflés
(ceux qui présentent une couleur différente
dans le schéma du tableau de bord) à la
pression à froid recommandée sur l'étiquette.
Une fois qu'il a reçu les pressions actuali-
sées, le système se met automatiquement à
jour, les valeurs de pression dans le schéma
du tableau de bord reviennent à leur couleur
d'origine et le témoin de surveillance de pres-
sion des pneus s'éteint.
Affichage de contrôle de pression des
pneus
Avertissement de contrôle de pression
des pneus : basse pression
SECURITE
106

REMARQUE :
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 28 kPa (4 psi) supplémentaires
au-dessus de la pression de gonflage à froid
préconisée pour désactiver le témoin de sur-
veillance de pression des pneus. Roulez pen-
dant 10 minutes à plus de 24 km/h (15 mph)
pour que le TPMS reçoive l'information.
Avertissement de réparation du TPMS
Quand une défaillance du système est détec-
tée, le témoin de surveillance de pression des
pneus clignote durant 75 secondes puis reste
allumé. Une sonnerie signale également la
défaillance du système. En outre, le tableau
de bord affiche le message « SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM » (Réparer système de
pression des pneus) pendant au moins cinq
secondes, puis affiche des tirets (- -) à la
place de la valeur de pression pour indiquer
le capteur dont les informations ne sont plus
reçues.Si l'allumage est actionné et que la dé-
faillance du système subsiste, cette sé-
quence se répète. Si la défaillance du sys-
tème disparaît, le témoin de surveillance de
pression des pneus cesse de clignoter et le
message « SERVICE TIRE PRESSURE SYS-
TEM » (réparer le système de pression des
pneus) ne s'affiche plus. Une valeur de pres-
sion remplace les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans l'un des cas
suivants :
• Perturbations dues à des dispositifs élec-
troniques ou en passant à proximité d'ins-
tallations émettant les mêmes fréquences
radio que les capteurs TPMS.
• Installation de certains voilages de vitre du
marché secondaire pouvant perturber les
signaux des ondes radio.
• Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
• Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
• Utilisation de roues/pneus dépourvus de
capteurs TPMS.Véhicules avec roue de secours compacte ou
plein format non identique
1. La roue de secours compacte ou plein
format non identique est dépourvue de
capteur de contrôle de pression des
pneus. Par conséquent, le TPMS ne sur-
veille pas la pression de la roue de secours
compacte.
2. Si vous posez la roue de secours compacte
ou plein format non identique à la place
d'un pneu de route normal dont la pres-
sion est inférieure à limite d'avertisse-
ment de basse pression, au prochain cycle
d'allumage, une sonnerie retentit et le
témoin TPMS s'allume. En outre, le
schéma du tableau de bord affiche une
valeur de pression de pneu de couleur
différente.
3. Après avoir roulé jusqu'à 10 minutes
maximum à plus de 24 km/h (15 mph), le
témoin du TPMS clignote pendant 75 se-
condes, puis reste constamment allumé.
En outre, le tableau de bord affiche le
message « Service Tire Pressure System »
107

(Réparer le système de pression des
pneus) pendant cinq secondes, puis af-
fiche des tirets (- -) à la place de la valeur
de pression.
4. Lors de chaque cycle d'allumage suivant,
une sonnerie retentit, le témoin du TPMS
clignote pendant 75 secondes puis reste
allumé en continu et le tableau de bord
affiche le message « SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM » (Réparer le sys-
tème de pression des pneus) pendant
cinq secondes, puis affiche des tirets (- -)
à la place de la valeur de pression.
5. Après la réparation ou le remplacement
du pneu de route d'origine avec une roue
de secours compacte ou plein format non
identique avec son remontage sur le véhi-
cule, le TPMS se met à jour automatique-
ment. En outre, le témoin du TPMS
s'éteint et le schéma dans le tableau de
bord affiche une nouvelle valeur de pres-
sion à la place des tirets (- -), à condition
que les quatre roues actives présentent
une pression supérieure à la limite d'aver-tissement de basse pression. Roulez pen-
dant 10 minutes à plus de 24 km/h
(15 mph) pour que le TPMS reçoive
l'information.
Véhicules équipés d'une roue de secours plein
format
1. Si votre véhicule est équipé d'une roue de
secours plein format et d'un ensemble de
pneus, il dispose d'un capteur de sur-
veillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus (TPMS)
lorsqu'un pneu de route mal gonflé est
remplacé.
2. Si la roue de secours plein format est
remplacée par un pneu de route mal gon-
flé, au prochain cycle d'allumage, le té-
moin de surveillance de pression des
pneus s'allume de nouveau, un signal
sonore retentit et l'affichage graphique
continue d'afficher la valeur de pression
des pneus insuffisante dans une couleur
différente.
3. Roulez pendant au moins 10 minutes à
plus de 24 km/h (15 mph) pour éteindre
le témoin de surveillance de pression despneus, à condition que la pression d'au-
cun des pneus de route ne se trouve en
dessous de la limite d'avertissement de
basse pression.
Désactivation du TPMS — Selon l'équipement
Le TPMS peut être désactivé en cas de rem-
placement des quatre ensembles de roue et
pneu de route par des ensembles de roue et
pneu qui ne possèdent pas de capteur TPMS,
comme dans le cas de l'installation sur votre
véhicule d'ensembles de roues et pneus d'hi-
ver.
Pour désactiver la fonction TPMS, remplacez
d'abord les quatre ensembles roue et pneu
(roues de route) par des pneus non équipés
de capteurs de contrôle de pression des
pneus (TPM). Ensuite, roulez pendant 10 mi-
nutes à plus de 24 km/h (15 mph). Le signal
sonore du TPMS retentit, le témoin TPM
clignote pendant 75 secondes avant de rester
allumé. Le tableau de bord affiche le mes-
sage « SERVICE TIRE PRESSURE SYSTEM »
(réparer le système de pression des pneus),
puis affiche des tirets (- -) à la place des
valeurs de pression.
SECURITE
108