
Prawy przełącznik
•
Przesunąć przełącznik w górę lub w dół, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
• Nacisnąć przycisk znajdujący się naśrodku, aby wyciszyć radio.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.
Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeże\b o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących zalece\b,
aby zapewnić sprawne działanie systemu:
•Wyświetlacza nie wolno narażać na kontakt
ze spiczastymi lub sztywnymi przedmiotami,
które mogą uszkodzić jego powierzchnię, do
jego czyszczenia należy używać miękkiej,
suchej ściereczki antystatycznej i nie wolno
wywierać na niego nacisku.
• Nigdy nie stosować alkoholu, paliwa lubinnych podobnych środków do czyszcze-
nia wyświetlacza.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu systemu z jakąkolwiek cieczą: może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą
Pojazd jest wyposażony w układ zabezpie-
czenia przed kradzieżą działający w oparciu
o wymianę danych z elektronicznym modu-
łem sterującym (komputerem pokładowym)
w pojeździe.
Gwarantuje to maksymalny poziom bezpie-
cze\bstwa i zapobiega wprowadzeniu kodu
zabezpieczającego po wyłączeniu zasilania.
Jeśli weryfikacja zostanie przeprowadzona
pomyślnie, system zostanie uruchomiony;
natomiast jeśli kody nie są takie same lub
elektroniczny moduł sterujący (komputer po-
kładowy) zostanie wymieniony, system po-
prosi użytkownika o wprowadzenie kodu za-
bezpieczającego. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
AUX/USB/MP3 — ZALE\bNIE
OD WYPOSA\bENIA
Gniazdo multimedialne w desce rozdzielczej
1 — Gniazdo AUX
2 — gniazdo USB
333

UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (głośnomówiący system Bluetooth)
Menu telefonu radioodtwarzacza systemu Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
1 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect7 — Menu ustawie\b Uconnect Phone
8 — Wiadomości tekstowe
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Rejestr ostatnich połącze\b
11 — Przeglądanie książki telefonicznej
12 — Zako\bczenie połączenia
339

Menu telefonu radioodtwarzacza w systemie Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem
1 — Ulubione kontakty
2 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Siri
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
7 — Połączenie konferencyjne*
8 — Ustawienia telefonu
9 — Wiadomości tekstowe**
10 — Klawiatura numeryczna
11 — Rejestr ostatnich połącze\b12 — Przeglądanie wpisów w książce telefonicznej
13 — Zako\bczenie połączenia
14 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
15 — Nie przeszkadzać
16 — Odpowiedź za pomocą wiadomości tekstowej
* — Funkcja połącze\b konferencyjnych dostępna wyłącznie w urzą-
dzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna we wszystkich
telefonach komórkowych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
340

Menu telefonu radioodtwarzacza systemu Uconnect 4C/4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Nie przeszkadzać
4 — Odpowiedź za pomocą wiadomości tekstowej**
5 — Nazwa aktualnego kontaktu telefonu
6 — Połączenie konferencyjne*
7 — Parowanie telefonu
8 — Menu wiadomości tekstowych**
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Menu kontaktów
11 — Rejestr ostatnich połącze\b12 — Ulubione kontakty
13 — Wyłączenie mikrofonu
14 — Odrzucenie połączenia przychodzącego
15 — Odbieranie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
16 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
17 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
* — Funkcja połącze\b konferencyjnych dostępna wyłącznie w urzą-
dzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna we wszystkich
telefonach komórkowych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
341

• Zostanie wyświetlony komunikat z py-taniem „No Phone Connected. Would
you like to pair a phone?" (Nie podłą-
czono telefonu. Czy chcesz sparować
telefon?). Wybrać opcję Yes (Tak). Po
naciśnięciu przycisku Yes (Tak) radio-
telefon wyświetli monit o wykonanie
kroków w celu podłączenia telefonu za
pośrednictwem łączności Bluetooth.
•
System Uconnect Phone wyświetli okno
pokazujące postęp wykonywanej czyn-
ności podczas nawiązywania połącze-
nia. Po pomyślnym sparowaniu pojawi
się komunikat: „Bluetooth pairing suc-
cessful: The device supports Phone and
Audio” (Parowanie Bluetooth powiodło
się: Urządzenie obsługuje telefon
i dźwięk). Kliknąć przycisk „OK”.
3. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
4.
Wybrać opcję „Phone/Bluetooth” (Telefon/
Bluetooth), a następnie wybrać opcję „Pai-
red Phones and Audio Devices” (Sparo-
wane telefony i urządzenia audio).
5. Opcja „Add Device” (Dodaj urządzenie) zostanie wyświetlona w sekcji „Paired
Phones” (Sparowane telefony). Parowanie telefonu iPhone:
Aby wyszukać dostępne urządzenia za po-
mocą telefonu iPhone z włączoną funkcją
Bluetooth:
1. Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia).
2. Wybrać „Bluetooth”.
• Upewnić się, że funkcja Bluetooth jestwłączona. Po włączeniu tej opcji tele-
fon rozpocznie wyszukiwanie dostęp-
nych połącze\b Bluetooth. 3. Po znalezieniu przez telefon systemu
Uconnect, wybrać „Uconnect”.
Zakończyć procedurę parowania tele-
fonu iPhone:
1. Po wyświetleniu zapytania na telefonie zaakceptować żądanie połączenia
z Uconnect Phone.
UWAGA:
w przypadku niektórych telefonów ko-
nieczne będzie podanie kodu PIN.
Wł. Bluetooth/Urządzenie Uconnect\bądane parowania
MULTIMEDIA
344

•Ustawić głośność systemu Uconnect na do-
godnym poziomie za pomocą pokrętła
VOLUME/MUTE (GŁOŚNOŚĆ/
WYCISZENIE) radioodtwarzacza.
UWAGA:
Ustawienie poziomu głośności w systemie
Uconnect różni się od ustawienia poziomu
głośności systemu audio.
UWAGA:
Aby przejść do ekranu pomocy, należy na-
cisnąć przycisk rozpoznawania mowy (VR)
na kierownicy i wypowiedzieć polecenie
„Help” (Pomoc). Nacisnąć przycisk rozpo-
znawania mowy (VR)
i wypowiedzieć
polecenie „Cancel” (Anuluj), aby wyłączyć
ekran pomocy.
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia wyłączenie komunikatów
informujących o przychodzących połącze-
niach i wiadomościach tekstowych. Dzięki
temu kierowca może skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu i nie musi odrywać rąk
od kierownicy. Aby zapewnić większą funk-
cjonalność, specjalny licznik wskazuje liczbę
nieodebranych połącze\b i wiadomości teks-
towych przy włączonej funkcji „Do Not
Disturb” (Nie przeszkadzać).
Aby włączyć funkcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać), należy wybrać opcję „Pair-
ing” (Parowanie) na pasku menu telefonu,
a następnie opcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) w menu Settings (Ustawie-
nia). Można ją także włączyć, używając
przycisku „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) w górnej części każdego ekranu tele-
fonu.
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia automatycznie wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tych
czynności w przypadku odrzucenia połącze-
nia przychodzącego i konieczności przekie-
rowania jej na pocztę głosową.
Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:
• “I am driving right now, I will get back to you
shortly” (W tej chwili prowadzę, wkrótce
oddzwonię).
• Funkcja umożliwia tworzenie komunikatów zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków.
Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą-
cze\b konferencyjnych, co umożliwia wyko-
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połącze\b przychodzących.
UWAGA:
• Na ekranie dotykowym będzie widoczny jedynie początek komunikatu.
• Funkcja wysyłania tekstowych komunika- tów zwrotnych nie jest dostępna na telefo-
nach iPhone.
• Funkcja automatycznego wysyłania komu- nikatów zwrotnych jest dostępna wyłącznie
w telefonach obsługujących funkcję
Bluetooth MAP.
MULTIMEDIA
348

• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonukomórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko- mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez pojazd to 0000.
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele- fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności. Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
•
Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połącze\b kon-
ferencyjnych. Więcej informacji znajduje się
w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do złą- cza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wykony-
wać połącze\b, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY
DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć ko-
rzystanie z systemu rozpoznawania mowy
Uconnect. Przedstawiono tu podstawowe
polecenia głosowe oraz wskazówki, nie-
zbędne do sterowania systemami Uconnect
3, Uconnect 4 lub 4/4C NAV.
Wskazówki wizualne
radioodbiornika systemu Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
351

Podstawowe polecenia głosowe
Podane poniżej podstawowe polecenia gło-
sowe można wydawać w dowolnym momen-
cie korzystania z systemu Uconnect.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
•„ Cancel” (Anuluj), aby zako\bczyć bieżącą
sesję polece\b głosowych
•„ Help” (Pomoc), aby wysłuchać listy suge-
rowanych polece\b głosowych
•„ Repeat” (Powtórz), aby wysłuchać po-
nownie systemowych wskazówek
głosowych
Należy także zwracać uwagę na wyświet-
lane wskazówki wizualne, informujące o sta-
nie systemu rozpoznawania głosu. Podpo-
wiedzi te pojawiają się na ekranie
dotykowym.
Radioodtwarzacz
Stację radiową z zakresu AM lub FM można
szybko wybrać, wydając polecenie głosowe. Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
•„ Tune to ninety-five-point-five FM” (Ustaw
dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć FM)"
WSKAZÓWKA: W dowolnym momencie,
gdy nie wiesz co powiedzieć lub gdy chcesz
nauczyć się polecenia głosowego, można
nacisnąć przycisk VR
i wypowiedzieć
polecenie „Help” (Pomoc). System poda
wówczas listę dostępnych polece\b głoso-
wych.
Przyciski poleceń głosowych systemu Uconnect
1 — Nacisnąć, aby rozpocząć lub ode-
brać połączenie telefoniczne albo wysłać
bądź odebrać wiadomość tekstową
2 — Wszystkie radioodtwarzacze: nacis-
nąć przycisk rozpoznawania mowy, aby
wyświetlić funkcje radioodtwarzacza, sys-
temu multimediów, aplikacji, nawigacji
(zależnie od wyposażenia) oraz ogrzewa-
nia i klimatyzacji
3 — Nacisnąć, aby zako\bczyć połączenie
Radioodtwarzacz Uconnect 3
353