Porta USB
• Ligue o seu dispositivo compatível à porta
USB com um cabo USB. Também podem
ser utilizados memory sticks USB com fi-
cheiros de áudio. O áudio do dispositivo
pode ser reproduzido no sistema de som do
veículo, proporcionando a apresentação de
metadados (artista, nome da faixa, álbum,
etc.) no visor do rádio.
• Uma vez ligado, o dispositivo USB compa-
tível pode ser controlado utilizando o rádio
ou os comandos de áudio no volante para
reproduzir, saltar para a faixa seguinte ou
anterior, pesquisar e listar o conteúdo.
• A bateria carrega quando ligada à porta
USB (se suportado por esse dispositivo es-
pecífico).
• Para passar o cabo USB para fora da con-
sola central, utilize o corte de acesso.NOTA:
Quando ligar o dispositivo pele primeira vez,
o sistema poderá demorar alguns minutos até
ler os ficheiros de música, dependendo da
quantidade destes. Por exemplo, o sistema
demorará cerca de cinco minutos por cada
1000 músicas carregadas no dispositivo. Du-
rante o processo de leitura, as funções "shu-
ffle" e de pesquisa estarão desativadas. Este
processo é necessário para garantir a total
utilização das funcionalidades e só acontece
da primeira vez que for ligado. Depois da
primeira utilização, o processo de leitura do
dispositivo demorará consideravelmente me-
nos tempo, a não ser que tenham sido efetu-
adas alterações ou que novas faixas tenham
sido adicionadas à lista de reprodução.
Reprodução em tempo real Bluetooth
Caso utilize um dispositivo equipado com
Bluetooth, também poderá transmitir música
para o sistema de som do veículo. O seu
dispositivo ligado deve ser compatível com
Bluetooth e estar emparelhado com o sistema
(consulte as instruções de emparelhamento
em Uconnect Phone). O utilizador pode ace-
der à música do seu dispositivo Bluetooth
ligado, premindo o botão "Bluetooth" no ecrã
tátil no modo Media (Suportes).
SISTEMA DE
ENTRETENIMENTO NOS
BANCOS TRASEIROS (RSE)
UCONNECT — SE
EQUIPADO
O seu sistema de entretenimento nos bancos
traseiros foi concebido para dar anos de di-
versão à sua família. Pode reproduzir os seus
CDs, DVDs ou discos Blu-ray favoritos, ouvir
áudio através dos auscultadores sem fios, ou
ligar e reproduzir uma variedade de jogos de
vídeo ou dispositivos de áudio padrão.
369
Rádio
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações de rádio AM, FM ou DAB que pre-
tende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)
DICA:Em qualquer altura, se não tiver a
certeza do que dizer ou quiser saber um
comando de voz, prima o botão VR
e
diga "Help" (Ajuda). O sistema indica uma
lista de comandos.Media (Suportes)
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, Bluetooth e portas auxiliares (se equi-
pado). O funcionamento por voz só está dis-
ponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•"Change source toBluetooth" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
•"Change sourceto AUX" (Alterar a fonte para
AUX)•"Change source toUSB" (Alterar a fonte para
USB)
•"Play artistBeethoven" (Reproduzir artista
Beethoven); "Play albumGreatest Hits" (Re-
produzir álbum Greatest Hits); "Play song
Moonlight Sonata" (Reproduzir música Mo-
onlight Sonata); "Play genreClassical" (Re-
produzir género clássica)
DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo USB. O comando de voz deve corres-
ponderexatamenteà forma como a informa-
ção do artista, do álbum, da música e do
género é apresentada.
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
Uconnect 4 Media
391
Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly." (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.
NOTA:
Só é possível ver os primeiros 25 caracteres
no ecrã tátil quando estiver a digitar uma
mensagem personalizada.
Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.NOTA:
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Android Auto — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade de-
pende da operadora e do fabricante do tele-
móvel. Algumas funcionalidades da Android
Auto podem ou não estar disponíveis em
algumas regiões e/ou idioma.
A aplicação Android Auto permite-lhe usar a
voz para interagir com a melhor tecnologia de
voz existente em Android através do sistema
de reconhecimento de voz do veículo, e usar
o pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do smartphone Android e
várias das suas aplicações no ecrã tátil do
Uconnect. Ligue o Android 5.0 (Lollipop), ou
superior, a uma das portas multimédia USB,
utilizando o cabo USB fornecido de fábrica, e
prima o novo ícone de Android Auto, o qualsubstitui o ícone de "telefone" na barra do
menu principal, para iniciar a aplicação
Android Auto. Prima continuamente o botão
VR no volante, ou prima continuamente o
ícone de "microfone" em Android Auto para
ativar o VR do Android, o qual reconhece
comandos de voz natural, para utilizar várias
funções do smartphone:
• Maps (Mapas)
• Music (Música)
• Phone (Telefone)
• Text Messages (Mensagens de texto)
• Additional Apps (Outras aplicações)
Android Auto em ecrã de 7 polegadas
MULTIMÉDIA
396
Para obter mais informações, consulte o su-
plemento do manual do proprietário de
Uconnect.
NOTA:
É necessário um smartphone compatível com
o sistema Android 5.0 Lollipop ou superior e
a transferência da aplicação no Google Play.
Android, Android Auto e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
Apple CarPlay — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade depende
da operadora e do fabricante do telemó-
vel. Algumas funcionalidades da Apple Car-
Play podem ou não estar disponíveis em al-
gumas regiões e/ou idioma.
A Apple CarPlay permite-lhe usar a voz para
interagir com a Siri através do sistema de
reconhecimento de voz do veículo, e usar o
pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do iPhone e várias das suas
aplicações no ecrã tátil do Uconnect. Ligue o
seu iPhone 5, ou superior, a uma das portas
multimédia USB, usando o cabo Lightning
fornecido de fábrica, e prima o novo ícone de
CarPlay que substitui o ícone de "telefone" na
barra do menu principal para iniciar a Apple
CarPlay. Prima continuamente o botão VR no
volante, ou prima continuamente o botão
"Home" (Página inicial) na Apple CarPlay,
para ativar a Siri, a qual reconhece os coman-
dos de voz natural para utilizar uma lista das
funções do seu iPhone:
• Phone (Telefone)
• Music (Música)• Messages (Mensagens)
• Maps (Mapas) — se equipado
• Additional Apps (Aplicações adicionais) —
se equipado
Android Auto em ecrã de 8,4 polegadas
Apple CarPlay em ecrã de 7 polegadas
Apple CarPlay em ecrã de 8,4 polegadas
397
Mudanças...................177
Transmissão automática. . . .177, 180
Mudar um pneu furado.......251, 305
Navegação..................375
Número de identificação do veículo
(VIN)....................322
Óleo do motor
Capacidade............335, 336
Luz de aviso da pressão.........87
Recomendação..........335, 336
Vareta...................295
Verificação.............294, 295
Viscosidade............335, 336
Painel de instrumentos
Descrições.................96
Visor.....................76
Para abrir o capô...............68
Passive Entry (Entrada Passiva)......25
Patilhas de passagem de caixa......180
Período de rodagem do veículo
novo.................173, 174
Peso do atrelado...........225, 227
Phonebook (Lista telefónica).......385
Pisca para Ultrapassagens.........45
Pisca-piscas.................237Aviso de perigo.............237
Indicadores de mudança de
direção............96, 165, 240
Pisca-piscas de emergência dos
quatro lados................237
Piscas, emergência.............237
Plano de manutenção.....273, 278, 284
Pneus..............165, 305, 312
Alta velocidade.............307
Binário das porcas das rodas.....322
Capacidade de carga..........307
Correntes.............315, 316
Desgaste (vida útil dos pneus). . . .309
Indicadores de desgaste........309
Informações gerais........305, 312
Montagem da roda
..........
.257
Patinar..................309
Pneus
para a neve...........311
Pneus sobresselentes.....252, 312,
313, 314
Pressão..................305
Pressão de enchimento........306
Radiais..................308
Rotação..................317
Segurança................305
Sistema de verificação da pressão
(TPMS)...............91, 119Sobresselente compacto........312
Substituição.....251, 257, 305, 310
Substituição de pneu furado.....257
Utilização do macaco......251, 305
Vida útil dos pneus...........309
Pneus de Substituição...........310
Pneu sobresselente compacto......312
Pneus para a neve..............311
Pneus radiais.................308
Pneus sobresselentes .252, 312, 313, 314
Porcas de orelha/parafusos........322
Porta da bagageira..............68
Abrir.....................68
Elétrica...................70
Fechar...................69
Porta entreaberta............86, 87
Porta USB..................368
Precauções com o gás de escape .162, 332
Precauções de funcionamento.......98
Preparar para utilizar o macaco......252
Pressão do ar dos
Pneus...................306
Pré-tensores
Cintos de segurança..........131
Procedimento para destorcer o cinto de
segurança.................130
ÍNDICE REMISSIVO
420
Suporte de proteção para crianças. . . .146
Suporte do capô................68
Suportes de proteção para crianças
Como guardar um cinto de segurança
ALR não utilizado............160
Instalação do assento para crianças .160
Tampões, enchimento
Combustível...............263
Óleo (motor)...............289
Telecomando
Sistema de arranque...........19
Telefone
Emparelhamento............382
Telefone mãos-livres
Uconnect.................380
Telefone, mãos-livres (Uconnect).....380
Telefone (Uconnect)............380
Teor de octanas, gasolina
(combustível)...............328
Teto de abrir.............62, 64, 67
Abrir..................63, 65
Fechar.................63, 66
Ventilar................64, 67Tomada
elétrica...................72
Tomada de Áudio..............368
Tração às quatro rodas........183, 193
Funcionamento.............183
Sistema..................183
Tração às quatro rodas Funcionamento .183
Transmissão.................180
Automática............180, 297
Líquido..................341
Manutenção...............297
Mudanças................177
Transmissão automática
Tipo do fluido..............341
Verificação do nível de fluido.....297
Transmissão Automática......167, 180
Transporte de Animais de Estimação . .162
Transporte de bagagens...........74
Travão de estacionamento.........175
TRIP COMPUTER (computador de
bordo)....................84
Uconnect 4C/4C Nav com ecrã de
8,4 polegadas.............
.352Uconnect 4 com ecrã de 7 polegadas . .345
Uconnect
Phone...............380
Uconnect (Telefone mãos-livres).....380
Efetuar uma chamada.........380
Receber uma chamada.........380
USB......................368
Varetas
Óleo (motor)............294, 295
Verificações de segurança no exterior
do veículo.................165
Verificações de segurança no interior
do veículo.................163
Verificações do nível de fluido
Travão...................296
Verificações, segurança..........162
Verificara segurança no veículo......162
Via de travessia traseira..........115
Vibração Causada pelo Vento........62
Vida útil dos pneus.............309
Vidros
Elétricos..................60
Volante Aquecido............39, 40
ÍNDICE REMISSIVO
422