Page 52 of 650
H41
Tempo rimanente (Veicolo
ibrido plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
per notificare il tempo rimanente per
caricare completamente la batteria.
Attendere che lo sportello del
combustibile si apra (Veicolo
ibrido plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
quando si tenta di aprire lo sportello
bocchettone di rifornimento
combustibile con il serbatoio del
combustibile pressurizzato. Attendere
che il serbatoio del combustibile sia
depressurizzato.
Informazioni
Possono trascorrere fino a 20 secondi
prima che lo sportello bocchettone di
rifornimento combustibile si apra.
Controllare lo sportello del
combustibile (Veicolo ibrido
plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
quando c'è un problema con lo
sportello bocchettone di rifornimento
combustibile. Per esempio, quando lo
sportello bocchettone di rifornimento
combustibile non si apre dopo 20
secondi a temperatura di
congelamento.
i
OAEPH047193L
OAEPH047201LOAEPH047526L
Page 55 of 650

H44
Mantenimento del modo Ibrido
per uso riscaldamento o
condizionamento (Veicolo ibrido
plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
quando il veicolo rimane nel modo
HEV per consentire l'uso del
riscaldamento o dell'aria
condizionata. Questo modo non
cambia se il conducente preme il
pulsante [EV/HEV] per passare dal
modo HEV al modo EV mentre è
attivo il sistema di riscaldamento o di
raffreddamento e la temperatura del
liquido di raffreddamento è inferiore
a -14°C.
Mantenimento del modo Ibrido
per temperatura sistema
bassa/alta (Veicolo ibrido plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
quando la temperatura della batteria
ad alta tensione (batteria ibrida) è
troppo bassa o troppo alta. Questo
messaggio spia è per proteggere la
batteria e il sistema ibrido.
Passaggio al modo Ibrido per
temperatura sistema bassa/alta
(Veicolo ibrido plug-in)
Questo messaggio viene visualizzato
quando la temperatura della batteria
ad alta tensione (batteria ibrida) è
troppo bassa o troppo alta. Questo
messaggio spia è per proteggere la
batteria e il sistema ibrido.OAEPH047527L
OAEPH047203L/OAEPH047204LOAEPH047205L/OAEPH047206L
GUIDA DEL VEICOLO IBRIDO/IBRIDO PLUG-IN (CONT.)
Page 57 of 650
H46
Flusso di energia
Il sistema ibrido tiene informato il
conducente in merito al proprio
flusso di energia nei vari modi
operativi. Durante la guida, il flusso
di energia corrente è specificato in
11 modi.
Veicolo fermo
Il veicolo è fermo. (Non c'è flusso di
energia)
Propulsione EV
Solo la potenza erogata dal motore
elettrico è usata per condurre il
veicolo.
(Batteria ➞Ruote)
OAE046149L/OAEQ046001L
■Tipo A■Tipo B
OAE046150L/OAEQ046020L
■Tipo A■Tipo B
GUIDA DEL VEICOLO IBRIDO/IBRIDO PLUG-IN (CONT.)
Page 58 of 650
H47
Erogazione di potenza assistita
Sia la potenza erogata dal motore
che la potenza erogata dal motore
elettrico sono usate per condurre il
veicolo.
(Batteria e Motore ➞Ruote)
Propulsione da solo motore
Solo la potenza erogata dal motore è
usata per condurre il veicolo.
(Motore ➞Ruote)
Generazione da motore
Quando il veicolo è fermo, la batteria
ad alta tensione viene caricata dal
motore.
(Motore ➞Batteria)
OAE046151L/OAEQ046021L
■Tipo A■Tipo B
OAE046152L/OAEQ046022L
■Tipo A■Tipo B
OAE046153L/OAEQ046005L
■Tipo A■Tipo B
Page 59 of 650
H48
Regeneration
La batteria ad alta tensione viene
caricata dal sistema di frenata
rigenerativa. (Ruote ➞Batteria)
Freno motore
Il freno motore è usato per decelerare
il veicolo.
(Ruote ➞Motore)
Riserva di potenza
Il motore è contemporaneamente
usato per condurre il veicolo e per
caricare la batteria ad alta tensione.
(Motore ➞Ruote e Batteria)
OAE046152L/OAEQ046004L
■Tipo A■Tipo B
OAE046154L/OAEQ046023L
■Tipo A■Tipo B
OAE046150L/OAEQ046002L
■Tipo A■Tipo B
GUIDA DEL VEICOLO IBRIDO/IBRIDO PLUG-IN (CONT.)
Page 60 of 650
H49
Generazione da motore/
Propulsione da motore elettrico
Il motore carica la batteria ad alta
tensione. La potenza erogata dal
motore elettrico è usata per condurre
il veicolo.
(Motore ➞Batteria ➞Ruote)
Generazione da motore/
Rigenerazione
Il motore e il sistema di frenata
rigenerativa caricano la batteria ad
alta tensione.
(Motore e Ruote ➞Batteria)
Freno motore/Rigenerazione
Il freno motore è contemporaneamente
usato per decelerare il veicolo e per
caricare la batteria ad alta tensione.
(Ruote ➞Motore e Batteria)OAE046155L/OAEQ046024L
■Tipo A■Tipo B
OAE046155L/OAEQ046007L
■Tipo A■Tipo B
OAE046151L/OAEQ046003L
■Tipo A■Tipo B
Page 61 of 650

H50
*1 : Ubicata nel vano motore
*
2 : Ubicato sotto i sedili posteriori
Non toccare mai i componenti di
colore arancione o recanti
l'etichetta dell'alta tensione,
inclusi conduttori, cavi e
collegamenti. In caso di
danneggiamento o rimozione di
isolatori o coperchi, ci si
esporrebbe al rischio di gravi
lesioni o morte da fulminazione.
ATTENZIONEMentre si sostituiscono fusibili
nel vano motore, non toccare
mai la HPCU. La HPCU trasporta
alta tensione. Toccando la
HPCU ci si può esporre al
rischio di gravi lesioni o morte
da fulminazione.
ATTENZIONE
Nel sistema ibrido, la batteria
ibrida usa alta tensione per
azionare il motore elettrico e altri
componenti. Questo sistema
batteria ibrida ad alta tensione
può essere molto pericoloso.
Non toccare mai il sistema
ibrido. Se si tocca il sistema
batteria ibrida, ci si espone al
rischio di serie lesioni o morte.
ATTENZIONE
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA DEL VEICOLO IBRIDO
OAEPHQ016040L
OAEQ046019
■ HPCU (centralina di potenza sistema ibrido) *1
■ Sistema batteria ad alta tensione *2
Precauzioni per la sicurezza dei componenti del veicolo ibrido
Sistema batteria ad alta tensione
Page 62 of 650

H51
*3 : Ubicato nel vano motore
OAEQ046017
■ Motore elettrico *3
•Non smontare il connettore del
motore elettrico ad alta
tensione. Nel connettore del
motore elettrico ad alta
tensione potrebbe esserci
ancora alta tensione. Entrando
in contatto con l'alta tensione
ci si esporrebbe al rischio di
morte o serie lesioni.
•Il sistema ibrido del vostro
veicolo deve essere
ispezionato o riparato solo da
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
ATTENZIONE
•Non smontare o montare il
sistema batteria ad alta
tensione. Facendolo si
potrebbe causare una scossa
elettrica esponendosi al
rischio di morte o serie lesioni.
•Se i componenti del sistema
ibrido vengono smontati o
montati in modo improprio, ciò
potrebbe danneggiare la
funzionalità e l'affidabilità del
•Se l'elettrolita viene a contatto
con il corpo, gli indumenti o gli
occhi, lavarsi immediatamente
con acqua corrente fresca in
abbondanza. Sottoporsi a
visita oculistica nel più breve
tempo possibile.
ATTENZIONE
•Non accatastare oggetti
nell'area dietro la batteria ad
alta tensione. In caso
d'incidente, la batteria potrebbe
diventare instabile o subire un
degrado di prestazioni.
•Non esercitare troppa forza e
non accatastare oggetti al
disopra del vano bagagli. Una
tale azione potrebbe deformare
il corpo della batteria ad alta
tensione, causando un
problema di sicurezza o di
degrado di prestazioni.
•Usare prudenza quando si
caricano liquidi infiammabili
nel vano bagagli. Se il liquido
fuoriesce e fluisce nella
batteria ad alta tensione si
potrebbero creare problemi di
funzionalità e sicurezza.
AVVERTENZA