upozorenje na opasnost od sudara spreda
sa ublažavanjem potpuno zaustavi vozilo,
sistem će zadržati vozilo u stanju mirovanja
dve sekunde, a zatim otpustiti kočnice.
Kada sistem utvrdi da sudar sa vozilom
ispred više nije izgledan, poruka upozorenja
će se isključiti.
NAPOMENA:
• Minimalna brzina za aktiviranje FCW
sistema je 2 km/h (1 mph).
• Osim vozila, FCW alarme mogu aktivirati i
drugi objekti kao što su zaštitne ograde ili
putokazi, u zavisnosti od predviđenog
pravca kretanja. Ovo je očekivano i deo je
uobičajenog aktiviranja i rada sistema
FCW.
• Testiranje sistema FCW nije bezbedno. U
cilju sprečavanja zloupotrebe sistema,
nakon četiri aktivna kočenja sistema tokom
jednog ciklusa vožnje, aktivno kočenje
sistema FCW će se deaktivirati do
sledećeg pokretanja vozila.• Sistem FCW je namenjen samo za
upotrebu na putu. Ako vozite van puta,
trebalo bi da isključite sistem FCW da biste
sprečili nepotrebna upozorenja na objekte
iz okoline. Ukoliko vozilo stupi u niski
stepen prenosa 4WD ili se potpuno isključi
elektronska kontrola stabilnosti (ESC),
FCW sistem će se automatski deaktivirati.
UPOZORENJE!
Sistem upozorenja na opasnost od
sudara spreda (Forward Collision
Warning - FCW) nije namenjen za to da
spreči pojavu sudara, niti može da
detektuje svaki potencijalni sudar. Za
izbegavanje sudara odgovaran je vozač,
koji na odgovarajući način upravlja
vozilom pomoću upravljača i kočnica.
Nepoštovanje ovog upozorenja može da
dovede do teških telesnih povreda ili
smrtnog ishoda.
Status i osetljivost kočenja sistema
upozorenja na sudar spreda (FCW)
Podešavanja osetljivosti upozorenja na
sudar spreda i aktivnog kočenja se mogu
programirati putem Uconnect sistema.Dodatne informacije možete da nađete u
„Podešavanja sistema Uconnect“ u
korisničkom priručniku.
Podrazumevana osetljivost sistema FCW je
„Medium“ (Srednje) a status sistema je
„Warning & Braking“ (Upozorenje i kočenje).
To omogućava da sistem upozori vozača na
mogući sudar sa vozilom ispred pomoću
zvučnih/vizuelnih upozorenja. Takođe,
sistem primenjuje nezavisno kočenje.
Promena statusa upozorenja na sudar
spreda na „Far“ (Daleko) omogućava
sistemu da upozori vozača na mogući sudar
sa vozilom ispred pomoću zvučnih/vizuelnih
upozorenja kada je ovo drugo na većoj
udaljenosti od podešavanja „Medium“
(Srednje). Na taj način imate dovoljno
vremena da reagujete i izbegnete moguć
sudar.
Promena statusa upozorenja na sudar
spreda na „Near“ (Blizu) omogućava
sistemu da upozori vozača na mogući sudar
sa vozilom ispred kada je razdaljina sa
vozilom ispred mnogo bliža. Ovo
11 7
UPOZORENJE!
Ako je brzina vozila iznad 1,9 km/h
(1,2 mph), stepen prenosa će
podrazumevano preći u položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) dok brzina
vozila ne padne ispod 1,9 km/h (1,2 mph).
Vozilo ostavljeno u položaju NEUTRAL
(NEUTRALNO) može da se pomeri. Uvek
aktivirajte ručnu kočnicu kao dodatnu
meru opreza pri izlasku iz vozila.
Status režima 4WD LOW— ako je u
opremi
AutoPark nije dostupan dok vozite vozilo
u režimu 4WD LOW.
PORUKA „AutoPark Disabled“(AutoPark
je onemogućen) prikazaće se na ekranu
grupe instrumenata.
Dodatna upozorenja korisnika biće data
kada oba ova uslova budu ispunjena:
• Vozilo nije u režimu PARK (PARKIRANJE)
• Vozačeva vrata nisu pravilno zatvorenaNa ekranu grupe instrumenata prikazaće se
PORUKA „AutoPark Not Engaged“
(AutoPark nije aktiviran). Zvučni signal
upozorenja se oglašava dok ne prebacite
vozilo u režim PARK (PARKIRANJE) ili dok
vozačeva vrata ne budu zatvorena.
UVEK VIZUELNO PROVERITEda li je
vozilo u režimu PARK (PARKIRANJE) tako
što ćete na ekranu grupe instrumenata i na
menjaču potražiti „P“. Uvek aktivirajte ručnu
kočnicu kao dodatnu meru opreza pri izlasku
iz vozila.
POKRETANJE MOTORA —
DIZEL-MOTOR OD 3,0 L
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
unutrašnja i spoljna ogledala i vežite
sigurnosne pojaseve.
Starter se sme pokretati u intervalima do
30 sekundi. Da biste zaštitili starter od
pregrevanja, između ovih intervala napravite
prekid od nekoliko minuta.
UPOZORENJE!
• Pre izlaska iz vozila, uvek ga potpuno
zaustavite, prebacite automatski
menjač u položaj „PARK“
(PARKIRANJE) i povucite ručnu
kočnicu.
• Uvek proverite da li je prekidač za
paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), privezak sa daljinskim
upravljačem iznesen iz vozila i vozilo
zaključano.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Ostavljanje dece
bez nadzora u vozilu može da bude
opasno iz više razloga. Dete ili druge
osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj ili
smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti
da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili menjač.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
169
obezbeđuje poboljšani odziv na gas i
modifikovanu promenu prenosa za
unapređeno uživanje u vožnji, kao i odličan
osećaj prilikom upravljanja. Režim se može
aktivirati i deaktivirati pritiskom na dugme za
režim sportske vožnje na grupi prekidača
instrument table.
RAD POGONA NA ČETIRI
TOČKA
Uputstvo za upotrebu sistema
Quadra-Trac I i mere opreza — ako je
u opremi
Quadra-Trac I je jednobrzinski razvodni
reduktor (samo HI opseg) kojim se
obezbeđuje odgovarajući neprekidan rad
sva četiri točka. Nije potrebno da vozač
reaguje ni na koji način. Sistem za kontrolu
proklizavanja pri kočenju (BTC), koji
predstavlja kombinaciju standardnog
sistema protiv blokiranja kočnica (ABS) i
kontrole proklizavanja, obezbeđuje otpor
vozilu koje proklizava kako bi se povećao
prenos momenta točkovima koji
proklizavaju.NAPOMENA:
Sistem Quadra-Trac I nije podesan s za
uslove u kojima se preporučuje opseg 4WD
LOW. Dodatne informacije potražite u
odeljku „Saveti za vožnju van puta“ u
poglavlju „Pokretanje i rad“ u korisničkom
priručniku.
Quadra-Trac II Uputstvo za upotrebu /
Mere opreza – ako je u opremi
Razvodni reduktor Quadra-Trac II je potpuno
automatizovan u uobičajenom 4WD AUTO
(automatski pogon na sva četiri točka)
režimu vožnje. Razvodni menjač Quadra-
Trac II ima tri položaja za tri režima:
• „4WD HI” (visok stepen prenosa u pogonu
na sva četiri točka)
• NEUTRALNI POLOŽAJ
• „4WD LOW“ (nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka)
Ovaj razvodni reduktor je potpuno
automatizovan u 4WD HI režimu vožnje.U slučaju da je potrebna dodatna vuča,
položaj 4WD LOW može da se upotrebi za
spajanje prednjeg i zadnjeg pogonskog
vratila, primoravajući prednje i zadnje
točkove da se okreću istom brzinom. Položaj
4WD LOW (nizak stepen prenosa u pogonu
na sva četiri točka) je namenjen samo za
rastresite i klizave puteve. Vožnja u položaju
4WD LOW (nizak stepen prenosa u pogonu
na sva četiri točka) po suvim i tvrdim
putevima može dovesti do povećanog
habanja guma i oštećenja komponenti
pogonske linije.
Kada upravljate vozilom u položaju 4WD
LOW (nizak stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka), broj obrtaja motora je
približno tri puta veći u odnosu na vožnju u
položaju 4WD HI (visok stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka) pri datoj brzini na
putu. Pazite da vozilo ne ubrzate preterano i
nemojte da vozite brže od 40 km/h (25 mph).
Pravilan rad vozila sa pogonom na četiri
točka zavisi od toga da li su gume na svim
točkovima iste veličine, tipa i obima. Bilo
kakva razlika mogla bi nepovoljno da utiče
na prebacivanje i da ošteti razvodni menjač.
181
Pošto pogon na sva četiri točka obezbeđuje
poboljšanu vuču, postoji sklonost od
prekoračenja brzina za bezbedno skretanje i
zaustavljanje. Nemojte da vozite brže nego
što to dozvoljava stanje na putu.
UPOZORENJE!
Vi ili drugi možete biti povređeni ili izgubiti
život ako ostavite vozilo bez nadzora dok je
razvodni reduktor u položaju NEUTRAL
(NEUTRALNO), a da pre toga nije bila
potpuno aktivirana ručna kočnica. Položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) razvodnog
reduktora oslobađa i prednju i zadnju
pogonsku osovinu od pogonskog sklopa, što
omogućava vozilu da se pomeri čak i kada je
menjač u položaju PARK (PARKIRANJE).
Ručna kočnica bi uvek trebalo da bude
aktivirana kad se vozač ne nalazi u vozilu.
Položaji menjača
Za dodatne informacije o pravilnoj upotrebi
svakog od položaja menjača 4WD,
pogledajte informaciju u nastavku:
4WD AUTO
Ovaj raspon se koristi na površinama kao što
su led, sneg, šljunak, pesak i suvi tvrdi asfalt.NAPOMENA:
Dodatne informacije o različitim položajima i
njihovim odgovarajućim primenama
potražite u odeljku „Sistem Selec-Terrain —
ako je u opremi“ u nastavku ovog poglavlja.
NEUTRALNI POLOŽAJ
Ovaj raspon stepena prenosa isključuje
pogonski mehanizam sa pogonskog sklopa.
Predviđen je za vuču drugog vozila koje se u
potpunosti samostalno oslanja na podlogu.
Dodatne informacije potražite u odeljku pod
naslovom „Vuča ovog vozila“ u poglavlju
„Pokretanje i rad“.
UPOZORENJE!
Vi ili drugi možete biti povređeni ili izgubiti
život ako ostavite vozilo bez nadzora dok
je razvodni reduktor u položaju NEUTRAL
(NEUTRALNO), a da pre toga nije bila
potpuno aktivirana ručna kočnica. Položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) razvodnog
reduktora oslobađa i prednju i zadnju
pogonsku osovinu od pogonskog sklopa,
što omogućava vozilu da se pomeri čak i
kada je menjač u položaju PARK
UPOZORENJE!
(PARKIRANJE). Ručna kočnica bi uvek
trebalo da bude aktivirana kad se vozač
ne nalazi u vozilu.
„4WD LOW“ (nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka)
Ovaj raspon stepena prenosa predviđen je
za pogon na sva četiri točka. Obezbeđuje
dodatnu redukciju prenosa, što omogućava
povećani moment obrtanja koji se
primenjuje i na prednje i na zadnje točkove.
Pri tom se obezbeđuje najveća vučna
snaga, što važi samo za meke i klizave
podloge. Nemojte da prekoračujete brzinu
od 40 km/h (25 mph).
NAPOMENA:
Dodatne informacije o različitim položajima i
njihovim odgovarajućim primenama
potražite u odeljku „Selec-Terrain – ako je u
opremi“.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
182
Postupci promene stepena prenosa
Prelazak iz položaja 4WD HI (Visok
stepen
prenosa u pogonu na sva
četiri točka) u položaj 4WD LOW
(Nizak stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka)
Pri brzini vozila u opsegu od 0 km/h do
5 km/h (od 0 mph do 3 mph), kada je
prekidač za paljenje u položaju ON
(UKLJUČENO), a motor uključen, prebacite
menjač u položaj „N“ (NEUTRALNO) i
jedanput pritisnite dugme „4WD LOW“
(Nizak stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka). Indikatorska lampica „4WD
LOW“ (Nizak stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka) u grupi instrumenata će
početi da trepće i nastaviće da svetli kada se
prenos izvrši.NAPOMENA:
Ako uslovi prenosa/blokade nisu ispunjeni, ili
postoji uslov za zaštitu od pregrevanja
motora razvodnog reduktora, na ekranu
grupe instrumenata treptaće poruka „For
4x4 Low Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in „N“ Press 4 Low“ (Za 4x4 u niskom
stepenu prenosa, usporite ispod 5 km/h
(3 mph), stavite menjač u položaj „N“
(NEUTRALNO) i pritisnite dugme „4 Low“).
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Ekran grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje instrument table“.
Prelazak iz položaja 4WD LOW (Visok
stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka) u položaj 4WD HI (Nizak
stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka)
Pri brzini vozila u opsegu od 0 km/h do
5 km/h (od 0 mph do 3 mph), kada je
prekidač za paljenje u položaju ON
(UKLJUČENO) ili kada je motor uključen,
prebacite menjač u položaj NEUTRAL
(NEUTRALNO) i jedanput pritisnite dugme
„4WD LOW“ (Nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka) na prekidaču
razvodnog reduktora. Indikator „4WD LOW“
(Nizak stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka) u grupi instrumenata će početi
da trepće i isključiće se kada se prenos
izvrši.
Prekidač razvodnog reduktora
183
NAPOMENA:
• Ako uslovi prenosa/blokade nisu ispunjeni,
ili postoji uslov za zaštitu od pregrevanja
motora razvodnog reduktora, na ekranu
grupe instrumenata treptaće poruka „For
4x4 High Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in N push 4 Low“ (Za 4x4 u visokom
stepenu prenosa, usporite ispod 5 km/h
(3 mph), stavite menjač u položaj „N“
(NEUTRALNO) i pritisnite dugme „4 Low“).
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Ekran grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje instrument table“.
• Prenos na ili iz položaja „4WD LOW“
(Nizak stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka) je moguć kada je vozilo
potpuno zaustavljeno. Ipak, može doći do
poteškoća ako spojni zupci kvačila nisu
adekvatno poravnati. Možda će biti
neophodno nekoliko pokušaja da se zupci
kvačila poravnaju i da se stepen prenosa
dovrši. Najbolji metod je da se vozilo kreće
brzinom u opsegu od 0 km/h do 5 km/h (od
0 mph do 3 mph). Ako se vozilo kreće brže
od 5 km/h (3 mph), razvodni reduktor neće
dozvoliti promenu stepena prenosa.Promena u NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI) stepen prenosa
UPOZORENJE!
Ako ostavite vozilo bez nadzora sa
razvodnim reduktorom u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO) (N), a da
prethodno niste do kraja aktivirali ručnu
kočnicu, time možete sebe i druge izložiti
opasnosti od povrede i smrti. Položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) (N) oslobađa i
prednju i zadnju pogonsku osovinu od
pogonskog sklopa, što omogućava vozilu
da se pomeri čak i kada je menjač u
položaju PARK (PARKIRANJE). Ručna
kočnica bi uvek trebalo da bude aktivirana
kad se vozač ne nalazi u vozilu.
1. Potpuno zaustavite vozilo dok je motor
pokrenut.
2. Pritisnite i držite pedalu kočnice.
3. Prebacite menjač u položaj NEUTRAL
(NEUTRALNI POLOŽAJ).4. Ako je vozilo opremljeno Quadra-Lift
vazdušnim vešanjem, uverite se da je
vozilo podešeno na uobičajeno
rastojanje od tla.
5. Pomoću hemijske olovke ili sličnog
predmeta pritisnite i tokom četiri sekunde
zadržite uvučeno dugme NEUTRAL (N)
(NEUTRALNO) razvodnog reduktora
(nalazi se pored prekidača za izbor).
Indikator simbola NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) će početi da
trepće, što znači da je u toku promena
stepena prenosa. Indikator će prestati da
trepće (svetleće neprekidno) kada se
završi promena u NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) stepen
prenosa. Ekran grupe instrumenata će
prikazati poruku „NEUTRAL“
(NEUTRALNI POLOŽAJ). Dodatne
informacije potražite u odeljku „Ekran
grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje instrument table“.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
184
točkova u mestu. Ako je vozilo opremljeno
sistemom vazdušnog vešanja, standardno
rastojanje od tla u režimu Sand (Pesak) je
uobičajeno rastojanje od tla (NRH).
•Mud(Blato) –
postavka za vožnju van puta
po površinama niskog koeficijenta trenja, kao
što je blato. Rad kardanskog vratila se
optimizuje za najmanje proklizavanje. Na
lošim površinama može da dođe do težeg
okretanja i isprekidanog skretanja vozila.
Elektronski sistem za upravljanje kočenjem je
podešen da ograničava upravljanje
proklizavanjem putem gasa i okretanje
točkova u mestu. Ako je vozilo opremljeno
sistemom vazdušnog vešanja, njegov nivo će
postati Off Road 1 (Van puta 1).
•Rock(Kamen) – postavka za vožnju van
puta dostupna samo u rasponu 4WD Low.
Vozilo se podiže (ako je opremljeno
sistemom vazdušnog vešanja) da bi imalo
bolje rastojanje od tla. Ovo podešavanje
potencira prianjanje i poboljšano
upravljanje i predviđeno je za upotrebu na
površinama sa visokim koeficijentom
trenja. Koristi se za prepreke pri malim
brzinama, kao što su veliko kamenje,
duboke brazde itd. Ako je voziloopremljeno sistemom vazdušnog vešanja,
njegov nivo će postati Off-Road 2 (Van puta
2). Ako je prekidač Selec-Terrain u režimu
ROCK (Kamen), a razvodni reduktor pređe
iz režima 4WD Low (Nizak stepen prenosa
u vožnji na sva četiri točka) u režim 4WD
High (Visok stepen prenosa u vožnji na sva
četiri točka), sistem Selec-Terrain će se
vratiti u režim AUTO (Automatski).
NAPOMENA:
Za kontrolu silaska niz opasne nizbrdice,
aktivirajte Upravljanje silaskom nizbrdo ili
Selec sistem za kontrolu brzine. Pogledajte
„Elektronski sistem za upravljanje
kočenjem“ u ovom odeljku za više
informacija.
Poruke na ekranu grupe instrumenata
U grupi instrumenata će se prikazati poruka
kada za to postoje odgovarajući uslovi.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Ekran grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje instrument table“.
SELEC-TRACK — AKO JE U
OPREMI (SRT)
Opis
Sistem Selec-Track kombinuje sposobnosti
sistema za upravljanje vozilom i vozačevih
komandi da bi obezbedio najbolje
performanse na svim terenima.
Rotirajte dugme Selec-Track da biste
izabrali odgovarajući režim.
Dodatne informacije možete da nađete u
odeljku „SRT režimi vožnje“ u poglavlju
„Multimedija“ u korisničkom priručniku.
Prekidač Selec-Track
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
192
• Menjač nije u stepenu prenosa za kretanje
unapred.
• Hauba je otvorena.
• Vozilo je u 4LO režimu razvodnog
menjača.
• Pedala kočnice nije dovoljno pritisnuta.
Ostali faktori koji mogu da spreče
automatsko zaustavljanje su:
• Unos sa pedale gasa.
• Previsoka temperatura motora.
• Nije pređen prag brzine od 8 km/h (5 mph)
od prehodnog aktiviranja funkcije
AUTOSTOP (automatsko zaustavljanje).
• Ugao upravljanja je preko granične
vrednosti.
• ACC je uključen i brzina je postavljena.
Vozilo može da se koristi više puta a da
sistem za ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ne pređe u režim STOP/START READY
(pripravnost za ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE) ako su navedeni uslovi
ekstremniji.Pokretanje motora u režimu za
automatsko zaustavljanje
Kada je menjač u stepenu prenosa za kretanje
unapred, motor će se pokrenuti kada pustite
pedalu kočnice ili pritisnete pedalu gasa.
Menjač će se automatski ponovo aktivirati kada
se motor ponovo pokrene.
Uslovi pri kojim se motor automatski
zaustavlja dok je u režimu za automatsko
zaustavljanje:
• Menjač nije u položaju DRIVE (VOŽNJA).
• Da bi se održala prijatna temperatura
kabine.
• HVAC je podešen na režim punog
odmrzavanja.
• Temperatura ili brzina ventilatora na
sistemu HVAC su ručno podešene.
• Prenizak napon akumulatora.
• Nizak vakuum u kočionom sistemu (npr.
posle nekoliko korišćenja pedale kočnice).
•
Pritisnut je prekidač STOP/START OFF
(ISKLJUČI POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE).
• Sistemska greška sistema STOP/START
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE).• Sistem 4WD (pogon na sva četiri točka) je u
režimu 4LO.
Ručno isključivanje sistema za
zaustavljanje/pokretanje
1. Pritisnite prekidač „STOP/START OFF“
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČENO) (nalazi se u grupi
prekidača). Lampica na prekidaču će
početi da svetli.
Prekidač STOP/START Off (Isključi
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE)
199