
3-47
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commandes du combiné
d'instruments
Éclairage du tableau de bord
Lorsque les feux de position ou les
feux de croisement du véhicule sont
allumés, le bouton de commande
permet de régler la luminosité du
tableau de bord.
Le bouton de commande permet
également de régler la luminosité
des commutateurs intérieurs.
• Le niveau de luminosité du tableau
de bord est indiqué.
•Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
Jauges et compteurs
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule ; il est calibré en
kilomètres/heure (km/h) et/ou en
miles/heure (MPH). Ne réglez jamais les
commandes du combiné
d'instruments pendant que vous
conduisez. Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et
provoquer un accident pouvant
entraîner des blessures graves
ou mortelles ou endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT
OOS047120
■Type B, C ■Type A
OGC044138/OPDE046110
OOS047103L/OOS047126
■MPH, km/h ■km/h

3-51
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Information
• Si le véhicule ne se trouve pas sur un
sol plat ou si la batterie a été
débranchée, la fonction d’autonomie
peut ne pas fonctionner correctement.
• L’autonomie indiquée peut ne pas
correspondre à la réalité, car il s’agit
d’une estimation de la distance qui
peut encore être parcourue.
• L’ordinateur de bord peut ne pas
enregistrer le carburant ajouté s’il
correspond à moins de 6 litres (1,6
gallons).
• L'autonomie peut varier fortement
selon les conditions de circulation, les
habitudes de conduite et l’état du
véhicule.
Témoin de verglas
(le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Lorsque la température extérieure est
inférieure à 4 °C (40 °F) environ, le
témoin de verglas et de jauge de
température extérieure clignote 10
fois, puis s’illumine en continu. De
plus, l’alarme retentit trois fois.
Information
Si ce témoin s’allume pendant que vous
conduisez, soyez particulièrement
attentif et prudent : ne roulez pas trop
vite, évitez les accélérations brusques et
les coups de frein et ne négociez pas
trop rapidement les virages.
Indicateur de changement de
rapport
Indicateur de position de
vitesse de la boîte manuelle
(le cas échéant)
Cet indicateur signale la vitesse
conseillée pour économiser le
carburant.
• Shifting up (Vitesse supérieure) :
▲
2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6
• Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5
i
i
OTLE045132
OPDE046142

3-60
Fonctions pratiques de votre véhicule
Témoin de niveau de
carburant bas
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le réservoir de carburant
est presque vide.
Ajoutez du carburant dès que
possible.
Si vous conduisez alors que le
témoin de niveau de carburant est
allumé (ou que le niveau se trouve
au-dessous de 0), cela risque de
provoquer des ratés au niveau du
moteur ou d’endommager le pot
catalytique (le cas échéant).
Témoin de survitesse
(le cas échéant)
Ce témoin clignote dans les cas
suivants :
• Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 120 km/h.
- Il vous informe que votre vitesse
est excessive.
- L’alarme de survitesse retentit
pendant environ 5 secondes.
Témoin de
dysfonctionnement
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Niveau de lave-glace bas (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement d'un
éclairage extérieur (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement du système
de détection d'angle mort (BCW)
(le cas échéant)
- Système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS) (le
cas échéant)
Pour plus de détails sur
l’avertissement, reportez-vous à
l’écran LCD.
REMARQUE
120km/h

3-71
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Témoin de verglas
(le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Lorsque la température extérieure
est inférieure à 4 °C (40 °F)
environ, le témoin de verglas et de
jauge de température extérieure
clignote, puis s’illumine en continu.
L'alarme retentit également une fois.
Information
Si ce témoin s’allume pendant que
vous conduisez, soyez
particulièrement attentif et prudent :
ne roulez pas trop vite, évitez les
accélérations brusques et les coups de
frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
Messages sur l'écran LCD
Positionnez le levier sur P
(Shift to P) (pour le système de
clé intelligente et la boîte
embrayage double)
Ce message d'avertissement
s'affiche si vous tentez de couper le
moteur alors que le levier de vitesse
n'est pas en position P (Parking).
Le bouton de démarrage/d’arrêt du
moteur passe alors en position ACC
(si vous appuyez de nouveau sur ce
bouton, il passe en position ON).
Batterie de clé faible
(Low key battery) (pour le
système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement
s'affiche si la pile de la clé
intelligente est déchargée lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est mis en position OFF.
Appuyez sur le bouton START
en tournant le volant (Press
START button while turning
wheel) (pour le système de clé
intelligente)
Ce message s'affiche si le volant ne
se déverrouille pas normalement
lorsque vous appuyez sur le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur.
Il indique que vous devez appuyer
sur le bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur en tournant le volant à
droite et à gauche.
Volant déverrouillé (Steering
wheel not locked) (pour le
système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement
s'affiche si le volant ne se verrouille
pas lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur passe
en position OFF.
i

3-72
Fonctions pratiques de votre véhicule
Vérifiez syst. de verrouillage du
volant (Check steering wheel
lock system) (pour le système
de clé intelligente)
Ce message s'affiche si le volant ne se
verrouille pas lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur passe en
position OFF.
Appuyez sur pédale de frein
pour démarrer (Press brake
pedal to start engine) (pour le
système de clé intelligente et la
boîte embrayage double)
Ce message d'avertissement
s'affiche si le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur passe
en position ACC lorsque vous
appuyez sur ce bouton de façon
répétée sans enfoncer la pédale de
frein.
Vous pouvez démarrer le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein.
Appuyez sur péd. embrayage
pour démarrer (Press clutch
pedal to start engine)
(système de clé intelligente et
transmission manuelle)
Ce message d'avertissement
s'affiche si vous mettez à deux
reprises le bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur en position ACC en
appuyant dessus de façon répétée
sans enfoncer la pédale
d'embrayage. Enfoncer la pédale
d’embrayage pour démarrer le
moteur.
La clé n’est pas dans le véhicule
(Key not in vehicle) (pour le
système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement
s'affiche lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte alors que la clé
intelligente ne se trouve pas dans le
véhicule et que le contact en position
ACC ou ON. L'alarme retentit
lorsque vous fermez la porte alors
que la clé intelligente ne se trouve
pas dans le véhicule.
Gardez toujours la clé intelligente sur
vous lorsque vous essayez de
démarrer le véhicule.
Clé non détectée
(Key not detected) (pour le
système de clé intelligente)
Ce message d'avertisssement
s'affiche si la clé intelligente n'est pas
détectée lorsque vous appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur.
Appuyez sur le bouton START
avec la clé (Press START button
with key) (pour le système de
clé intelligente)
Ce message d'avertissement
s'affiche si vous appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur alors que le message '' Key
not detected (Clé non détectée) '' est
affiché.
Dans ce cas, le témoin
d'antidémarrage clignote.

3-91
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Activation/Désactivation du
compteur numérique
Vous pouvez activer ou désactiver le
compteur numérique.
Pour activer le compteur numérique,
appuyez plus d'une seconde sur le
bouton RESET du volant lorsque le
message " SPEED OFF " est affiché.
Pour désactiver le compteur
numérique, appuyez plus d'une
seconde sur le bouton RESET
lorsque le message " SPEED ON "
est affiché.Ce message indique la vitesse du
véhicule lorsque le compteur est
activé.
Rappel d'entretien
Si le kilométrage restant est inférieur
à 1 500 km ou si le nombre de jours
restants est inférieur à 30 jours, le
rappel d'entretien s'affiche et une
alarme retentit pendant quelques
secondes à chaque fois que vous
allumez le contact.
Information
Pour modifier ou désactiver
l'intervalle d'entretien, adressez-
vous à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
OAD045180N
OOS047132L
OOS047133L
OOS047130L/OOS047131L

3-111
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Feu de croisement statique
(le cas échéant)
Dans un virage, le feu de croisement
statique gauche ou droit s'allume
automatiquement pour améliorer la
visibilité et la sécurité. Le feu de
croisement statique s'allume dans
les conditions suivantes :
• Le véhicule roule à moins de 10
km/h et le volant est tourné à
environ 80 degrés alors que les
feux de croisement sont allumés.
• Le véhicule roule à une vitesse
comprise entre 10 km/h et 90
km/h et le volant est tourné à
environ 35 degrés alors que les
feux de croisement sont allumés.
• Lorsque le véhicule est en marche
arrière et que l'une des conditions
précédentes est vraie, le feu
opposé à la direction dans laquelle
le volant est tourné s'allume.
Système d'accueil
(le cas échéant)
Plafonnier
Lorsque le commutateur du
plafonnier est en position DOOR et
que toutes les portes (ainsi que le
coffre) sont fermées et verrouillées,
le plafonnier s’allume pendant 30
secondes dans les conditions
suivantes :
• Vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage des portes de
l’émetteur ou de la clé intelligente.
• Lorsque vous appuyez sur le
bouton de la poignée extérieure en
ayant la clé intelligente sur vous.
Si vous appuyez sur le bouton de
verrouillage ou de déverrouillage des
portes, le plafonnier s’éteint.
Éclairage intérieur
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant une période prolongée
lorsque le moteur est coupé pour
éviter de décharger la batterie.
Extinction AUTOMATIQUE de
l’éclairage intérieur
L’éclairage intérieur s’éteint
automatiquement environ 20
minutes après l’arrêt du moteur et la
fermeture des portes. Si une porte
est ouverte, l’éclairage s’éteint 40
minutes après l’arrêt du moteur. Si
les portes sont verrouillées et que
l’alarme antivol est armée,
l’éclairage intérieur s’éteint après 5
secondes.
REMARQUE
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
lorsque vous conduisez dans
l’obscurité. Votre visibilité en
serait affectée et vous risqueriez
de provoquer un accident.
AVERTISSEMENT

3-122
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonctionnement du système
d’aide au stationnement arrière
Conditions d’utilisation
• Ce système s’active en marche
arrière lorsque le contact est en
position ON. Il risque cependant de
ne pas détecter les objets si le
véhicule roule à plus de 5 km/h.
• Si la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h, le système
n’émettra aucun avertissement,
même s’il détecte des obstacles.
• Lorsque le système détecte
simultanément plus de deux
obstacles, il identifie le plus proche
en premier.
Type d’alarme sonoreTémoin
Lorsqu’un obstacle se situe entre 60 et 120 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon intermittente.
Lorsqu’un obstacle se situe entre 30 et 60 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon plus rapprochée.
Lorsqu’un obstacle se trouve à moins de 30 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit en continu.
• Le témoin de votre véhicule peut différer de l’illustration. Si le témoin
clignote, nous vous conseillons de faire contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Si vous n'entendez aucune alarme sonore ou si l'alarme retentit par
intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut
indiquer un dysfonctionnement du système d'aide au stationnement
(marche arrière). Dans ce cas, nous vous recommandons de faire
vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
REMARQUE
Types de témoins d’avertissement et d’alarmes sonores