plage normale. Si l’aiguille reste sur le repèreH
(rouge), coupez immédiatement le moteur et
appelez un technicien.
En cas de surchauffe imminente, vous pouvez
agir comme suit. Si le système de climatisation
est en fonction, désactivez-le. Le système de
climatisation augmente la chaleur du circuit de
refroidissement du moteur. Coupez la climatisa-
tion pour évacuer cette chaleur excessive. Vous
pouvez également placer la commande de tem-
pérature sur la position minimale, la commande
de mode sur Plancher et la commande de
ventilateur sur Grande vitesse. Le radiateur de
chauffage renforce l’action du radiateur et
contribue à abaisser la température du circuit
de refroidissement du moteur.
18. Témoin du régulateur de vitesse - Selon
l’équipement
Ce témoin indique que le régula-
teur de vitesse est en fonction.19. Témoin 4WD (traction intégrale) - Selon
l’équipement
Ce témoin indique que le véhicule
est en mode de traction intégrale
(4WD). La traction intégrale permet
aux quatre roues de recevoir simul-
tanément le couple du moteur.
20. Témoin du levier de vitesses
Le témoin du levier de vitesses est intégré au
tableau de bord. Il affiche la position de rapport
de la transmission automatique.
21. Bouton de réinitialisation du compteur
kilométrique/de trajet
Pressez ce bouton pour passer de l’affichage
du compteur kilométrique à celui de l’un des
deux compteurs de trajet. L’indication"Trip A"
(trajet A) ou"Trip B"(trajet B) s’affiche en mode
compteur de trajet. Maintenez enfoncé le bou-
ton pendant deux secondes pour remettre à
zéro le compteur de trajet. Le compteur kilomé-
trique doit être en mode Trajet pour pouvoir être
remis à zéro.22. Témoin de contrôle de pression des
pneus - Selon l’équipement
Chaque pneu, y compris celui de la
roue de secours (selon l’équipe-
ment), doit être vérifié chaque mois
à froid et gonflé à la pression recom-
mandée par le constructeur du véhi-
cule telle qu’elle figure sur l’étiquette du véhicule
ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus.
(Si votre véhicule possède des pneus d’une taille
différente que celle indiquée sur l’étiquette du
véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus, vous devez déterminer la pres-
sion correcte pour ces pneus.)
Pour davantage de sécurité, votre véhicule est
équipé d’un système de surveillance de la pres-
sion des pneus (TPMS) qui allume un témoin de
basse pression quand un ou plusieurs pneus
sont sensiblement sous-gonflés. Quand le té-
moin de basse pression des pneus s’allume,
vous devez arrêter et vérifier les pneus dès que
possible et les gonfler à la pression correcte.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et
la panne. Un gonflage insuffisant augmente en
130
outre la consommation de carburant et réduit la
durée de vie des pneus, tout en affectant la
maniabilité du véhicule et la distance de frei-
nage.
Le TPMS ne remplace pas un entretien correct des
pneus et il en va de la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression correcte, même si les
pneus ne se sont pas dégonflés au point de
déclencher l’éclairement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté d’un témoin de
défaillance du TPMS, qui indique si le système ne
fonctionne pas correctement. Le témoin de dé-
faillance du TPMS est combiné au témoin de
basse pression des pneus. Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pen-
dant une minute environ puis reste constamment
allumé. Cette séquence se poursuit jusqu’aux
prochains démarrages du véhicule, et ce tant que
la défaillance est présente. Lorsque le témoin de
défaillance est allumé, le système peut ne plus
détecter ou signaler une basse pression des
pneus. Les défaillances du TPMS peuvent être
provoquées par une multitude de raisons, y com-
pris la pose de pneus ou roues de remplacement/
alternatifs, qui empêchent le fonctionnement cor-
rect du TPMS. Contrôlez toujours le témoin dedéfaillance du TPMS après remplacement d’un
ou plusieurs pneus ou roues de votre véhicule
pour vérifier si les pneus ou roues de
remplacement/alternatifs permettent au TPMS de
continuer à fonctionner correctement.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d’origine du véhicule. Les pressions et
l’avertissement du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équipant votre
véhicule à l’origine. L’utilisation d’équipe-
ments de remplacement de taille, type ou
style différent de celui des équipements
d’origine peut provoquer un fonctionnement
indésirable du système ou endommager les
capteurs. Les roues d’occasion peuvent en-
dommager le capteur. Pour ne pas endom-
mager les capteurs, n’utilisez pas de produit
d’étanchéité pour pneus provenant d’un bi-
don ni de talons d’équilibrage si votre véhi-
cule est équipé d’un système TPMS.23. Ecran du compteur kilométrique/de
trajet
Cet écran indique la distance totale parcourue
par le véhicule.
Messages du compteur kilométrique du
véhicule
Quand les conditions nécessaires sont pré-
sentes, les messages suivants s’affichent à
l’écran du compteur kilométrique :
door........Témoin de porte mal fermée
gATE..............Hayon mal fermé
gASCAP.........Défaut du bouchon du
réservoir de carburant
CHAngE OIL......Vidange d’huile requise
HOTOIL.....Température de l’huile moteur
trop élevée
131
vidange d’huile moteur (après exécution d’une
maintenance programmée), effectuez la procé-
dure suivante :
1. Tournez la clé de contact en position ON (En
fonction).Ne démarrez pas le moteur.
2. Enfoncez lentement et complètement la pé-
dale d’accélérateur à trois reprises dans les
10 secondes.
3. Tournez la clé de contact en position OFF
(hors fonction)/LOCK (verrouillage).
REMARQUE :
Si le témoin de remplacement d’huile mo-
teur s’allume lorsque vous démarrez le véhi-
cule, le circuit n’est pas réinitialisé. Répétez
au besoin cette procédure.
Boussole/Température/AudioPressez et relâchez le bouton de boussole pour
afficher une des huit indications de boussole
afin de connaître la direction du véhicule, la
température extérieure et la station de radio en
cours d’écoute.
Pour plus d’informations sur la boussole, référez-
vous à la section"Préférences personnelles
(fonctions programmables par l’utilisateur)".
Average Fuel Economy
(consommation moyenne de
carburant)
Affiche la consommation moyenne de carburant
depuis la dernière réinitialisation. Quand l’indi-
cation de consommation de carburant est réini-
tialisée, l’écran affiche RESET (réinitialisation)
ou des tirets pendant deux secondes. Ensuite,
la mémoire est effacée et le calcul de la
consommation moyenne continue à s’effectuer
à partir du dernier relevé de moyenne qui était
indiqué avant la réinitialisation.
Distance To Empty (DTE)
(autonomie (DTE))
Indique la distance estimée pouvant être parcou-
rue avec la quantité de carburant présente dans
le réservoir. La distance estimée est déterminée
par une moyenne pondérée de la consommation
instantanée et de la consommation moyenne de
carburant, en fonction du niveau actuel du réser-
voir à carburant. Ceci ne peut être réinitialisé.
REMARQUE :
Des changements significatifs du style de
conduite ou du chargement du véhicule
peuvent considérablement influer sur l’auto-
nomie réelle du véhicule, quelle que soit
l’autonomie affichée.
Quand l’autonomie est inférieure à 48 km
(30 miles), l’indication est remplacée par le
message LOW FUEL (bas niveau de carbu-
rant). Ce message reste affiché jusqu’à la
consommation totale du carburant. Un appoint
significatif de carburant fait disparaître le mes-
sage LOW FUEL (bas niveau de carburant) et
une nouvelle valeur d’autonomie s’affiche, sur
la base des valeurs actuelles calculées et du
niveau actuel de carburant dans le réservoir.
Contrôle de pression des pneus
(TPM) - Selon l’équipement
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du
système, référez-vous à la section"Système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS)"
dans"Démarrage et fonctionnement".
138