Pomocou prívesku na kľúče môžete zam-
knúť alebo odomknúť dvere vozidla a dvere
batožinového priestoru zo vzdialenosti prib-
ližne 66 stôp (20 m). Príveskom na kľúče nie
je potrebné namieriť na vozidlo, aby sa sys-
tém aktivoval.
Vďaka tejto funkcii môže vodič aktivovať spí-
nač zapaľovania stlačením tlačidla, pokiaľ
sa prívesok na kľúče nachádza v priestore
pre cestujúcich.
V prípade, že sa poloha spínača zapaľovania
nezmení po stlačení tlačidla, v prívesku na
kľúče môže byť slabá alebo úplne vybitá baté-
ria. Keď je batéria v prívesku na kľúče takmer
vybitá, na prístrojovej doske sa zobrazia po-
kyny, podľa ktorých treba postupovať.
V takomto prípade použite na ovládanie spí-
nača zapaľovania záložný spôsob. Pritlačte
čelnú stranu (stranu oproti núdzovému
kľúču) prívesku na kľúče k tlačidlu motora
ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a stlačením aktivujte spí-
nač zapaľovania.
POZNÁMKA:
Nesprávna likvidácia batérií v prívesku na
kľúče môže byť škodlivá pre životné prostre-
die. Obráťte sa na autorizovaného predajcu,
ktorý vám poskytne informácie o správnej
likvidácii batérií.
Odomknutie dverí cestujúcich a dverí
batožinového priestoru
Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo odomknutia na
prívesku na kľúče, čím odomknete dvere
vodiča. Dvojitým stlačením tohto tlačidla (do
piatich sekúnd) odomknete všetky dvere
a dvere batožinového priestoru.
Funkciu tlačidla odomknutia je však možné
naprogramovať tak, aby sa odomkli všetky
dvere po jednom stlačení tohto tlačidla. Ďal-
Prívesok na kľúče
1 — Dvere batožinového priestoru
2 – Unlock (Odomknúť)
3 – Lock (Zamknúť)
4 – Remote Start (Diaľkové štartovanie)
17
Bezkľúčový systém Keyless
Enter-N-Go (zapaľovanie) – ak je
súčasťou výbavy
Vďaka tejto funkcii môže vodič aktivovať spí-
nač zapaľovania stlačením tlačidla, pokiaľ
sa prívesok na kľúče nachádza v priestore
pre cestujúcich.
Prevádzkové režimy zapaľovania tlačidlom
sú: OFF (Vypnuté), ACC (Príslušenstvo),
ON/RUN (Zapnuté/Prevádzka) a START
(Štartovanie).
POZNÁMKA:
Ak sa poloha spínača zapaľovania po stla-
čení tlačidla nezmení, batéria v prívesku na
kľúče je možno slabá alebo vybitá. V ta-
komto prípade použite na ovládanie spínača
zapaľovania záložný spôsob. Pritlačte čelnú
stranu (stranu oproti núdzovému kľúču) prí-
vesku na kľúče k tlačidlu motora ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie mo-
tora) a stlačením aktivujte spínač zapaľova-
nia.Tlačidlo zapaľovania možno uviesť do nasle-
dujúcich režimov:
OFF (Vypnuté)
• Motor je vypnutý.
• Niektoré elektrické zariadenia (napr. cen-
trálne uzamykanie, alarm a pod.) sú k dis-
pozícii aj naďalej.
Spínač zapaľovania
1 – OFF (Vypnuté)
2 – ACC (Accessory) (Príslušenstvo)
3 – ON/RUN (Zapnuté/spustené)
4–START
Bezkľúčové zapaľovanie tlačidlom
19
•Tlačidlo so šípkou nahor
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šípkou
nahorsa môžete presúvať hlavnými a ved-
ľajšími ponukami smerom nahor.
•Tlačidlo so šípkou nadol
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šípkou
nadolsa môžete presúvať hlavnými a ved-
ľajšími ponukami smerom nadol.
•Tlačidlo so šípkou doprava
Stlačením a pustením tlačidla so šípkou
dopravaotvoríte informačné obrazovky
alebo obrazovky s vedľajšími ponukami
príslušnej položky hlavnej ponuky.
•Tlačidlo so šípkou vľavo
Stlačením a pustením tlačidla so šípkou
doľavaotvoríte informačné obrazovky
alebo obrazovky s vedľajšími ponukami
príslušnej položky hlavnej ponuky.
•Tlačidlo OK
Stlačením tlačidlaOKotvoríte/vyberiete in-
formačné obrazovky alebo obrazovky
s vedľajšími ponukami príslušnej položky
hlavnej ponuky. Ak chcete obnoviť
zobrazené/vybrané funkcie, ktoré možno
obnoviť, stlačte a podržte tlačidloOK.Položky na výber na displeji
prístrojovej dosky
Na displeji prístrojovej dosky je možné zo-
braziť nasledujúce položky hlavnej ponuky:
Tachometer Stop/Start
Vehicle Info (Informá-
cie o vozidle)Audio (Zvuk)
Driver Assist (Asis-
tent vodiča)Messages (Hlásenia)
Fuel Economy (Spot-
reba paliva)Screen Setup (Nasta-
venie obrazovky)
Trip (Cesta) Indikátor radenia pre-
vodových stupňov
(GSI)
POZNÁMKA:
V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Displej prístrojovej
dosky“ v časti „Oboznámenie sa s prístrojo-
vou doskou“ v používateľskej príručke.
Naftové modely – hlásenia na displeji
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazia na-
sledujúce hlásenia:• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Výfukový filter
je takmer plný, vyčistite bezpečnou jazdou
pri konzistentnej rýchlosti)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Plný výfukový filter – znížený vý-
kon, navštívte predajcu)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Vyžaduje sa servis výfuku – nav-
štívte predajcu)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Výfukový systém –
filter je plný na XX %, vyžaduje sa servis,
navštívte predajcu)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Prebieha regenerácia
výfukového systému, pokračujte v jazde)
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted (Výfukový systém – regenerácia sa do-
končila)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (Motor
znova nenaštartuje pri počte XXXX míľ
(XXXX km), hladina AdBlue nízka, doplňte
čo najskôr)
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
68
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (Motor znova ne-
naštartuje pri počte XXXX míľ (XXXX km),
doplňte AdBlue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (Motor
nenaštartuje, doplňte AdBlue)
• Service Adblue System See Dealer (Vyža-
duje sa servis systému s kvapalinou AdB-
lue, navštívte predajcu)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (Zis-
tená nesprávna kvapalina AdBlue, nav-
štívte predajcu)
• Engine Will Not Restart in XXX mi
(XXX km) Service Adblue See Dealer (Mo-
tor znova nenaštartuje pri počte XXX míľ
(XXX km), porucha systému s kvapalinou
AdBlue, navštívte predajcu)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (Motor znova nena-
štartuje, porucha systému s kvapalinou Ad-
Blue, navštívte predajcu)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sys-
tem See Dealer (Motor nenaštartuje, poru-
cha systému s kvapalinou AdBlue, nav-
štívte predajcu)Hlásenia časticového filtra naftového
motora (DPF)
Tento motor spĺňa všetky emisné normy pre
naftové motory. Na splnenie týchto emis-
ných noriem je vaše vozidlo vybavené naj-
modernejších motorom a výfukovým systé-
mom. Tieto systémy sú optimálne
integrované do vášho vozidla a ovláda ich
riadiaci modul hnacej sústavy (PCM). Modul
PCM riadi spaľovanie motora, aby katalyzá-
toru výfukového systému umožnil zachytiť
a spáliť sadze (PM) bez akéhokoľvek vstupu
alebo zásahu z vašej strany.
VAROVANIE!
Horúci výfukový systém môže spôsobiť
požiar, pokiaľ zaparkujete nad materiálmi,
ktoré sa môžu zapáliť. Takýmito mate-
riálmi môžu byť tráva alebo listy, ktoré
prídu do kontaktu s výfukovým systémom.
Neparkujte vozidlo ani s ním nemanipu-
lujte na miestach, kde sa váš výfukový
systém môže dostať do kontaktu s akými-
koľvek horľavými materiálmi.
VÝSTRAHA!
Motor je možné vypnúť, aj keď výstražný
indikátor svieti: opakované prerušenia
procesu regenerácie môžu spôsobiť
predčasné zníženie kvality motorového
oleja. Z tohto dôvodu sa vždy odporúča
počkať, kým tento symbol zhasne, a až
potom motor vypnúť podľa vyššie uvede-
ných pokynov. Proces regenerácie DPF
nevykonávajte v čase, keď vozidlo stojí.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
A HLÁSENIA
Výstražné/svetelné indikátory sa rozsvietia
na prístrojovej doske a v príslušných prípa-
doch spolu so zobrazením hlásenia a zazne-
ním zvukového signálu. Tieto indikácie sú
informatívne a preventívne a ako také sa
nesmú považovať za úplné alebo alterna-
tívne k informáciám obsiahnutým v používa-
teľskej príručke, ktorú v každom prípade od-
porúčame pozorne prečítať. V prípade
indikácie poruchy si vždy pozrite informácie
v tejto kapitole. Najprv sa zobrazia všetky
aktívne svetelné kontrolky. Ponuka kontroly
69
VÝSTRAHA!
pre veľkosť pneumatík, ktoré sú pôvodne
nainštalované na vašom vozidle. Ak pou-
žívate náhradné vybavenie, ktoré nie je
rovnakej veľkosti, typu alebo štýlu, môže
dôjsť k nesprávnej prevádzke systému
alebo k poškodeniu senzora. Kolesá
z trhu náhradných dielov môžu spôsobiť
poškodenie senzora. Použitie tesniacich
hmôt pneumatík z trhu náhradných dielov
môže znefunkčniť systém monitorovania
tlaku v pneumatikách (TPMS). Po použití
neoriginálnych tesniacich hmôt na
pneumatiky odporúčame skontrolovať
činnosť snímačov u autorizovaného pre-
dajcu.
Žlté svetelné indikátory
– Svetelný indikátor poruchy ak-
tívneho obmedzovača rýchlosti – ak
je súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor sa rozsvieti, ak sa
zaznamená porucha aktívneho obmedzo-
vača rýchlosti.
Svetelný indikátor vypnutia varo-
vania pred čelným nárazom – ak je
súčasťou výbavy
Tento indikátor signalizuje, že varovanie
pred čelným nárazom je vypnuté.
– Svetelný indikátor 4WD Low
(Pohon všetkých kolies v nízkom roz-
sahu) – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor upozorňuje vodiča, že vo-
zidlo je v režime pohonu všetkých kolies
v nízkom rozsahu. Predný a zadný hnací
hriadeľ sú spoločne zamknuté a nútia
predné a zadné kolesá otáčať sa pri rovna-
kej rýchlosti. Nízky rozsah poskytuje väčší
redukčný pomer prevodu a tým zvýšený krú-
tiaci moment kolies.
ďalšie informácie o prevádzke pohonu všet-
kých kolies a správnom používaní nájdete
v odseku „Prevádzka pohonu všetkých ko-
lies – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Štarto-
vanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor uzamknutia
zadnej nápravy
Tento indikátor upozorní, keď sa aktivuje za-
mknutie zadnej nápravy.
– Indikátor zadného hmlového
svetla – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti po zapnutí pred-
ných hmlových svetiel.
– Indikátor žeraviacej sviečky –
ak je súčasťou výbavy
Keď je vonkajšia teplota nižšia ako –30 °C
(–22 °F) a hodnota snímača teploty oleja sig-
nalizuje, že ohrievač bloku motora nebol pou-
žitý, toto vozidlo zablokuje štartovanie motora.
Indikátor žeraviacej sviečky bude v chladnom
počasí blikať až do desiatich sekúnd.
Ak je vozidlo vybavené káblom ohrievača
bloku, na prístrojovej doske sa zobrazí hlá-
senie „Plug In Engine Heater“ (Pripojiť ohrie-
vač motora), keď je motor vypnutý pri von-
kajšej teplote nižšej ako –15 °C (5 °F). Slúži
to ako pripomienka, aby sa predišlo prípad-
nému oneskoreniu pri najbližšom studenom
štarte.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
78
zvýši štartovaciu kapacitu pri nízkych teplo-
tách. Vhodné prikrývky akumulátora môžete
zakúpiť u autorizovaného predajcu značky
Mopar.
Normálne štartovanie – Bezkľúčový
systém Keyless Enter-N-Go
Pri štartovaní motora venujte pozornosť kon-
trolkám prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál a sú-
časne raz stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora).
POZNÁMKA:
Pri veľmi chladnom počasí je možné one-
skorenie štartovania až o päť sekúnd.
Kontrolka „Wait To Start“ (Čakanie na
štartovanie) sa rozsvieti počas predhrie-
vania a keď táto kontrolka zhasne, motor
automaticky naštartuje.
VÝSTRAHA!
Ak „svetelný indikátor prítomnosti vody
v palive“ zostane svietiť, NEŠTARTUJTE
motor, kým sa nevypustí voda z palivo-
vých filtrov, aby nedošlo k poškodeniu
motora.
3. Systém automaticky zapne štartér na na-
štartovanie motora. Ak vozidlo nenaštar-
tuje, štartér sa po 30 sekundách automa-
ticky vypne.
4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora
pred naštartovaním, znovu stlačte
tlačidlo.
5. Skontrolujte, či sa výstražný indikátor
tlaku oleja vypol.
6. Uvoľnite ručnú brzdu.
Zahrievanie motora
Vyhýbajte sa prevádzke pri plných otáčkach,
keď je motor studený. Keď sa štartuje stu-
dený motor, pomaly ho priveďte na prevádz-
kové otáčky a umožnite oleju ustáliť sa pri
zahrievaní motora.POZNÁMKA:
Prevádzka studeného motora pri vysokých
otáčkach bez zaťaženia môže mať za násle-
dok nadmernú tvorbu bieleho dymu a nízky
výkon motora. Počas prevádzky motora bez
záťaže sa otáčky motora musia udržiavať
pod hranicou 1 200 ot./min, najmä pri nízkej
teplote prostredia.
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH
MOTORA
Motor a pohonná sústava (prevodovka a ná-
pravy) tohto vozidla nevyžadujú dlhodobý
zábeh.
Prvých 500 km (300 míľ) jazdite mierne. Po
úvodných 100 km (60 míľach) je vhodná
jazda rýchlosťou do 80 až 90 km/h (50 až
55 mph).
Počas jazdy sa odporúča vykonávať krátke
akcelerácie „na plný plyn“ v rámci obme-
dzení aktuálnej premávky, čo prispieva
k dobrému zabehnutiu vozidla. Maximálna
akcelerácia s nízkym prevodovým stupňom
môže byť škodlivá a je potrebné sa jej vy-
hnúť.
155
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy
Na získanie prístupu k aplikáciám stlačte
tlačidlo „Uconnect Apps“ (Aplikácie systému
Uconnect) na dotykovej obrazovke, čím zob-
razíte zoznam aplikácií na prehľadávanie:
• EcoDrive
•MyCar
•TuneIn
•Deezer
•Reuters
•Twitter
•Facebook Check-In
•Apple CarPlay
•Android Auto
•TomTom Live Services a mnohé ďalšie.
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Sytém Uconnect poskytuje prostredníctvom
tlačidiel na dotykovej obrazovke prístup
k nastaveniam osobných programovateľ-
ných funkcií, ako napríklad Display (Displej),
Voice (Hlas), Clock (Hodiny), Safety & Dri-ving Assistance (Bezpečnosť a pomoc pri
jazde), Lights (Svetlá), Doors & Locks
(Dvere a zámky), Auto-On Comfort & Re-
mote Start (Automatické spustenie komfort-
ných funkcií a diaľkové štartovanie), Engine
Off Options (Možnosti po vypnutí motora),
Suspension (Odpruženie), Compass Set-
tings (Nastavenia kompasu), Audio (Zvuk),
Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth), Radio
Setup (Nastavenie rádia), Restore Settings
(Obnoviť nastavenia), Clear Personal Data
(Vymazať osobné údaje) a System Informa-
tion (Systémové informácie).
Na zobrazenie ponuky Settings (Nastave-
nia) stlačte tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
(Uconnect 3) alebo tlačidlo „Apps“ (Apliká-
cie) (Uconnect 4 alebo 4C/4C NAV) v dolnej
časti dotykovej obrazovky a potom stlačte
tlačidlo „Settings“ (Nastavenia) na dotykovej
obrazovke. Požadované nastavenie vyberte
takto: prechádzajte položkami nahor alebo
nadol, kým sa nezvýrazní preferované na-
stavenie, potom preferované nastavenie
stlačte – vedľa nastavenia sa zobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje výber
daného nastavenia. K dispozícii sú nastave-
nia nasledujúcich funkcií:
• Language (Jazyk) • Engine Off Options
(Možnosti po vypnutí
motora)
• Display (Displej) •
Compass (Kompas) –
ak je súčasťou výbavy
• Units (Jednotky) • Audio (Zvuk)
• Voice (Hlas) • Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth)
• Clock (Hodiny) • Suspension (Od-
pruženie) – ak je sú-
časťou výbavy •
Camera (Kamera) –
ak je súčasťou výbavy
• Spínače AUX
•
Safety & Driving As-
sistance (Bezpečnosť
a pomoc pri jazde)• Restore Settings
(Obnoviť nastavenia)
• Brakes (Brzdy)• Clear Personal
Data (Vymazať
osobné údaje) •
Mirrors & Wipers
(Zrkadlá a stierače) –
ak sú súčasťou vý-
bavy
• System Information
(Systémové informá-
cie)
• Lights (Svetlá) • Radio Setup (Na-
stavenie rádia)
• Doors & Locks
(Dvere a zámky)
• Auto-On Comfort
(Automatické spuste-
nie komfortných fun-
kcií)
MULTIMÉDIÁ
312