54)Não alterar nem efetuar qualquer
intervenção no sensor radar. Em caso de
avaria do sensor, é necessário dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
55)Evitar lavagens com jatos de alta
pressão na zona inferior do para-choques:
em particular, evitar mexer no conector
eléctrico do sistema.
56)Atenção a reparações e novas pinturas
na zona à volta do sensor (moldura que
cobre o sensor no lado esquerdo do
para-choques). Em caso de choques
frontais, o sensor pode desativar-se
automaticamente e apresentar, no display,
um sinal a indicar que é necessário mandar
reparar o sensor. Também na ausência de
sinalizações de avaria, desative a
funcionalidade do sistema se suspeitar que
a posição do sensor do radar foi alterada
(por ex. devido a embates frontais a baixa
velocidade, como nas manobras de
estacionamento). Nestes casos, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat para proceder ao
realinhamento ou à substituição do sensor
do radar.SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(se presente)
SENSORES
132)
57) 58) 59)
Os sensores de estacionamento,
situados no pára-choques posterior
fig. 125, têm a função de detectar a
presença de eventuais obstáculos que
se encontrem próximo da parte
posterior do veículo.
Os sensores avisam o condutor da
presença de eventuais obstáculos,
através de um sinal sonoro intermitente
e, conforme as versões, também com
sinalizações visuais no display do
quadro de instrumentos.Ativação
Os sensores ativam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. À diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico.
Sinalização acústica
Engatando a marcha-atrás na presença
de um obstáculo traseiro, é activada
uma sinalização acústica que varia com
o variar da distância do obstáculo ao
pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
aumenta com a diminuição da
distância entre veículo e obstáculo;
torna-se contínua quando a distância
que separa o veículo do obstáculo é
inferior a cerca de 30 cm;
permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada. Se esta
situação envolver os sensores laterais,
o sinal é interrompido após cerca de
3 segundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobra junto
a um muro.
cessa imediatamente se a distância
do obstáculo aumentar.
Quando o sistema emite uma
sinalização acústica, o volume do
sistemaUconnect™, se aceso, é
125P2000184
142
ARRANQUE E CONDUÇÃO
automaticamente reduzido pelo
sistema.
Distâncias de detecção
Se os sensores detetam diversos
obstáculos, é tido em consideração
apenas aquele que se encontra mais
próximo.
Sinalização no display
As sinalizações relativas ao sistema
Park Assist só são exibidas se tiver sido
anteriormente selecionada a opção
“Sinal visual & acústico” no interior do
Menu “Definições” do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD(onde
previsto) (para mais informações,
consultar o capítulo específico).
O sistema assinala a presença de um
obstáculo visualizando um único arco
numa das áreas possíveis, com base
na distância do objeto e na posição em
relação ao veículo. À medida que a
distância do obstáculo é reduzida, o
visor apresenta primeiramente um
único arco fixo e, em seguida,
intermitente, junto com a emissão de
uma sinalização sonora, primeiro a
intervalos próximos e, posteriormente,
contínuos.SINALIZAÇÃO DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas,
durante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento do símbolo
no
quadro de instrumentos e pela
respectiva mensagem visualizada no
ecrã (consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos").
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desativado aquando
da ligação elétrica do atrelado à
tomada do gancho de reboque do
veículo.
Os sensores reativam-se
automaticamente retirando a ligação
elétrica do atrelado.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do sensor. Os objetos colocados
a curta distância, em algumas
circunstâncias, não são detetados pelo
sistema e, portanto, podem danificar o
veículo ou ser danificados.Existem algumas condições que
podem influenciar as prestações do
sistema de estacionamento:
uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações do
sistema de auxílio ao estacionamento
poderão dever-se à presença na
superfície do sensor de: gelo, neve,
lama, pintura, etc.;
o sensor deteta um objeto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
as sinalizações enviadas pelo sensor
podem ser igualmente alteradas pela
presença nas proximidades de
sistemas de ultrassons (por ex. travões
pneus de veículos pesados ou martelos
pneumáticos);
as prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem ser
igualmente influenciadas pela posição
dos sensores, por exemplo, variando
os alinhamentos (devido ao desgaste
dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de
carga ou modificações específicas com
o objetivo de rebaixar o veículo;
não se garante a interação correta
do sistema com ganchos de reboque
que não pertençam à rede Fiat;
143
Ativação/desativação da câmara
Sempre que se engata a marcha-atrás,
no display fig. 127 é visualizada a área
circundante ao veículo, conforme
captada pela câmara traseira.
As imagens são visualizadas no display
juntamente com uma mensagem de
advertência.Engatando a marcha-atrás, se a função
“Camera Delay” estiver ativada, a
imagem da câmara continuará a ser
exibida até 10 segundos após o
desengate da marcha-atrás, a menos
que a velocidade do veículo seja
superior a 13 km/h ou:
- que a alavanca das mudanças esteja
na posição P (Estacionamento -
versões com caixa automática, onde
presente) ou ponto morto (versões com
caixa manual);
- que o dispositivo de arranque esteja
na posição STOP.
Quando a alavanca das mudanças já
não estiver na posição de
marcha-atrás, no display do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD, juntamente
com as imagens atrás, ativa-se um
botão gráfico para a desativação da
visualização da imagem da câmara, se
a definição “Camera Delay” no sistema
Uconnect™ 5"ou7" HDestiver ativa.
NOTA A imagem visualizada no display
pode ficar ligeiramente deformada.
12707186J0002EM
145
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS NO DISPLAY
Se ativada, atuando nas definições do sistemaUconnect™ 5"ou7" HD, é possível ativar a visualização das linhas guia no
display. Se ativada, a grelha é posicionada na imagem para evidenciar a largura do veículo e o percurso em marcha-atrás
previsto com base na posição do volante.
Uma linha central tracejada sobreposta indica o centro do veículo para facilitar as manobras de estacionamento ou o
alinhamento com o gancho de reboque. As diferentes zonas coloridas indicam a distância da parte traseira do veículo.
A tabela seguinte apresenta as distâncias aproximadas para cada zona fig. 127:
Zona Distância da parte traseira do veículo
Vermelho (1) 0 ÷ 30 cm
Amarelo (2) 30 cm÷1m
Verde (3) 1 m ou superior
146
ARRANQUE E CONDUÇÃO
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
DESCRIÇÃO
Versões gasolina e Diesel
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
paragem do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
a desativação da ventilação do
climatizador;
acendimento das luzes de
emergência (para desativar as luzes,
pressionar o botão situado no painel de
instrumentos).
Em algumas versões, a intervenção do
sistema é assinalada pela visualização
de uma mensagem no ecrã. Do mesmo
modo, uma mensagem específica no
display avisa o condutor caso a
funcionalidade do sistema fique
comprometida.
ATENÇÃO Inspecionar
cuidadosamente o veículo para se
certificar de que não existem fugas de
combustível, por exemplo no vão do
motor, sob o veículo ou na proximidade
da zona do depósito. Depois da
colisão, deslocar o dispositivo de
arranque para a posição STOP para
não descarregar a bateria.
Versões a LPG
(se presente)
Nas versões LPG, além do acima
exposto, o sistema de bloqueio de
combustível interrompe imediatamente
a alimentação da gasolina, efetua o
fecho das eletroválvulas de segurança
do LPG e interrompe a injeção com a
consequente desativação do motor.
185
ÓLEO DO SISTEMA DE
ATUAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA/CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA DE
EMBRAIAGEM DUPLA
(se presente)
4)
Para o controlo do nível do óleo de
comando da caixa de velocidades,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat.
BATERIA
173) 174) 175)
76)
5)
A bateria não necessita de
abastecimentos do electrólito com
água destilada.
Um controlo periódico, efectuado pela
Rede de Assistência Fiat, é contudo
necessário para verificar a sua
eficiência.
Substituição da bateria
Em caso de necessidade, substituir a
bateria por outra original com as
mesmas características. Para a
manutenção da bateria, é necessário
seguir as indicações fornecidas pelo
Fabricante da bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A
DURAÇÃO DA BATERIA
Conselhos úteis para prolongar a
bateria
Para evitar descarregar rapidamente a
bateria e para preservar a
funcionalidade no tempo, seguir
escrupulosamente as seguintes
indicações:
ao estacionar o veículo, certificar-se
de que as portas, capot, porta da
bagageira e portinholas estão bem
fechados, para evitar que os plafoniers
dentro do habitáculo permaneçam
acesos;
apagar as luzes dos plafoniers
internos: de qualquer modo, o veículo
está equipado com um sistema de
desligação automática das luzes
internas;
com o motor desligado, não deixar
dispositivos acesos durante muito
tempo (por ex. auto-rádio, luzes de
emergência, etc.);
antes de qualquer intervenção no
sistema elétrico, retirar o cabo do polo
negativo da bateria.
Se, após a aquisição do veículo, se
pretender instalar acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação
eléctrica permanente (por ex. alarme,
etc.) ou acessórios que afectem o
balanço eléctrico, contactar a Rede deAssistência Fiat, cujo pessoal
qualificado avaliará a absorção eléctrica
total.
78)
ATENÇÃO Após uma desactivação da
bateria, a direcção necessita de uma
inicialização que é indicada pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos (ou símbolo no
display). Para executar este
procedimento, basta virar o volante de
uma extremidade à outra ou
simplesmente prosseguir em direção
retilínea por uma centena de metros.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito
tempo em estado de carga inferior a
50% sofre danos por sulfatação,
reduzindo a capacidade e a aptidão ao
arranque. Além disso, fica mais sujeita
à possibilidade de congelamento (pode
ocorrer a -10°C). Em caso de paragem
prolongada, consultar o parágrafo
"Período prolongado de inatividade do
veículo", no capítulo "Arranque e
condução".
215
CONSELHOS,
COMANDOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
SEGURANÇA
RODOVIÁRIA
Aprenda a utilizar as diversas funções
do sistema antes de começar a
conduzir.
Leia atentamente as instruções e as
modalidades de utilização do sistema
antes de começar a conduzir.
192) 193)
CONDIÇÕES DE
RECEPÇÃO
As condições de recepção variam
constantemente durante a condução. A
recepção pode ser perturbada devido à
presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
ATENÇÃO Durante a recepção de
informações de trânsito, pode
verificar-se um aumento do volume
relativamente à reprodução normal.CUIDADOS E
MANUTENÇÃO
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento
eficiente do sistema:
evitar tocar no transparente do
display com objetos pontiagudos ou
rígidos que poderiam danificar a sua
superfície; durante a limpeza, utilizando
um pano suave seco e anti-estático,
não exercer pressão.
não utilizar álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do
transparente do display.
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema:
poderão danificá-lo de modo
irreparável.
94) 95)
PROTEÇÃO ANTIFURTO
O sistema está equipado com uma
proteção antifurto baseada na troca de
informações com a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Isto garante a máxima segurança e
evita a introdução do código secreto
após cada desativação da alimentação
elétrica.
Se o controlo for bem sucedido, o
sistema começará a funcionar, ao
passo que se os códigos não forem
iguais ou se a centralina eletrónica
(Body Computer) for substituída, o
sistema assinalará a necessidade de
introduzir o código secreto de acordo
com o procedimento indicado no
parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o sistema, caso o código seja
pedido, no visor aparece a mensagem
“Por favor, inserir código anti-roubo”
seguida do ecrã que mostra o teclado
gráfico numérico para a introdução do
código secreto.
O código secreto é composto por
quatro algarismos de0a9.
263
Rádio Uconnect™:
Para introduzir os dígitos, rodar o
manípulo direito "BROWSE/ENTER" e
premir para confirmar.
Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER"; o
sistema começará a funcionar.
Uconnect™ 5” e 7” HD:
Para introduzir os dígitos do código,
premir os botões gráficos presentes no
display.
Se for introduzido um código errado, o
sistema visualiza a mensagem "Código
errado" para assinalar a necessidade
de introduzir o código correto.
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
visualizará a mensagem "Código
errado. Rádio bloqueado. Aguardar
30 minutos''. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar
novamente o procedimento de
introdução do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando consigo um documentopessoal de identificação e o
Documento Único Automóvel.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.
AVISOS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirigir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efectuar a sua reparação.
AVISO
192)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
193)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
ATENÇÃO
94)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
95)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
264
MULTIMÉDIA