Page 165 of 428

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ского кресла в точности следуйте ин-
струкциям производителя.
• Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
• Устанавливайте детскую систему бе-
зопасности только на неподвижном
автомобиле. При правильном за-
креплении системы детской безопас-
ности ISOFIX вы услышите щелчок.
Установка детского кресла с по-
мощью верхних анкерных крепле-
ний
1. Осмотрите пространство за сиденьем
автомобиля, на котором будет уста-
новлено детское кресло, и найдите ан-
керные крепления. Возможно, вам по-
надобится выдвинуть сиденье вперед,
чтобы получить доступ к анкерным
креплениям. Если в автомобиле пре-
дусмотрены верхние анкерные креп-
ления, но у данного сиденья они от-
сутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.
2. Расположите ремень таким образом,
чтобы он проходил по прямой между
анкером и детским креслом. Если
автомобиль оборудован настраивае-
мыми подголовниками заднего кресла,
поднимите подголовник и проложите
ремень под подголовником между
двумя направляющими стержнями.
Если это невозможно, опустите подго-
ловник и протяните ремни вокруг его
внешних сторон.3. Зацепите крюк страховочного ремня
детского кресла за верхний анкер, как
показано на схеме.
4. Устраните провисание страховочного
ремня в соответствии с инструкциями
изготовителя детского кресла.
Расположение анкерных
креплений страховочных ремней
163
Page 166 of 428

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильное присоединение верх-
ней монтажной лямки может увели-
чить амплитуду движения головы ре-
бенка при экстренном торможении
или столкновении автомобиля и
стать причиной тяжелой травмы. Для
крепления верхней монтажной лямки
используйте только крепежную
петлю, расположенную непосред-
ственно за местом установки дет-
ского кресла.
• Если в автомобиле предусмотрено
заднее сиденье с раздельными спин-
ками, следите за тем, чтобы при ре-
гулировке ремень не попал в зазор
между спинками.
Как убрать неиспользуемый ремень
безопасности (ALR):
В случае фиксации детского кресла с по-
мощью системы крепления ISOFIX уби-
райте все ремни безопасности с функцией
автоматической блокировки натяжителя,
не используемые для пристегивания дру-
гих пассажиров или фиксации детских
кресел. Ребенок может использовать та-
кой ремень для игры, что может привести
к случайной блокировке натяжителя. Ре-
комендуется перед установкой детского
кресла с помощью системы ISOFIX при-
стегнуть ремень безопасности на месте
установки такого устройства, вне преде-
лов досягаемости для ребенка. Если при
этом ремень мешает установке детского
кресла, пропустите ремень через прорезь
в устройстве и пристегните ремень к за-
мку. Не блокируйте ремень безопасности.
Напомните детям, что ремень безопас-
ности – это не игрушка, и что они не
должны играть с ним.
Установка детских кресел с исполь-
зованием ремней безопасности
автомобиля
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоб-
людение правил установки устрой-
ства обеспечения безопасности де-
тей может привести к неисправности
такого устройства. В результате ре-
бенок может получить серьезные
травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
Все три места для пассажиров на заднем
сиденье автомобиля оснащены переклю-
чаемым устройством автоматической
блокировки ремня безопасности (ALR),
которое предназначено для надежного
крепления детского кресла поясной час-БЕЗОПАСНОСТЬ
164
Page 168 of 428

6. Попробуйте вытянуть ленту ремня из
натяжителя. Если функция блокировки
сработала, вы не сможете вытянуть
ремень из натяжителя. Если натяжи-
тель не заблокировал ленту, верни-
тесь к шагу 5.
7. После этого подтяните провисающую
ленту ремня, чтобы затянуть поясную
лямку вокруг детского кресла, задви-
гая его при этом вниз и внутрь сиденья
автомобиля.
8. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.
Любая система ремней безопасности со
временем ослабевает, поэтому прове-
ряйте ремни время от времени и при не-
обходимости подтягивайте их.Пригодность пассажирских сидений
для использования системы креп-
ления детских кресел I-Size — фик-
сация на сиденьях 2-го ряда
Задние боковые сиденья автомобиля
официально одобрены для использова-
ния современных систем крепления дет-
ских кресел I-Size.
Эти системы детских кресел, сконструи-
рованные и официально утвержденные
по типу конструкции в соответствии со
стандартом i-Size (ECE R129), обеспечи-
вают оптимальные условия безопасности
для перевозки детей в автомобиле.
• Дети (до 15 месяцев) во время поездки
должны находиться в креслах, предна-
значенных для установки против на-
правления движения.• Повышенная защита в случае бокового
столкновения благодаря системе дет-
ских кресел:
• Рекомендуется использовать систему
ISOFIX во избежание неправильной ус-
тановки детского кресла:
• Повысилась эффективность при вы-
боре детского кресла, так как выбор ос-
новывается не на весе ребенка, а на его
росте.
• Обеспечивается наилучшая совмести-
мость между сиденьями автомобиля и
системами детских кресел: системы дет-
ских кресел i-Size могут считаться
"Super ISOFIX". Это значит, что они иде-
ально подходят для сидений, которые
соответствуют стандарту i-Size, но
также они могут устанавливаться на си-
денья, соответствующие стандарту
ISOFIX (ECE R44).
БЕЗОПАСНОСТЬ
166
Page 169 of 428

ПРИМЕЧАНИЕ:
Сидения автомобиля, соответствующие
стандарту i-Size, помечены символом, ко-
торый указан на рисунке XX.
В следующей таблице в соот-
ветствии с европейским стан-
дартом ECE 129 указаны воз-
можности по установке
системы крепления детских
кресел I-Size.
Таблица размещения детского кресла i-Size
УстройствоПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее боковоеЦентральное место на
заднем сиденье
Системы крепления дет-
ских кресел I-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Легенда к буквам, использованным в таб-
лице:
• I-U = подходит для универсального дет-
ского кресла i-Size, которое можно уста-
новить как против направления движе-
ния, так и по направлению движения.
• X = сиденье не подходит для универ-
сального детского кресла i-Size.Системы детской безопасности, ре-
комендованные FCA для вашего
автомобиля
Lineaccessori включает в себя полный ас-
сортимент систем детской безопасности
для крепления с помощью ремня безо-
пасности автомобиля с тремя точками
крепления или с помощью креплений
ISOFIX.
Рисунок
XX
167
Page 170 of 428
Группа по массе Система детской безопасностиТип системы детской
безопасностиУстановка системы
детской безопасности
Группа 0+: для младенцев и де-
тей до 13 кг, от 40 до 80 см
Peg Pérego Primo
Viaggio SLУниверсальная система
детской безопасности/
ISOFIX. Детское кресло
должно быть установ-
лено против направле-
ния движения только с
помощью ремней безо-
пасности или специаль-
ного основания ISOFIX
(приобретается от-
дельно), а также креп-
лений ISOFIX. Кресло
должно располагаться
на заднем боковом си-
денье.
Peg Pérego ISOFIX
0+1 K Base
БЕЗОПАСНОСТЬ
168
Page 171 of 428
Группа по массе Система детской безопасностиТип системы детской
безопасностиУстановка системы
детской безопасности
Группа 1: от 9 до 18 кг, от 67 см
до 105 см
Britax Roemer Duo PlusДетское кресло должно
быть установлено по
направлению движения
с помощью креплений
ISOFIX и верхнего
ремня, который постав-
ляется вместе с систе-
мой детской безопас-
ности. Кресло должно
располагаться на зад-
нем боковом сиденье.
169
Page 172 of 428
Группа по массе Система детской безопасностиТип системы детской
безопасностиУстановка системы
детской безопасности
Группа 2: от 15 до 25 кг, от 95 см
до 135 см
Britax Roemer Kidfix XPДетское кресло можно
установить по направ-
лению движения с по-
мощью ремня безопас-
ности с креплением в
трех точках и крепле-
ний ISOFIX автомобиля
(если имеются). Jeep
рекомендует устанавли-
вать детское кресло,
используя точки крепле-
ния ISOFIX автомобиля.
Кресло должно распо-
лагаться на заднем бо-
ковом сиденье.
БЕЗОПАСНОСТЬ
170
Page 173 of 428

Группа по массе Система детской безопасностиТип системы детской
безопасностиУстановка системы
детской безопасности
Группа 3: от 22 до 36 кг, от 136
см до 150 см
Britax Roemer Kidfix XPДетское кресло можно
установить по направ-
лению движения с по-
мощью ремня безопас-
ности с креплением в
трех точках и крепле-
ний ISOFIX автомобиля
(если имеются). Jeep
рекомендует устанавли-
вать детское кресло,
используя точки крепле-
ния ISOFIX автомобиля.
Кресло должно распо-
лагаться на заднем бо-
ковом сиденье.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Jeep рекомендует устанавливать систему
детской безопасности в соответствии с
прилагаемыми инструкциями.
Перевозка домашних животных
Сработавшие подушки безопасности мо-
гут травмировать расположенное на пе-
реднем сиденье животное. Кроме того, во
время экстренного торможения или
дорожно-транспортного происшествиянезафиксированное в автомобиле живот-
ное может выпасть из автомобиля и полу-
чить травму или может травмировать пас-
сажира.
Домашних животных следует перевозить
на заднем сиденье. Их следует привязы-
вать с помощью ошейника или помещать
в контейнер, закрепленный ремнями бе-
зопасности.
171