Música
Android Auto le permite acceder a y reprodu-
cir su música favorita con aplicaciones como
Google Play Music, iHeartRadio y Spotify.
Con el plan de datos de su smartphone,
puede reproducir toda la música que quiera
mientras conduce.
NOTA:
Antes de utilizar Android Auto, debe configu-
rar las aplicaciones de música, las listas de
reproducción y las emisoras en su
smartphone para que funcionen con Android
Auto.NOTA:
Para ver los metadatos de la música que se
reproduce a través de Android Auto, selec-
cione la pantalla multimedia del sistema
Uconnect.
Para obtener más información, consulte
https://support.google.com/androidauto.
Comunicación
Con Android Auto conectado, mantenga pul-
sado el botón VR del volante para activar el
reconocimiento de voz específico de Android
Auto. De esta manera, podrá enviar y respon-
der a mensajes de texto, escuchar mensajes
de texto leídos en alto por el sistema y realizar
y recibir llamadas manos libres.
Aplicaciones
Cada vez que se inicie la aplicación Android
Auto, se mostrarán todas las aplicaciones
compatibles que estén disponibles para
usarse con Android Auto. Debe haber descar-
gado la aplicación compatible y haber ini-
ciado sesión en la aplicación para que fun-
cione con Android Auto. Consulte g.co/
androidauto para ver una lista actualizada de
las aplicaciones disponibles para Android
Auto.
Música de Android Auto
Contacto de Android Auto
Teléfono de Android Auto
359
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple CarPlay
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Ajustes y que el iPhone está desbloqueado
solo para la primera conexión. A continua-
ción, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo está conec-
tado, el sistema mostrará la pantalla de
inicio de CarPlay. Apple CarPlay se ini-
ciará automáticamente; si no lo hace,
consulte el manual del propietario com-
plementario de Uconnect para conocer el
procedimiento que active la función "Au-
toshow". También puede iniciarlo pul-
sando Apple CarPlay en el menú "Apps"
(Aplicaciones). Si utiliza Apple CarPlay
con frecuencia puede pasar la aplicación
a la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) y busque la aplicación CarPlay, a
continuación, arrastre y suelte la aplica-
ción seleccionada para sustituir un ac-
ceso directo existente en la barra de menú
principal.Una vez haya configurado CarPlay y funcione
en su sistema Uconnect, puede utilizar las
siguientes características con el plan de da-
tos de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• Mapas
NOTA:
Para utilizar CarPlay, asegúrese de que tiene
activados los datos móviles y de que se en-
cuentra en una zona con cobertura móvil. Los
datos y la cobertura móvil se muestran en el
lado izquierdo de la pantalla de la radio.
CarPlay
MULTIMEDIA
360
NOTA:
Requiere un iPhone compatible. Acuda a su
concesionario para consultar la compatibili-
dad de su teléfono. Se aplican las tarifas de
los planes de datos. La interfaz de usuario del
vehículo es un producto de Apple. Apple
CarPlay es una marca registrada de Apple
Inc. iPhone es una es una marca registrada
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en
otros países. Se aplican las declaraciones de
los términos de uso y privacidad de Apple.
Phone (Teléfono)
Con CarPlay, mantenga pulsado el botón VR
del volante para activar una sesión de reco-
nocimiento de voz de Siri. También puede
mantener pulsado el botón de inicio en Car-
Play para empezar a hablar a Siri. De esta
manera, puede realizar llamadas o escuchar
mensajes de voz como lo haría normalmente
con Siri en su iPhone.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento de
voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio-
nará con CarPlay.
Música
CarPlay permite acceder a todos sus artistas,
listas de reproducción y músicas de iTunes.
Con el plan de datos de su iPhone, también
puede usar determinadas aplicaciones de ter-
ceros de música, noticias, deportes, podcasts
y mucho más.
Mensajes
Al igual que su iPhone, CarPlay permite que
Siri envíe o conteste a mensajes de texto.
Dado que todo lo que tenga se realiza me-
diante voz, Siri también puede leer los men-
sajes de texto entrantes, por lo tanto, usted
no tendrá que hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple Maps en la navegación del
sistema Uconnect, inicie CarPlay y mantenga
pulsado el botón VR del volante para indicar a
Siri el destino que desee. También puede
elegir un destino cercano si pulsa Destina-
Datos y cobertura móvil de CarPlayApple Music
361
tions (Destinos) y selecciona una categoría, si
inicia Siri desde la página de destinos o
incluso si escribe un destino.
NOTA:
• Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
• Si está utilizando el sistema Uconnect Na-
vigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con CarPlay por voz o de cual-
quier otro modo, aparecerá una ventana
emergente en la que se le preguntará sidesea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación de iPhone. También aparecerá
una ventana emergente para preguntarle si
desea cambiar de navegación cuando esté
usando CarPlay e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia el
nuevo destino. Si selecciona "No", no habrá
cambios en el tipo de navegación.
Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
CarPlay, debe haber descargado la aplicación
compatible y haber iniciado sesión en laaplicación. Consulte http://www.apple.com/
ios/carplay/ para ver la lista más actualizada
de las apps disponibles para CarPlay.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Servicios TomTom Live y muchas más.
Mapas
Ventana emergente de navegación
MULTIMEDIA
362
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 4), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón "Settings" (Configuración) en la pan-
talla táctil para acceder a la pantalla Settings
(Configuración). Al realizar una selección,desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta
resaltar la configuración preferida y, a conti-
nuación, púlsela hasta que aparezca una
marca de verificación indicando que se ha
seleccionado. Están disponibles los si-
guientes ajustes:
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apa-
gado del motor)
• Units (Unidades) • Camera (Cámara)
• Voice (Voz) • Suspension (Sus-
pensión)
• Clock (Reloj) • Audio
• Safety & Driving
Assistance (Seguri-
dad y asistencia en
la conducción)• Phone/Bluetooth
(Teléfono/
Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y limpia-
parabrisas)• Accessibility (Acce-
sibilidad)
• Lights (Luces) • Radio Setup (Confi-
guración de radio)
• Doors & Locks
(Puertas y cerradu-
ras)• Restore Settings
(Restablecer confi-
guración)• Auto-On Comfort &
Remote Start (Co-
modidad automá-
tica y arranque re-
moto)• Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Compass (Brújula)
– (si está instalada)• System Information
(Información del
sistema)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS
DE FUERA DE CARRETERA)
— SI ESTÁN INSTALADAS
Su vehículo está equipado con Off Road Pa-
ges (Páginas de fuera de carretera), que indi-
can el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumi-
nistra información relacionada con la altura
363
• Una vez conectado, el dispositivo USB
compatible se controla a través de la radio o
los controles de audio en el volante de
dirección para reproducir música, pasar a
la pista siguiente o anterior, examinar y ver
la lista de contenidos.
• La batería del dispositivo se carga cuando
está conectada al puerto USB (si lo admite
el dispositivo específico).
• Para sacar el cable USB de la consola
central, utilice el recorte de acceso.
NOTA:
Cuando conecte el dispositivo por primera
vez, el sistema puede tardar varios minutos
en leer la música, dependiendo del número
de archivos. Por ejemplo, el sistema tardará
aproximadamente 5 minutos por cada
1.000 canciones almacenadas en el disposi-
tivo. Por lo tanto, durante el proceso de
lectura, las funciones Shuffle (Selección al
azar) y Browse (Examinar) no estarán dispo-
nibles. Este proceso es necesario para asegu-
rarnos de que se utilizan todas las funciones
del dispositivo y sólo se produce la primeravez que se conecta. Después de esta primera
vez, el tiempo de lectura de la música será
mucho menor, a menos que se realicen cam-
bios o se introduzcan nuevas canciones en la
lista de reproducción.
Transmisión de audio Bluetooth
Si utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth también podrá transmitir música
al sistema de sonido del vehículo. El dispo-
sitivo conectado tiene que ser compatible
con Bluetooth y estar emparejado con el
sistema (consulte Uconnect Phone para ob-
tener instrucciones detalladas del empareja-
miento). Puede acceder a la música de su
dispositivo Bluetooth conectado pulsando el
botón "Bluetooth" de la pantalla táctil mien-
tras está en modo Media (Medios).
SISTEMA DE
ENTRETENIMIENTO DE
ASIENTO TRASERO (RSE)
UCONNECT — SI ESTÁ
EQUIPADO
El sistema de entretenimiento de asiento
trasero está diseñado para brindar a su fami-
lia años de disfrute. Puede reproducir sus
CD, DVD o Blu-ray favoritos, escuchar audio a
través de los auriculares inalámbricos o en-
chufar y reproducir una gran variedad de
videojuegos y dispositivos de audio estándar.
Primeros pasos
•Pantallas situadas en la parte trasera de los
asientos delanteros: abra la cubierta de la
pantalla LCD levantándola.
MULTIMEDIA
370
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres con Bluetooth)
Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pantalla de 7"
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la bate-
ría del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil
actualmente emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema
Uconnect
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entradas
en la libreta de direcciones)
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)16 — Reply with Text Message (Responder con men-
saje de texto)
*—
La función de llamada en conferencia solo está dis-
ponible en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está dispo-
nible en todos los teléfonos móviles (requiere el perfil
Bluetooth MAP)
MULTIMEDIA
380
Menú de Uconnect 4C/4C NAV Phone
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil
actualmente emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de la
señal del teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder con men-
saje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nombre de con-
tacto telefónico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de teléfonos)8 — Text Messaging Menu** (Menú de mensajes de
texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar llamada en-
trante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volver a
marcar/Retener)16 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la
batería del teléfono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir
desde/al sistema Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia solo está
disponible en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está dispo-
nible en todos los teléfonos móviles (requiere el perfil
Bluetooth MAP)
381