5-126
Conduite de votre véhicule
Le système d'assistance au maintien
de voie (LKA) équipé d'une caméra
sur le pare-brise avant détecte le
marquage des voies de circulation et
agit sur la direction pour maintenir le
véhicule dans sa voie.
Lorsque le système détecte que le
véhicule s'éloigne de sa voie de
circulation, il alerte le conducteur par
le biais d'un avertissement visuel et
sonore, tout en appliquant un
changement de direction pour éviter
que le véhicule ne quitte la voie.
SYSTÈME D'ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE (LKA) (SAUF EUROPE) (LE CAS ÉCHÉANT)
OTLE058182
Ce système doit être considéré
uniquement comme une fonction
d'aide et ne vous dispense pas
d'adopter les bonnes pratiques
de conduite. Il est de la
responsabilité du conducteur de
contrôler l'environnement et la
direction du véhicule.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
suivantes lorsque vous utilisez
le système d'aide au maintien
de voie (LKA) :
•Ne tournez pas le volant
brusquement lorsqu'il est
contrôlé par le système.
•Le système LKA empêche le
conducteur de changer
involontairement de voie en
l'assistant dans l'orientation
du volant.
(suite)
AVERTISSEMENT
(suite)
Cependant, le conducteur ne
doit pas se reposer sur ce
système. En effet, il doit
toujours prêter une attention
toute particulière à
l'orientation du volant pour
rester dans sa voie de
circulation.
•Le système LKA peut être
désactivé ou ne pas
fonctionner correctement
selon l'état de la route et
l'environnement. Soyez
toujours vigilant.
•Ne démontez pas
temporairement la caméra du
système LKA pour teinter la
vitre et n'installez aucun
revêtement ou accessoire. Si
vous démontez et remontez la
caméra, il est recommandé de
faire vérifier l'étalonnage du
système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
(suite)
5-132
Conduite de votre véhicule
Témoin de dysfonctionnement
du système LKA
Le témoin de
dysfonctionnement du
système LKA (jaune)
s'allume lorsque le
système LKA ne fonctionne pas
correctement. Nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
En cas de problème du système,
procédez comme suit :
• Activez le système après avoir
coupé et redémarré le moteur.
• Vérifiez si le contact est en position
ON.
• Vérifiez si le système est affecté
par les conditions météorologiques
(par ex. : brouillard, forte pluie,
etc.).
• Vérifiez si des corps étrangers
sont présents sur la lentille de la
caméra.
Si vous ne parvenez pas à résoudre
ce problème, nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le système LKA n'est pas activé et
le volant n'est pas contrôlé
automatiquement dans les cas
suivants:
• Le clignotant est activé avant le
changement de voie. Si vous
changez de voie sans utiliser le
clignotant, il est possible que le
volant soit contrôlé.
• Le véhicule ne roule pas au milieu
de la voie lorsque le système est
activé ou que vous venez de
changer de voie.
• L'ESC ou le VSM est activé.
• Le véhicule se trouve dans un
virage serré.
• La vitesse du véhicule est
inférieure à 55 km/h ou supérieure
à 180 km/h.
• Le véhicule effectue des
changements de voie brutaux.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
vous changez rapidement de voie.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
vous freinez brusquement.
• Le véhicule freine subitement.• Une seule ligne de marquage est
détectée.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
la voie ou la route est très large ou
très étroite.
• La route compte plus de deux
lignes de marquage (chantier, par
exemple).
• Le véhicule se trouve sur une route
fortement inclinée.
• Le volant est tourné brusquement.
Limites du système
Le système LKA peut s'activer
prématurément même si le véhicule
ne dévie pas de sa voie. Il peut
également ne pas agir sur la
direction ou ne pas vous avertir que
votre véhicule se déporte dans les
circonstances suivantes :
Lorsque l'état de la route est
médiocre
• Il est difficile de distinguer les
marquages des voies sur la route
ou le marquage est effacé.
5-170
Conduite de votre véhicule
Par exemple, si vous roulez à 90
km/h, la distance de sécurité est
définie comme suit :
Distance 4 - env. 52,5 m
Distance 3 - env. 40 m
Distance 2 - env. 32,5 m
Distance 1 - env. 25 m
Information
La dernière distance active est
rétablie après le démarrage du
moteur.
Lorsque personne ne vous
précède :
Le véhicule maintient la vitesse
programmée.
Lorsqu'un véhicule vous
précède :
• Votre véhicule ralentit ou accélère
pour maintenir la distance
sélectionnée.
• Si le véhicule qui vous précède
accélère, votre véhicule accélère
jusqu'à la vitesse programmée.
• Si la distance par rapport au
véhicule qui vous précède change
parce que celui-ci accélère ou
ralentit, la distance sur l'écran LCD
peut changer également.
i
Distance4Distance3Distance2
Distance 1
Distance 4Distance 3
Distance 1Distance 2
OTLE058213/OTLE058215/OTLE058214/OTLE058216
OTLE058212
5-181
Conduite de votre véhicule
5
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable :
• Conduisez prudemment et
prévoyez des distances de
freinage plus longues.
• Évitez les mouvements brusques
lors du freinage et dans les
virages.
• Si vous êtes bloqué dans la neige,
la boue ou le sable, utilisez la
seconde. Accélérez
progressivement pour éviter de
patiner.
• Placez du sable, du gros sel ou
tout autre type de matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour améliorer
l'adhérence lorsque vous êtes
bloqué dans la neige, sur le
verglas ou dans la boue.
Balancement du véhicule
S'il est nécessaire de faire balancer
le véhicule pour le dégager de la
neige, du sable ou de la boue,
commencez par tourner le volant
vers la droite, puis la gauche, afin de
dégager l'espace autour des roues
avant. Alternez ensuite entre la
marche arrière et une autre vitesse.
Évitez de faire patiner les roues et
d'emballer le moteur.
Pour ne pas user la boîte de
vitesses, attendez que les roues
aient fini de tourner pour changer de
vitesse. Relâchez la pédale
d'accélérateur lorsque vous changez
de vitesse, puis appuyez légèrement
dessus lorsque la vitesse est
enclenchée. En faisant patiner
légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire
un mouvement de balancier
susceptible de dégager le véhicule.
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Le rétrogradage avec une boîte
automatique sur une surface
glissante peut provoquer un
accident. Un changement
brusque de la vitesse peut faire
déraper les pneus. Soyez
prudent lorsque vous
rétrogradez sur des surfaces
glissantes.
AVERTISSEMENT
5-182
Conduite de votre véhicule
Information
Vous devez désactiver le système ESC
(sur véhicule équipé) avant de faire
basculer le véhicule.
Si vous êtes toujours bloqué
après quelques essais, faites
remorquer le véhicule afin d'éviter
la surchauffe du moteur et
d'éventuels dommages à la boîte
de vitesses ou aux pneus.
Reportez-vous à la section "
Remorquage " du chapitre 6.
Virages doux
Évitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, en
particulier sur les routes humides.
Dans l'idéal, prenez vos virages en
accélérant doucement.
REMARQUE
i
Si les pneus patinent à grande
vitesse, ils risquent d'exploser et
de vous blesser ou de blesser
des personnes autour du
véhicule. N'utilisez pas cette
technique si des personnes ou
des objets se trouvent à
proximité du véhicule.
Le véhicule peut surchauffer,
entraînant un départ de feu dans
le compartiment moteur ou
d'autres dommages. Faites
tourner les roues le moins
possible et évitez de les faire
tourner à plus de 56 km/h
(35 mph).
AVERTISSEMENT
5-198
Conduite de votre véhicule
Distance
Gardez une distance de sécurité au
moins deux fois supérieure à la
distance habituelle avec les
véhicules qui vous précèdent
lorsque vous conduisez avec une
remorque.
Cela peut vous aider à éviter des
situations nécessitant des freinages
brusques et des braquages serrés.
Dépassement
Vous devez prévoir une distance de
dépassement supérieure lorsque
vous tractez une remorque.
De plus, du fait de la plus grande
longueur du véhicule, vous devez
avancer plus loin devant le véhicule
doublé avant de vous rabattre sur
votre voie.
Marche arrière
Tenez le bas du volant avec une
main. Déplacez ensuite votre main
vers la gauche pour faire tourner la
remorque vers la gauche et vers la
droite pour la faire tourner vers la
droite.
Reculez toujours lentement et, si
possible, faites-vous guider par
quelqu'un.
Virages
Lorsque vous tractez une remorque,
vous devez prendre des virages plus
larges que d'habitude. Cela
permettra d'éviter que votre
remorque ne touche les
accotements, les panneaux de
signalisation, les arbres ou d'autres
objets situés en bordure de route.
Évitez les manœuvres brusques ou
soudaines. Mettez vos clignotants
bien à l'avance.
Clignotants
Lorsque vous tractez une remorque,
elle doit disposer de clignotants et
d'un câblage spécifiques. Les
flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
signalez un changement de direction
ou de voie. S'ils sont correctement
connectés, les feux de votre
remorque clignotent également pour
informer les autres conducteurs que
vous êtes sur le point de tourner, de
changer de voie ou de vous arrêter.
Lorsque vous tractez une remorque,
les flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
tournez, même si les ampoules de la
remorque sont grillées. Ainsi, vous
pouvez penser que les conducteurs
derrière vous voient que vous allez
tourner alors que ce n'est pas le cas.
C'est pourquoi il est important de
vérifier régulièrement que les
ampoules de la remorque
fonctionnent correctement. Vérifiez
également l'état des feux à chaque
fois que vous débranchez et
rebranchez les câbles.
6-19
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Si vous avez du mal à dévisser le
boulon papillon de maintien de la
roue à la main, vous pouvez le
desserrer facilement à l'aide de la
manivelle du cric.
1. Positionnez la manivelle du cric
(1) à l'intérieur du boulon papillon
de maintien de la roue.
2. Tournez le boulon papillon de
maintien de la roue dans le sens
antihoraire à l'aide de la manivelle
du cric.
Changement de pneus
OTLE065040
(Suite)
•Placez TOUJOURS le cric aux
emplacements indiqués et
JAMAIS sur les pare-chocs ou
toute autre partie du véhicule.
•Ne démarrez pas le moteur et
ne le laissez pas tourner
lorsque le véhicule est sur le
cric.
•Ne laissez aucun occupant
dans le véhicule lorsque
celui-ci se trouve sur le cric.
•Tenez les enfants éloignés de
la route et du véhicule.
Le véhicule peut glisser ou
tomber du cric et entraîner des
blessures graves ou mortelles
pour vous ou les personnes qui
se trouvent à proximité. Prenez
les précautions suivantes :
•Ne vous allongez jamais sous
un véhicule soutenu par un
cric.
•N'essayez JAMAIS de changer
un pneu sur une voie de
circulation. Conduisez
TOUJOURS votre véhicule à
l'écart de la route, sur un sol
plat et stable éloigné de la
circulation, avant d'essayer de
changer un pneu. Si vous ne
trouvez pas de lieu approprié,
faites remorquer votre
véhicule.
•Utilisez le cric fourni avec le
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT
6-20
Mesures à prendre en cas d'urgence
Procédez comme suit pour changer
votre pneu :
1. Stationnez le véhicule sur une
surface plane et stable.
2. Placez le levier de vitesses en
position P (boîte automatique/à
embrayage double) ou au point
mort (boîte manuelle), enclenchez
le frein de stationnement et
mettez le contact en position
LOCK/OFF.
3. Appuyez sur le bouton de
commande des feux de détresse.
4. Sortez la clé démonte-pneu, le
cric, la manivelle du cric et la roue
de secours de votre véhicule.5. Bloquez l'avant et l'arrière de la
roue qui se trouve à l'opposé en
diagonale du pneu que vous
changez.6. Desserrez les écrous de roue d'un
tour dans le sens antihoraire en
suivant l'ordre indiqué ci-dessus,
mais ne les retirez pas tant que le
pneu n'est pas surélevé.
OTLE068012B B
l l
o o
q q
u u
e e
r rOTLE068013