5-35
Conducir su vehículo
5
AUTO HOLD turning off!
Press brake pedal (Interruptor de
desconexión del AUTO HOLD!
Presione freno.)
Si la conversión de Auto Hold a EPB
no funciona correctamente, sonará
una alarma y aparecerá un mensaje.
Información
Pise el pedal del freno cuando
aparezca el mensaje de arriba, ya que
Auto Hold y el EPB podrían no
activarse.
Press brake pedal to deactivate
AUTO HOLD (Presione freno para
desactivar AUTO HOLD)
Si no pisó el pedal del freno al liberar
el Auto Hold pulsando el interruptor
[AUTO HOLD], sonará una alarma y
aparecerá un mensaje.
AUTO HOLD conditions not met.
Close door and hood, then fasten
seatbelt (Coud. AUTO HOLD no se
complen. Cierre la puerta, el capó,
abróchese en cinturón de
seguridad)
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor y
el capó del motor no están cerrados
o si el cinturón de seguridad del
conductor no está abrochado,
sonará una alarma acústica y
aparecerá un mensaje en la pantalla
LCD. En ese momento, pulse el
botón [AUTO HOLD] después de
cerrar la puerta del conductor y el
capó del motor y de abrocharse el
cinturón de seguridad.
i
OLF057128LOLF047702NOLF047703L
LF Mexico_5.qxp 9/4/2017 5:10 PM Page 35