SYSTEME DE
DIVERTISSEMENT DE SIEGE
ARRIERE UCONNECT —
SELON L'EQUIPEMENT
Le système de divertissement de siège arrière
est conçu pour offrir à votre famille des an-
nées de divertissement. Vous pouvez écouter
vos CD préférés, regarder vos DVD ou disques
Blu-ray favoris, entendre le son dans vos
casques sans fil ou brancher divers jeux vidéo
ou dispositifs audio standard.
Pour débuter
•Ecran(s) situé(s) à l'arrière des sièges avant:
soulevez le couvercle de l'écran LCD pour
l'ouvrir.• Placez l'allumage en position ON (en fonc-
tion) ou ACC (accessoires).
• Votre véhicule peut être équipé d'un lecteur
de disque Blu-ray. Si le véhicule est équipé
d'un lecteur de disque Blu-ray, l'icône sera
présente sur le lecteur.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation de la
télécommande pour allumer le système de
divertissement de siège arrière.• Quand les écrans vidéo sont ouverts et
qu'un DVD/disque Blu-ray est inséré dans
le lecteur, les écrans s'allument automati-
quement, les émetteurs de casque s'allu-
ment et la lecture commence.
Écran du système RSE
Canal 1 du système RSE (arrière 1)
375
1.Mode Canal 1 du système de divertissement
de siège arrière
indique la source en cours pour l'écran
1/le canal 1. Ce bouton est en sur-
brillance lorsqu'il correspond à l'écran/au
canal actif actuellement commandé par
l'utilisateur assis à l'avant. Si ce bouton
n'est pas en surbrillance, sélectionnez-le
pour accéder aux commandes pour la
source de l'écran 1/du canal 1.
2.Alimentation du système de divertissement
de siège arrière
Appuyez pour activer/désactiver le sys-
tème de divertissement de siège arrière.
3.Mise en sourdine du système de divertisse-
ment de siège arrière
Appuyez pour mettre les casques arrière
en sourdine pendant le cycle d'allumage
en cours. Appuyez une nouvelle fois sur
MUTE pour supprimer la sourdine.
4.Verrouillage de la télécommande du sys-
tème de divertissement de siège arrière
Appuyez pour activer/désactiver les fonc-
tions de la télécommande.5.Mode Canal 2 du système de divertissement
de siège arrière
indique la source en cours pour l'écran
2/le canal 2. Ce bouton est en sur-
brillance lorsqu'il correspond à l'écran/au
canal actif actuellement commandé par
l'utilisateur assis à l'avant. Si ce bouton
n'est pas en surbrillance, sélectionnez-le
pour accéder aux commandes pour la
source de l'écran 2/du canal 2.
6.Mode audio de l'habitacle
Appuyez sur ce bouton pour passer l'au-
dio de l'habitacle sur la source du sys-
tème de divertissement arrière actuelle-
ment affichée sur l'écran de commande
du média arrière.
7.Mode Radio en plein écran
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode plein écran.8.Mode du système de divertissement arrière
Appuyez sur ce bouton pour changer la
source de l'écran/du canal actif (en sur-
brillance) sur l'écran de commande du
média arrière.
• Appuyez sur le bouton Media (média) sur
l'écran tactile, puis appuyez sur le bouton
Rear Media (média arrière) sur l'écran tac-
tile.
• Appuyez sur le bouton OK de l'écran tactile
pour commencer à lire le disque Blu-ray sur
la radio à écran tactile.
Utilisation de la télécommande
• Choisissez un canal audio (arrière 1 pour
l'écran arrière côté conducteur et ar-
rière 2 pour l'écran arrière côté passager),
puis appuyez sur la touche source, et à
l'aide des touches fléchées Haut et Bas,
mettez en surbrillance le disque dans le
menu et appuyez sur le bouton OK.
• Appuyez sur la touche Popup/Menu pour
naviguer dans le menu et les options du
disque.
379
Jouer à des jeux vidéo
Connectez la console de jeu vidéo aux prises
d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI situées sur
le côté de chaque siège.
Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises
AUX/HDMI) situées sur le côté de chaque
siège permettent d'afficher directement sur
l'écran les images d'une caméra vidéo, de
connecter une console de jeu à l'écran ou de
lire de la musique à partir d'un lecteur MP3.Lors de la connexion d'une source externe à
l'entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI.
2. Entrée audio du côté droit (rouge).
3. Entrée audio du côté gauche (blanche).
4. Entrée vidéo (jaune).
REMARQUE :
Certaines consoles de jeu vidéo ultra-
performantes peuvent dépasser la limite
électrique du convertisseur de courant du
véhicule.
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT
• Les informations contenues dans la section
ci-dessous sont applicables uniquement si
vous avez le système NAV 4C.
Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation)
de l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (para-
mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans le menu Settings (paramètres), ap-
puyez sur la touche « Guidance » (gui-
dage) de l'écran tactile.
3. Dans le menu Guidance (guidage), réglez
le Nav Volume (Volume de Navigation) en
appuyant sur les boutons«+»ou«-»de
l'écran tactile.
Prises d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI
MULTIMEDIA
380
Sélectionner le niveau de priorité de l'iPhone
Une fois le processus de jumelage terminé, le
système vous invite à choisir si le téléphone
concerné est votre téléphone mobile préféré. La
sélection de l'option « Yes » (Oui) accorde la
priorité à ce téléphone mobile. Ce téléphone
mobile sera prioritaire sur les autres téléphones
mobile jumelés se trouvant à portée et se
connectera automatiquement au système
Uconnect à l'entrée dans le véhicule. Vous pou-
vez connecter au système Uconnect un seul
téléphone mobile et/ou un dispositif audio
Bluetooth à la fois. Si « No » (Non) est sélec-
tionné, sélectionnez « Uconnect » sur l'écran
Bluetooth du téléphone mobile/dispositif audio
pour que le système Uconnect se reconnecte au
dispositif Bluetooth.
Jumeler votre Android :
Pour rechercher les dispositifs disponibles
sur votre dispositif Android compatible
Bluetooth :
1. Appuyez sur le bouton Menu.
2. Sélectionnez Settings (Paramètres).3. Sélectionnez Connections (Connexions).
4. Activez le paramètre Bluetooth.
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth
est activée. Une fois activé, le télé-
phone mobile commence à rechercher
des connexions Bluetooth.
5. Une fois que votre téléphone mobile a
trouvé le système Uconnect, sélectionnez
« Uconnect ».
• Votre téléphone mobile vous deman-
dera peut-être de télécharger le réper-
toire. Cochez « Ne plus me demander »
pour télécharger automatiquement le
répertoire. Cela sert à effectuer des
appels en disant le nom de votre
contact.
Dispositif Uconnect
389
Terminer la procédure de jumelage Android :
Confirmer la clé d'authentification indiquée
sur le téléphone mobile correspondant à la
clé indiquée sur le système Uconnect puis
accepter la demande de jumelage Bluetooth.
REMARQUE :
Certains téléphones mobiles nécessitent de
saisir le code PIN manuellement, entrez le
code PIN indiqué sur l'écran Uconnect.Sélection du niveau de priorité du téléphone
mobile Android
Une fois le processus de jumelage terminé, le
système vous invite à choisir si le téléphone
concerné est votre téléphone mobile préféré.
La sélection de l'option « Yes » (Oui) accorde
la priorité à ce téléphone mobile. Ce télé-
phone mobile sera prioritaire sur les autres
téléphones mobile jumelés se trouvant à por-
tée et se connectera automatiquement au
système Uconnect à l'entrée dans le véhi-
cule. Vous pouvez connecter au système
Uconnect un seul téléphone mobile et/ou un
dispositif audio Bluetooth à la fois. Si « No »
(Non) est sélectionné, sélectionnez
« Uconnect » sur l'écran Bluetooth du télé-
phone mobile/dispositif audio pour que le
système Uconnect se reconnecte au disposi-
tif Bluetooth.REMARQUE :
Les mises à jour du logiciel de votre télé-
phone ou du système Uconnect peuvent in-
terférer avec la connexion Bluetooth. Dans ce
cas, répétez simplement le processus de ju-
melage. Cependant, veillez à supprimer au
préalable le périphérique dans la liste des
téléphones sur votre système Uconnect.
Veillez ensuite à supprimer Uconnect de la
liste des périphériques dans les paramètres
Bluetooth de votre téléphone.
Vous êtes maintenant prêt à passer des ap-
pels mains libres. Appuyez sur le bouton
Uconnect « Phone » (téléphone)
de
votre volant pour commencer.
REMARQUE :
Référez-vous au site Web DriveUconnect.eu
pour de plus amples informations sur le ju-
melage de téléphone mobile et pour une liste
des téléphones compatibles.
Demande de jumelage
MULTIMEDIA
390
Commandes communes du téléphone
(Exemples)
• « Appeler John Smith »
• « Appeler le mobile de John Smith »
• « Composer le 1 248 555 1212 »
• "Rappeler le dernier numéro composé"
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel
• Pendant un appel, appuyez sur le bouton
« Mute » (Sourdine) sur l'écran principal
Phone (Téléphone) pour activer ou désacti-
ver la sourdine.
Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule
• Lors d'un appel, appuyez sur le bouton
« Transfer » (Transfert) sur l'écran principal
Phone (Téléphone) pour transférer l'appel
en cours entre le combiné et le véhicule.
Phonebook (Répertoire)
Le système Uconnect synchronise automati-
quement votre répertoire à partir de votre
téléphone jumelé, si cette fonction est prise
en charge par votre téléphone. Les contacts
de votre répertoire sont mis à jour à chaque
fois que le téléphone est connecté. Si vos
entrées du répertoire téléphonique ne s'af-
fichent pas, vérifiez les réglages sur votre
téléphone. Sur certains téléphones, il est
nécessaire d'activer manuellement cette
fonction.
• Il est possible de parcourir votre répertoire
depuis l'écran tactile du système
Uconnect, mais il n'est possible de le mo-
difier qu'à partir de votre téléphone. Pour
parcourir, appuyez sur le bouton « Phone »
(Téléphone) de l'écran tactile, puis le bou-
ton « Phonebook » (Répertoire) de l'écran
tactile.
Vos entrées préférées du répertoire peuvent
être enregistrées comme favorites pour un
accès plus rapide. Les favoris sont affichés
en haut de l'écran principal du téléphone.
Conseils pour la commande vocale
• Enoncer des noms complets (par ex. : Ap-
peler John Doe au lieu de dire Appeler
John) permettra d'obtenir des résultats plus
précis.
• Vous pouvez « lier » les commandes pour
obtenir des résultats plus rapides. Par
exemple, dites « Appeler John Doe, mo-
bile ».
• Si vous écoutez les options de commande
vocales disponibles, vous n'avez pas besoin
d'écouter la liste entière. Lorsque vous en-
tendez la commande dont vous avez be-
soin, appuyez sur le bouton
sur le
volant, attendez le bip et prononcez votre
commande.
Modification du volume
• Utilisez le bouton rotatif VOLUME de la
radio pour régler le volume à un niveau
confortable lorsque le système Uconnect
parle.
REMARQUE :
Le réglage du volume du système Uconnect
est différent de celui du système audio.
391
• Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale)
,
puis énoncez une commande. Par exemple,
« Aide ».
REMARQUE :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton
Uconnect VR (Reconnaissance vocale)
(s'il est actif) sur le volant et dites « Aide ».
Appuyez sur le bouton VR Pickup (Décrocher
reconnaissance vocale) de Uconnect
(s'il est actif) ou sur le bouton VR (Reconnais-
sance vocale)
(s'il est actif) et dites
« Annuler » pour annuler la session d'aide.
Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte en-
trants afin de garder toute votre attention sur
la route et les mains sur le volant. Pour plus
de commodité, un compteur vous indique le
nombre d'appels manqués et de messages
texte reçus lorsque la fonction Do Not Disturb
(Ne pas déranger) était activée.La fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »
• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (Conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones qui prennent en charge
Bluetooth MAP.
Messages texte entrants
Après le jumelage de votre système Uconnect
avec un appareil mobile compatible
Bluetooth avec le profil MAP (Message
Access Profile) activé, le système Uconnect
peut annoncer un nouveau message texte
entrant et vous le lire via le système audio du
véhicule.
REMARQUE :
Seuls les messages texte entrants reçus pen-
dant le cycle d'allumage en cours peuvent
être affichés/lus.
Pour activer la réception de messages texte
entrants :
iPhone
1. Appuyez sur le bouton Paramètres de
votre téléphone mobile.MULTIMEDIA
392
Commandes audio au volant.......372
Commande vocale..............391
Commandes...............391
Commande vocale Uconnect.......395
Conseils....................372
Conseils de rodage d'un véhicule
neuf.................174, 175
Conseils de sécurité.............163
Conseils de sécurité, gaz
d'échappement..............163
Contenances en liquides......339, 340
Crochets de remorquage
Urgence..................274
Dégivreur de pare-brise...........164
Démarrage...........168, 169, 172
A distance.................19
bouton...................18
Transmission automatique.......173
Démarrage à distance............19
Démarrage et conduite.......168, 169
Démarrage par batterie auxiliaire.....263
Désembourbement du véhicule......268
Désembuage des vitres............60
Direction assistée
Colonne de direction inclinable . .39, 40
Volant, chauffé............39, 40Volant, réglage de l'inclinaison . .39, 40
Directives de levage.............255
Dispositif amélioré de réaction aux
accidents..............146, 275
Durée de vie des pneus..........313
Eclairage diurne................44
Eclairage et témoins............166
Airbag.............86, 138, 164
Alarme Antivol...............90
Appel de phares..............45
Bas niveau de carburant.........91
Clignotants.......48, 97, 166, 242
Eclairage diurne..............44
Entretien.................239
Feux antibrouillard.........47, 95
Feux de détresse...........
.239
Feux
de gabarit.............242
Feux de stationnement.......46, 97
Feux extérieurs...........43, 166
Projecteurs allumés avec essuie-glace .46
Projecteurs automatiques........45
Rappel des projecteurs restés allumés .47
Régulation automatique de la
vitesse.................96, 99
Remplacement d'ampoule.......239Sélecteur de feux de route/feux de
croisement..............44, 45
Témoin d'aide au freinage.......109
Témoin de commande de descente .111
Témoin de panne (contrôle du
moteur)...................91
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité...................89
Témoin des freins.............86
Témoin du programme électronique de
stabilité (ESP)...............88
Témoin du système antipatinage . . .109
Témoins (description du tableau de
bord)..................88, 97
Eclairage extérieur...........43, 166
Ecrans Radio.............349, 357
Écrous de fixation/Boulons........327
Emissions...................346
Emplacement du cric............253
En cas d'urgence
Crochets de remorquage........274
Démarrage par batterie auxiliaire . . .263
Désembourbement du véhicule. . . .268
Feux de détresse............239
Mise sur cric...........253, 308
Entreposage du véhicule...........60
Entretien.................65, 68
423