Vindrutetorkarnas funktion
Vrid spakens ände till ett av de första fyra
spärrlägena för intervallägen, till det femte
läget för låg torkarhastighet och till sjätte
läget för hög torkarhastighet.
FÖRSIKTIGHET!
Skrapa alltid bort snö som hindrar vindru-
tetorkarna från att gå tillbaka till viloläget.
Om vindrutetorkarna stängs av och torkar-
bladen inte kan gå tillbaka till viloläget,
kan torkarmotorn skadas.
Intervalltorkare
Använd en av de fyra intervalltorkarhastighe-
terna när väderförhållandena kräver att tor-
karna ska göra enstaka svep med justerbart
intervall. Vid körning i hastigheter över
16 km/tim (10 mph) kan intervallet regleras
från maximalt 18 sekunder mellan svepen
(första läget), till ett svep varannan sekund
(fjärde läget).
OBS!
Om fordonet körs under 16 km/tim (10 mph)
fördubblas intervallerna.
Vindrutespolning
För att spola trycker du spakänden (mot ratten)
och håller kvar så länge spolning önskas. Om
spakänden trycks in i intervalläge, startas tor-
karna och är aktiverade under flera torkcykler
efter att spakänden släppts varefter de återgår
till det tidigare inställda intervalläget.
Om spakänden trycks in då torkarna är av-
stängda, aktiveras de under flera torkcykler
och stängs sedan av.
OBS!
Som en skyddsfunktion stannar pumpen om
reglaget hålls kvar i mer än 20 sekunder. När
reglaget släpps så återgår pumpen till nor-
malt driftsläge.
VARNING!
Om sikten genom vindrutan plötsligt för-
sämras kan det leda till en olycka. Föraren
kanske inte upptäcker andra fordon eller
hinder. För att undvika plötslig nedisning
av vindrutan vid minusgrader bör vind-
rutan värmas upp med defrostern innan
och medan vindrutespolaren används.
Dis
Använd denna funktion när väderförhållan-
dena kräver att torkarna används tillfälligt.
Vrid spakänden nedåt till MIST-läget
(Dimma) och släpp för att få torkarna att göra
ett svep.
OBS!
Imfunktionen aktiverar inte spolarpumpen,
och därför sprutas ingen spolarvätska ut på
vindrutan. Spolarfunktionen måste användas
för att vindrutan ska spolas med spolar-
vätska.
Regnavkännande vindrutetorkare – tillval
Den här funktionen känner av regn eller snö
på vindrutan och startar automatiskt vindru-
tetorkarna. Det är särskilt användbart när det
stänker från vägbanan eller när det kommer
vatten från vindrutespolaren på en framför-
varande fordon. Vrid ytterdelen av multifunk-
tionsspaken till ett av de fyra lägena för att
aktivera funktionen.
Systemets känslighet kan justeras med mul-
tifunktionsspaken. Intervalläge ett är minst
känsligt och intervalläge fyra är mest käns-
ligt.
43
Beskrivning av reglage
Ikon Beskrivning
MAX
A/C
Knappen MAX A/C
Tryck in och släpp knappen för att ändra den aktuella inställningen – indikatorlampan tänds när MAX A/C är på. Genom
att trycka in och släppa knappen igen går MAX A/C-funktionen över till manuellt läge och MAX A/C-indikatorn slocknar.
OBS!
Inställningen MAX A/C är endast tillgänglig på pekskärmen.
A/CKnappen A/C
Tryck ned och släpp upp knappen för att ändra aktuell inställning. Indikatorlampan tänds när A/C är på.
Återcirkulationsknapp
Tryck in och släpp upp den här knappen på pekskärmen (eller tryck på knappen på instrumentpanelens front) för att
ställa om systemet mellan återcirkulationsläge och läge för insläpp av luft utifrån. Återcirkulation kan användas om luf-
ten utanför innehåller rök, lukt eller damm, eller om den har hög luftfuktighet. Återcirkulation kan användas i alla lägen.
Återcirkulation kan vara avstängt (tangenten på pekskärmen gråtonad) om förhållandena är sådana att imbildning kan
uppkomma i kupén. Luftkonditioneringen kan stängas av manuellt utan att du behöver ändra fördelningsreglaget. Konti-
nuerlig användning av återcirkulationsläget kan göra luften i kupén kvav och leda till att rutorna blir immiga. Längre tids
användning av detta läge rekommenderas inte.
Knappen AUTO
Reglerar automatiskt temperaturen inne i kupén genom att luftflödets fördelning och mängd justeras. Växling av den här
funktionen ställer om systemet mellan manuellt läge och automatiska lägen. Se ”Automatisk drift” i det här avsnittet för
mer information.
FRONT
Knapp för vindrutedefroster
Med hjälp av defrosterknappen kan du ändra den aktuella luftflödesinställningen till defrosterläge. Indikatorlampan
tänds när den här funktionen är på. Luften kommer från defrostern och från sidorutornas imborttagningsmunstycken.
När defrosterknappen väljs kan fläkthastigheten komma att öka. Använd defrosterläget med maximala temperaturinställ-
ningar för att få bästa resultat för avfrostning och avimning på vindrutan och sidorutorna. Om vindrutedefrosterknappen
manövreras återgår klimatsystemet till den föregående inställningen.
LÄRA KÄNNA FORDONET
48
Ikon Beskrivning
REAR
Bakrutedefroster
Använd reglageknappen för bakrutedefrostern för att aktivera bakrutedefrostern och de eluppvärmda sidobackspeglarna
(tillval). En indikatorlampa tänds när bakrutedefrostern är på. Bakrutedefrostern stängs automatiskt av efter tio minuter.
Temperatur på förar- och passagerarsidan: uppåt- och nedåtknappar
Ger föraren och passageraren oberoende temperaturreglering. Tryck på den röda knappen på instrumentpanelens front
eller pekskärmen, eller tryck på och dra temperaturstapeln mot den röda pilen på pekskärmen, för högre temperatur.
Tryck på den blå knappen på instrumentpanelens front eller pekskärmen, eller tryck på och dra temperaturstapeln mot
den blå pilen på pekskärmen, för svalare temperatur.
Knappen SYNC (synkronisera)
Tryck på knappen SYNC (synkronisera) på pekskärmen för att slå på och av synkroniseringsfunktionen. Indikatorlampan
för synkronisering tänds när funktionen är aktiverad. Synkronisering används för att synkronisera temperaturinställ-
ningen på passagerarsidan med temperaturinställningen på förarsidan. Om temperaturinställningen på passagerarsidan
ändras när synkroniseringsläge är aktiverat stängs den här funktionen automatiskt av.
OBS!
SYNC-inställningen är endast tillgänglig på pekskärmen.
49
Ikon Beskrivning
Reglage på instrument-
panelens front
Pekskärmsknappar
Fläktreglage
Fläktreglaget används för att reglera luftmängden som passerar genom klimatsystemet. Fläkten har sju hastigheter. Du
kan välja hastigheterna med antingen fläktreglaget på instrumentpanelens front eller knapparna på pekskärmen.
•Instrumentpanelens front:Fläkthastigheten ökar när fläktreglaget vrids medurs från det lägsta fläktläget. Fläkthastigheten
sänks när fläktreglaget vrids moturs.
•Pekskärmen:Använd den lilla fläktikonen för att minska fläktinställningen och den stora fläktikonen för att öka
fläktinställningen. Det går också att välja fläktinställning genom att trycka på fläktraden mellan ikonerna.
LägesregleringVälj läge genom att trycka på någon av lägesknapparna på pekskärmen när du väll ändra fördelningen av luftflödet. Lä-
get för luftflödesfördelning kan justeras så att det kommer luft från munstyckena på instrumentpanelen, från golvmun-
styckena, från defrostermunstyckena och från sidorutornas imborttagningsmunstycken. Lägesinställningarna är följande:
Panelläge
Panelläge
Luften kommer från munstyckena på instrumentpanelen. Vart och ett av de här munstyckena kan justeras så att luftflö-
det kan riktas separat. Ventilationsgallret i mittenmunstyckena och de yttre munstyckena kan flyttas uppåt och nedåt
eller från sida till sida för att reglera luftflödets riktning. Det sitter en reglageratt under ventilationsgallret som kan
användas till att stänga av och justera luftflödesmängden från dessa munstycken.
Tvånivåläge (Bi-Level)
Tvånivåläge (Bi-Level)
Det kommer luft från munstyckena på instrumentpanelen och från golvmunstyckena. En liten mängd luft kommer via
defrostern och från sidorutornas imborttagningsmunstycken.
OBS!
Tvånivåläget har utformats för att förbättra komforten så att det kommer svalare luft från panelmunstyckena och var-
mare luft från golvmunstyckena.
LÄRA KÄNNA FORDONET
50
Ikon Beskrivning
Golvläge
Golvläge
Luften kommer från golvmunstyckena. En liten mängd luft kommer via defrostern och från sidorutornas imborttagnings-
munstycken.
Blandläge
Blandläge
Luften leds mot golv, defroster och sidorutornas defrostermunstycken. Denna inställning fungerar bäst i kalla eller snö-
iga förhållanden då vindrutan behöver extra värme. Denna inställning är bra för att upprätthålla komfort samtidigt som
den minskar fukt på vindrutan.
Knapp för avstängning av klimatreglering
Använd den här knappen för att stänga av klimatanläggningen.
Funktioner för klimatkontroll
Luftkonditionering (A/C)
Med luftkonditioneringsknappen (A/C) kan
föraren manuellt aktivera eller avaktivera
luftkonditioneringssystemet. När luftkondi-
tioneringssystemet är på strömmar sval, av-
fuktad luft genom munstyckena i kupén. Om
du vill minska bränsleförbrukningen, tryck på
A/C-knappen för att stänga av luftkondition-
eringen och justera inställningarna för fläkt
och luftflöde manuellt. Välj bara lägena Panel
(panel), Bi-Level (tvånivå) eller Floor (golv).OBS!
• Om det manuella systemet är i läge bland-
ning, golv eller defroster kan A/C:n stängas
av, men A/C-systemet ska vara aktivt för att
förhindra imbildning på rutorna.
• Om vindrutan eller sidorutorna blir immiga,
välj defrosterläget och öka fläkthastigheten
vid behov.• Om luftkonditioneringens effekt är sämre
än förväntat, kontrollera framsidan av luft-
konditioneringens kondensor (framför kyla-
ren) för att se om smuts eller insekter har
samlats. Rengör försiktigt med vatten fram-
ifrån kylaren och genom kondensorn.
MAX A/C
MAX A/C ställer in läget för maximal kylef-
fekt.
Tryck in och släpp för att växla mellan MAX
A/C och tidigare inställningar. Knappen tänds
när MAX A/C är igång.
51
Imma på rutor
Fordonets rutor blir normalt immiga på insi-
dan i milt, regnigt eller fuktigt väder. Om du
vill få rutorna rena så väljer du DEFROST-
eller MIX-läget och ökar hastigheten på den
främre fläkten. Använd inte återcirkulations-
läget utan luftkonditioneringen under längre
perioder eftersom det kan leda till imma på
rutorna.
FÖRSIKTIGHET!
Om man inte följer de här anvisningarna
kan värmeslingorna skadas:
• Var försiktig vid rengöring av bakrutans
insida. Använd inte slipande rengö-
ringsprodukter på rutans insida.
Använd en mjuk trasa och mild tvållös-
ning och torka parallellt med värme-
slingorna. Etiketter kan lätt tas bort om
de först fuktas med varmt vatten.
• Använd inte skrapor, vassa föremål el-
ler frätande fönsterputsmedel på insi-
dan av rutan.
• Förvara alla föremål på säkert avstånd
från rutan.
Friskluftsintag
Kontrollera att luftintaget, som sitter direkt
framför vindrutan, inte är tilltäppt av löv och
dylikt. Löv som har samlats i luftintaget kan
minska luftflödet och täppa till vattendräne-
ringen om de kommer in i systemet. Under
vinterhalvåret ska luftintaget hållas fritt från
is, slask och snö.
Kupéluftfilter
Klimatkontrollsystemet filtrerar bort damm
och pollen från luften. Kontakta en auktori-
serad återförsäljare för underhåll av kupéluft-
filtret och för byte när det behövs.
RUTOR
Fönsterhissreglage
Elfönsterknapparna på förardörren styr alla
dörrarnas fönster.Det finns en knapp för styrning av respektive
elfönsterhiss på insidan av varje passagerar-
dörr. Elfönsterknapparna fungerar endast när
tändningslåset är i läget ACC eller ON/RUN.
Fönsterhissreglage
1 — Fönsterhissreglage fram
2 — Fönsterhissreglage bak
53
Övervakningssystem för däcktryck
(TPMS)
OBS!
För fordon utrustade med punkteringssäkra
däck – när TPMS anger däcktryck 96 kPa
(14 psi) eller lägre ska däcktrycket alltid
kontrolleras och däcket bytas ut så snart som
möjligt. Vid däcktryck på eller under 96 kPa
(14 psi) är däcket i punkteringssäkert drifts-
läge. I det här tillståndet rekommenderas en
maximal fordonshastighet på 80 km/h
(50 mph) på en sträcka på högst 80 km
(50 miles). Tillverkaren rekommenderar inte
att punkteringssäkert läge används medan
fordonet körs lastat till full kapacitet eller
drar ett släp.
Övervakningssystemet för däcktryck (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) varnar
föraren om lågt däcktryck förekommer jäm-
fört med fordonets rekommenderade tryck för
kalla däck.
Däckstrycket varierar enligt temperaturen
med cirka 7 kPa (1 psi) för varje 6,5 °C
(12 °F). Det betyder att däcktrycket sjunker
när utomhustemperaturen sjunker. Däcktryck
ska alltid justeras baserat på kallt däcktryck.Detta definieras som däcktrycket efter det att
fordonet inte har körts på minst tre timmar,
eller körts mindre än 1,6 km (1 mile) efter en
tretimmarsperiod.Se avsnittet ”Däck” i
”Service och underhåll” för information om kor-
rekt lufttryck i fordonets däck.Däcktrycket
ökar även när fordonet körs – det är normalt
och ingen justering bör göras för det ökade
trycket.
TPMS varnar föraren om däcktrycket av nå-
gon anledning sjunker under varningsnivån
för lågt lufttryck, och även för effekter av låg
temperatur och normal tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren om lågt
däcktryck så länge tillståndet varar, och
stängs inte av förrän däcktrycket har nått
minst den nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningen för lågt däcktryck
har tänts måste däcktrycket ökas till det
rekommenderade däcktryck som anges på
dekalen för att TPM-systemets varnings-
lampa ska slockna.OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för TPMS ska släckas.
Systemet uppdateras automatiskt och TPMS-
varningslampan slocknar när uppdaterad
information om däcktryck har tagits emot.
Fordonet kanske måste köras i upp till
10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att få denna informa-
tion.
Fordonet kan t.ex. ha ett rekommenderat
kallt (parkerat i minst tre timmar) däcktryck
på 227 kPa (33 psi). Om den omgivande
temperaturen är 20 °C (68 °F) och uppmätt
däckstryck är 193 kPa (28 psi) kommer en
temperatursänkning till -7 °C (20°F) att
minska däckstrycket till cirka 165 kPa
(24 psi). Det här däcktrycket är tillräckligt
lågt för att tända TPM-systemets varnings-
lampa. Om du kör fordonet kan däcktrycket
stiga till cirka 28 psi (193 kPa), men TPMS-
lampan kommer fortfarande att lysa. I det här
SÄKERHET
106
VARNING!
hålla ett spädbarn i knäet kan bli så stor
att du inte orkar hålla barnet, hur stark
du än är. Barnet eller någon annan kan
skadas allvarligt eller omkomma. Barn
som åker i fordonet ska sitta fastspända
med för barnets ålder och storlek lämp-
lig utrustning.
Det finns olika typer och storlekar av barn-
stolar för barn, från nyfödda till barn som
nästan är så stora att de kan använda det
ordinarie säkerhetsbältet. Barn ska åka ba-
kåtvända så länge som möjligt. Det här är den
mest skyddade ställningen för ett barn vid en
krock. Kontrollera alltid i barnstolstillverka-
rens anvisningar att barnstolen är lämplig för
barnet. Läs och följ noggrant alla instruktio-
ner och varningar i barnstolstillverkarens an-
vändarbok och alla etiketter som är fästa på
barnstolen.I Europa definieras barnstolssystem enligt
direktivet ECE-R44, som delar in dem i fem
viktgrupper:
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Grupp 3 22-36 kg
Kontrollera etiketten på barnstolen. Alla god-
kända barnstolar måste innehålla typgodkän-
nandedata och kontrollmärke på etiketten.
Etiketten måste vara permanent fäst på barn-
stolen. Du får inte ta bort den här märkningen
från barnstolen.
VARNING!
Livsfara! Placera inte en bakåtvänd barn-
stol framför en aktiv krockkudde. Se märk-
ning på fordonets solskydd för mer infor-
mation. Utlösning av airbagen vid en
olycka kan orsaka livshotande skador på
VARNING!
barnet oavsett hur kraftig krocken är. Det
är tillrådligt att alltid spänna fast barn i en
bilbarnstol i baksätet, som är den mest
skyddade platsen vid en kollision.
”Universella” barnstolar
• Siffrorna i följande avsnitt är exempel på
varje typ av universell barnstol. Normala
installationer visas. Montera alltid din
barnstol enligt tillverkarens anvisningar,
som måste följa med denna typ av fasthåll-
ningssystem.
• Se avsnittet ”Montering av barnstolar med
säkerhetsbälten” för anvisningar om kor-
rekt låsning av säkerhetsbältet över barn-
stolen.
• Barnstolar med ISOFIX-fästen finns till-
gängliga för montering av barnstol i
fordonet utan användning av fordonets
säkerhetsbälten.
131