
F4
PREMESSA
Congratulazioni, e grazie per aver scelto una HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto tra coloro che, sempre in
numero maggiore, hanno scelto di distinguersi guidando una HYUNDAI. L’avanzata tecnologia ingegneristica e l’elevata
qualità che contraddistinguono ogni singola HYUNDAI sono per noi motivi di grande orgoglio.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'uso della vostra nuova
HYUNDAI. Per familiarizzare con la vostra nuova HYUNDAI e godere la piacevolezza che essa offre, vi invitiamo a
leggere attentamente il presente Manuale di Uso e Manutenzione prima di mettervi alla guida del vostro nuovo veicolo.
Questo manuale contiene importanti informazioni e istruzioni inerenti la sicurezza, intese a premettervi di familiarizzare
con i comandi e i dispositivi di sicurezza del vostro veicolo affinché possiate usarlo in sicurezza.
Questo manuale contiene anche le informazioni inerenti la manutenzione necessaria per continuare ad usare il veicolo
in sicurezza. Si consiglia di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione del vostro veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI. I concessionari HYUNDAI dispongono della preparazione necessaria per fornire
un servizio di assistenza di alta qualità.
Questo Manuale di Uso e Manutenzione deve essere considerato come parte integrante del vostro veicolo e deve
essere conservato a bordo del medesimo in modo da poterlo prontamente consultare in qualsiasi momento. Questo
manuale deve sempre seguire il veicolo, in modo che in caso di vendita di quest'ultimo il nuovo proprietario possa
avvalersi delle importanti informazioni inerenti l'uso, la manutenzione e la sicurezza in esso contenute.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.Gravi danni al motore e al cambio possono derivare dall'utilizzo di combustibili o lubrificanti di qualità
scadente non rispondenti alle specifiche HYUNDAI. Usare sempre combustibili e lubrificanti di elevata
qualità che rispondano alle specifiche elencate a Pagina 8-7 nella sezione "Specifiche del veicolo" del
presente Manuale di Uso e Manutenzione.
AVVERTENZA 

Sistema multimediale
Sistema multimediale .............................................4-2
Porta AUX, USB e iPod®.................................................4-2
Antenna ...............................................................................4-2
Comandi audio al volante ................................................4-3
Vivavoce 
Bluetooth®Wireless Technology ................4-4
Sistema Audio/Video/ Navigazione (AVN) ..................4-5
Come funziona la radio del veicolo ..............................4-5
Audio (senza schermo a sfioramento) ...............4-8
Caratteristiche del Vostro Audio ...................................4-9
Radio...................................................................................4-14
Media..................................................................................4-16
Telefono ...........................................................................4-25
Impostaz. ...........................................................................4-33
Dichiarazione di conformità ...............................4-35
CE per EU ..........................................................................4-35
4 

4-9
Sistema multimediale
4
Caratteristiche del Vostro Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) SEEK/TRACK
• Cerca la stazione successiva nel
modo radio DAB/FM* e AM.
• Cambia il brano corrente nel modo
media
* con DAB (se in dotazione)(2) RADIO
• Avviare radio DAB/FM* e AM.
* con DAB (se in dotazione)
(3)MEDIA
• Selezionare USB(iPod
®), Bluetooth®
(BT) Audio o AUX.
• Visualizza il menu media quando
due o più media sono collegati o
quando il pulsante the[MEDIA]è
premuto nel modo media.
(4) TELEFONO
• Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(5) ManopolaACCENSIONE/
VOLUME 
• Ruotare per regolare il volume.
• Premere per attivare o disattivare il
dispositivo.
(6) RESETTAGGIO
• Spegne e riavvia il sistema(7) PRESELEZIONE
• Muove sulla pagina preselezionata
precedente/successiva nel modo
radio.
(8) SETUP/OROLOGIO
• Accedere alle impostazioni di
Display, Suono, Data/Orario,
Bluetooth, Sistema e Spegnimento
Display.
• Premere e tenere premuto per
impostare data/orario.
(9) MENU
• Menu display aggiuntivi disponibili
sullo schermo corrente. 
![Hyundai Kona 2019  Manuale del proprietario (in Italian) 4-20
Sistema multimediale
Riproduzione casuale
Selezionare [Shuffle] per abilitare o
disabilitare la riproduzione di
Shuffle, Shuffle cartella o Shuffle
categoria.
• Riproduzione casuale: I br Hyundai Kona 2019  Manuale del proprietario (in Italian) 4-20
Sistema multimediale
Riproduzione casuale
Selezionare [Shuffle] per abilitare o
disabilitare la riproduzione di
Shuffle, Shuffle cartella o Shuffle
categoria.
• Riproduzione casuale: I br](/manual-img/35/16229/w960_16229-265.png)
4-20
Sistema multimediale
Riproduzione casuale
Selezionare [Shuffle] per abilitare o
disabilitare la riproduzione di
'Shuffle', 'Shuffle cartella' o 'Shuffle
categoria'.
• Riproduzione casuale: I brani
vengono ripetuti in ordine casuale.
• Riproduzione casuale cartelle:
Vengono riprodotti in ordine
casuale i brani nella cartella
corrente.
• Riproduzione casuale categoria:
Vengono riprodotti in ordine
casuale i brani nella categoria
corrente.
Menu
Premere il pulsante [MENU]e
selezionare la funzione desiderata.
• Informazioni: Vengono visualizzate
le informazioni dettagli del brano
attualmente riprodotto.
• Impostazioni audio: È possibile
modificare le impostazioni audio.
Informazioni - Uso di
dispositivi iPod®
• Per usare la funzione di controllo
iPod®del sistema audio, usare il cavo
dedicato fornito con l'iPod®.
• Collegando l'iPod
®al veicolo durante
la riproduzione potrebbe generare un
forte sibilo che durerà circa uno o due
secondi. Collegare l'iPod
®al veicolo
dopo aver arrestato o messo in pausa
la riproduzione.
• Collegare l'iPod
®al veicolo nella
condizione ACC ON per avviare la
carica.
• Quando si collega il cavo iPod
®,
assicurarsi di spingere
completamente il cavo nella porta.
• Quando gli effetti dell'equalizzatore
vengono abilitati
contemporaneamente su dispositivi
esterni quali iPod
®e sistema audio, gli
effetti dell'equalizzatore potrebbero
sovrapporsi, causando una
distorsione o un deterioramento della
qualità del suono. Se possibile,
disattivare la funzione equalizzatore
per tutti i dispositivi esterni.• La porta iPod
®o AUX può produrre
rumore quando collegata. Scollegare e
conservare separatamente quando
non in uso.
• Potrebbe esserci rumorosità se il
sistema audio viene usato con un
iPod
®o un dispositivo esterno AUX
collegato alla presa di corrente. In tal
caso, scollegare l'iPod
®o il dispositivo
esterno dalla presa di corrente.
• La riproduzione potrebbe
interrompersi o il dispositivo
malfunzionare a seconda delle
caratteristiche dell'iPod
®/iPhone®
utilizzato.
• La riproduzione potrebbe non
funzionare se l'iPhone
®è collegato sia
tramite Bluetooth®che USB. In tal
caso, selezionare connettore Dock o
Bluetooth
®sull'iPhone®per
commutare le impostazioni di uscita
audio.
• Se la versione del software in uso non
supporta il protocollo di
comunicazione o se l'iPod
®non è
riconosciuto a causa di guasto,
anomalie o difetti dello stesso, non
sarà possibile usare il modo iPod
®.
i 

5-110
Al volante
Guida a velocità più sostenuta
Pneumatici
Regolare il gonfiamento degli
pneumatici come specificato. Un
gonfiamento insufficiente può
surriscaldare o danneggiare gli
pneumatici.
Non installare pneumatici usurati o
danneggiati, in quanto potrebbero
ridurre la trazione o inficiare la
frenata.
Informazioni 
Non gonfiare mai eccessivamente gli
pneumatici oltre la pressione di
gonfiamento massima specificata sugli
pneumatici medesimi.
Carburante, refrigerante motore
e olio motore
Guidando a velocità sostenuta in
autostrada, il consumo di
combustibile è maggiore che non
guidando a velocità moderata.
Mantenere una velocità moderata in
modo da risparmiare combustibile,
quando si guida in autostrada.
Avere cura di controllare sia il livello
del liquido di raffreddamento motore
che l'olio motore prima di mettersi
alla guida.
Cinghia di trasmissione
Una cinghia di trasmissione allentata
o danneggiata può causare il
surriscaldamento del motore.
Riduzione dei rischi di
cappottamento
Il vostro veicolo passeggeri
multifunzione viene definito Sports
Utility Vehicle (SUV). I SUV hanno
una maggiore altezza da terra ed
una carreggiata più stretta al fine di
poter affrontare un'ampia varietà di
utilizzi su strada. Le specifiche
caratteristiche di progetto
conferiscono loro un baricentro più
alto rispetto ai veicoli convenzionali,
esponendoli più facilmente al rischio
di cappottamento se si effettuano
brusche sterzate. I SUV sono esposti
a rischio di cappottamento in misura
significativamente maggiore rispetto
ad altri tipo di veicoli. A causa di
questo rischio, è estremamente
importante che conducente e
passeggeri allaccino le rispettive
cinture di sicurezza. In un
cappottamento, una persona senza
cintura di sicurezza è molto più
esposta al rischio di morire rispetto a
una persona che indossa la cintura
di sicurezza.
i 

7-20
Manutenzione
• Evitare il contatto del fluido dei
freno/frizione con la vernice
dell'auto in quanto potrebbe
danneggiarla.
• Un fluido per freni che sia stato
a lungo esposto all'aria aperta
non deve mai essere utilizzato
dato che non sarebbe più
garantita la sua qualità. Tale
fluido deve essere eliminato.
Non immettere un fluido non
corretto in quello dei
freno/frizione.
• Non mettere un tipo di fluido
sbagliato. Poche gocce di un
olio minerale come l'olio motore
sono in grado di danneggiare le
parti del sistema freno/frizione,
se penetrano nel sistema
medesimo.
Controllo livello fluido
lavacristalli
Controllare il livello del fluido nel
serbatoio e rabboccarlo se neces-
sario. Se non si ha a disposizione del
fluido apposito è possibile utilizzare
acqua pura. Tuttavia con climi freddi
usare liquido con caratteristiche
antigelo per prevenirne il
congelamento.
NOTA
FLUIDO LAVACRISTALLI
OOS077012
Per prevenire il rischio di serie
lesioni o morte, adottare le
seguenti precauzioni quando si
usa il fluido lavavetri:
•Non usare liquido di
raffreddamento o antigelo per
motore nel serbatoio del
fluido lavavetri. Il liquido di
raffreddamento motore può
oscurare fortemente la
visibilità quando spruzzato
sul parabrezza e ciò può far
perdere il controllo del
veicolo o danneggiare la
vernice e le finiture della
carrozzeria.
•Non permettere che scintille o
fiamme vengano a contatto
con il fluido lavavetri o con il
serbatoio fluido lavavetri. Il
fluido lavavetri può contenere
alcool e risultare quindi
infiammabile.
ATTENZIONE   

7-38
Manutenzione
Sostituzione di una ruota
Quando si sostituiscono le ruote in
metallo per qualsivoglia ragione,
assicurarsi che le nuove ruote siano
equivalenti a quelle originali in
termini di diametro, larghezza del
cerchio e offset.
Trazione degli pneumatici
La trazione degli pneumatici può
subire limitazioni qualora si usino
pneumatici usurati, pneumatici
gonfiati impropriamente o si viaggi
su fondi stradali sdrucciolevoli. Gli
pneumatici devono essere sostituiti
quando appaiono gli indicatori usura
battistrada. Per ridurre le possibilità
di perdere il controllo, rallentare
sempre in caso di pioggia, neve o
ghiaccio sulla strada.
Manutenzione degli
pneumatici
Oltre ad un appropriato gonfiamento,
una corretta geometria delle ruote
aiuta a rallentare l'usura degli
pneumatici. Se si riscontra che uno
pneumatico è usurato in modo non
uniforme, far controllare la geometria
delle ruote dal vostro
concessionario.
Quando sono installati pneumatici
nuovi, assicurarsi che siano
equilibrati. Ciò aumenterà il comfort
di marcia del veicolo e la vita degli
pneumatici. Uno pneumatico deve
inoltre sempre essere riequilibrato
qualora sia stato rimosso dalla ruota.
Etichettatura sulla parete
laterale dello pneumatico
Queste informazioni identificano e
descrivono le caratteristiche
fondamentali dello pneumatico, oltre
a fornire il numero identificativo dello
pneumatico (TIN) per la
certificazione degli standard di
sicurezza. Il TIN può essere usato
per l'identificazione dello pneumatico
in caso di richiamo.
1. Nome del costruttore o del
marchio 
Viene indicato il nome del costruttore
o del marchio. Lo pneumatico originale deve
essere riparato o sostituito nel
più breve tempo possibile per
evitare guasti al ruotino di
scorta tali da far perdere il
controllo del veicolo e causare
un incidente. Il ruotino di scorta
è concepito per essere usato
solo in caso di emergenza. Non
superare la velocità di 80 km/h
nella guida del veicolo, quando
si usa il ruotino di scorta.
ATTENZIONE  
OLMB073028 1
1 2
34 5,6
7 

7-41
7
Manutenzione
7. Classificazione uniforme della
qualità degli pneumatici
Le classi di qualità si possono
trovare, ove presenti, sulla parte
laterale dello pneumatico, tra la
spalla del battistrada e la larghezza
massima della sezione.
Per esempio:
USURA BATTISTRADA 200
TRAZIONE AA
TEMPERATURA A
Usura battistrada
Il grado di usura del battistrada è un
valore comparativo basato sulla
velocità di usura dello pneumatico
quando testato in condizioni
controllate nel corso di uno
specificato test previsto per legge.
Per esempio, uno pneumatico di
grado 150 dovrà usurarsi in misura
corrispondente ad una volta e mezzo
(1½) rispetto ad uno pneumatico di
grado 100 qualora sottoposto allo
stesso test.La prestazione relativa degli
pneumatici dipende tuttavia dalle
reali condizioni d'uso e può scostarsi
significativamente dalla norma a
seconda dello stile di guida, delle
prassi di manutenzione e delle
differenti caratteristiche della strada
e del clima.
Questi gradi sono stampate sulle
pareti laterali degli pneumatici dei
veicoli per trasporto passeggeri. Gli
pneumatici disponibili di serie o
come optional per il vostro veicolo
possono variare per quanto
concerne il grado.
Trazione - AA, A, B e C
I gradi di trazione, dal più alto al più
basso, sono AA, A, B e C. Tali gradi
rappresentano la capacità dello
pneumatico ad arrestarsi su una
pavimentazione bagnata misurata in
condizioni controllate su superfici di
prova in asfalto e cemento stabilite
per legge. Uno pneumatico
contrassegnato con C potrebbe
offrire una trazione scadente.
Temperatura - A, B e C
I gradi di temperatura sono A (il più
alto), B e C e rappresentano la
resistenza dello pneumatico alla
generazione di calore e la sua
capacità di dissipazione del calore
quando testato in condizioni
controllate su una specificata ruota
di prova in un laboratorio al chiuso.
L'esposizione a temperature elevate
può causare la degenerazione del
materiale dello pneumatico e
accorciare la vita dello pneumatico
stesso, mentre una temperatura
eccessiva può portare all'improvvisa
rottura dello pneumatico. I gradi A e
B rappresentano i livelli più elevati di
prestazioni riscontrati nella prova su
ruota in laboratorio rispetto ai
requisiti minimi di legge.Il grado di trazione assegnato a
questo pneumatico è basato su
test di trazione con frenata in
rettilineo, per cui non include le
caratteristiche di accelerazione,
sterzata, acquaplaning o
trazione di picco.
ATTENZIONE