
AVISOS
ATENÇÃO Em algumas circunstâncias,
como por exemplo, presença de gelo,
neve ou lama na superfície da câmara,
a sensibilidade da câmara pode ficar
reduzida.
ATENÇÃO Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do campo de acção da câmara.
AVISO
133)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
potencialmente perigosas, é sempre do
condutor. Ao efetuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. A câmara constitui
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
as manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
Além disso, prosseguir sempre a uma
velocidade moderada, de modo a poder
travar atempadamente no caso de deteção
de um obstáculo.
ATENÇÃO
60)Para o funcionamento correto, é
indispensável que a câmara esteja sempre
limpa de lama, sujidade, neve ou gelo.
Durante a limpeza da câmara, prestar a
máxima atenção para não a riscar nem
danificar; evitar a utilização de panos
secos, ásperos ou duros. A câmara deve
ser lavada com água limpa, eventualmente
juntando champô para automóvel. Nas
estações de lavagem que utilizam
máquinas com jacto de vapor ou de alta
pressão, limpar rapidamente a câmara
mantendo o bico a mais de 10 cm de
distância. Além disso, não colocar adesivos
na câmara.
REBOQUE DE
ATRELADOS
AVISOS
134) 135)
Para o reboque de roulottes ou
atrelados, o veículo deve ter um
gancho de reboque homologado e um
sistema elétrico adequado. Se for
solicitada a instalação em pós-venda,
esta deve ser efetuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.
O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
147

ABASTECIMENTO DE ADITIVO
PARA EMISSÕES DE DIESEL
AdBlue®
(UREA)
(apenas versões Diesel)
(para versões/mercados, onde previsto)
140)
Condições preliminares
O
AdBlue®
congela a temperaturas
inferiores a -11°C, pelo que o
reabastecimento poderá ser difícil caso
o veículo tenha permanecido parado
por um longo período de tempo a estas
temperaturas. Por estas razões, é
aconselhável recuperar o veículo numa
garagem e/ou ambiente aquecido e
aguardar que a ureia regresse ao
estado líquido, antes de proceder ao
reabastecimento.
Proceder do seguinte modo:
estacionar o veículo numa superfície
nivelada; desligar o motor, deslocando
o dispositivo de arranque para a
posição STOP;
abrir a tampa do combustível 1
fig. 129, desapertar e remover o
tampão 2 (de cor azul) do bocal de
enchimento do
AdBlue®
e voltar a
colocá-lo no alojamento 3.Abastecimento com distribuidor
É permitido o abastecimento junto de
qualquer distribuidor de
AdBlue®
.
Proceder do seguinte modo:
introduzir a pistola distribuidora de
AdBlue®
no bocal de enchimento,
iniciar a distribuição e, aquando do
primeiro disparo, interromper o
enchimento (o disparo indica que o
depósito de
AdBlue®
está cheio). Não
continuar com o abastecimento para
evitar derramamentos de
AdBlue®
.
extrair a pistola.
Abastecimento com contentores
Proceder do seguinte modo:
verificar o prazo de validade;
ler as recomendações de utilização
presentes na etiqueta antes de
despejar o conteúdo da embalagem no
depósito de
AdBlue®
;
no caso de enchimento com
sistemas que não são enroscados (porex., bidões), ao visualizar a indicação
no visor do quadro de instrumentos
(consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”), encher o depósito de
AdBlue®
com uma quantidade de
líquido máxima de 6 litros;
no caso de utilização de contentores
que podem ser enroscados ao bocal, o
depósito estará cheio quando o nível
deAdBlue™interromper o fluxo. Não
prosseguir.
Operações ao concluir o
abastecimento
Proceder do seguinte modo:
montar novamente o tampão 2
fig. 129no bocal de enchimento de
AdBlue®
, rodando-o para a direita e
apertando-o completamente;
rodar o dispositivo de arranque para
a posição MAR (não é necessário ligar
o motor);
aguardar que a sinalização no visor
do quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo. A
sinalização pode permanecer acesa de
poucos segundos a cerca de meio
minuto. No caso de arranque do motor
e movimentação do veículo, a
sinalização será apresentada por um
período de tempo mais longo, mas tal
não prejudica o funcionamento do
motor;
12907206J0003EM
151

rodar o casquilho para a esquerda,
extrair a lâmpada e substituí-la fig. 153;
remontar o casquilho rodando-o
para a direita.
É aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para a substituição da
lâmpada.
144)
Luzes da matrícula
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
utilizando a chave de fendas
fornecida, remover o grupo
transparente 1 fig. 154;
rodar o casquilho 2 fig. 155 para a
esquerda, extrair a lâmpada 3 e
substituí-la.
voltar a montar o grupo transparente
exercendo uma ligeira pressão sobre o
mesmo.
NOTA Antes de efetuar a remoção do
grupo transparente, certificar-se de que
se protege (por ex. com um pano) a
ponta da chave de fendas para não
danificar o grupo transparente.
AVISO
141)Modificações ou reparações do
sistema elétrico executadas de modo
incorreto e sem considerar as
características técnicas do sistema, podem
causar anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
142)As lâmpadas de halogéneo contêm
gás sob pressão; em caso de rutura, é
possível a projeção de fragmentos de
vidro.
143)Efetuar a operação de substituição
das lâmpadas apenas com o motor
parado e numa posição que não constitua
perigo para o trânsito e permita a sua
substituição em segurança (consultar o
parágrafo “Em estacionamento”).
Certificar-se ainda de que o motor está frio,
para evitar o perigo de queimaduras.
144)Antes de proceder à substituição da
lâmpada, aguardar que as condutas de
escape arrefeçam: PERIGO DE
QUEIMADURAS!
152P2000183
153P2000080-000-000
154P1030157-000-000
15508026J0026EM
167

CENTRALINA DA BAGAGEIRA
fig. 164
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Tomada de corrente traseira 12 V F97 15
Aquecedor do banco dianteiro do lado do condutor F99 10
Aquecedor do banco dianteiro do lado do passageiro F92 10
Regulação lombar do banco dianteiro do lado do condutor F90 10
AVISO
145)Caso o fusível se funda, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
146)Não substituir, em caso algum, um fusível por outro com uma amperagem superior; PERIGO DE INCÊNDIO
147)Se um fusível NÃO indicado nesta e na página anterior intervier, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
148)Antes de substituir um fusível, certificar-se de que se colocou o dispositivo de arranque em STOP, se retirou a chave, se mecânica, e
que se desligou e/ou desengatou todos os acessórios.
ATENÇÃO
63)Nunca substituir um fusível avariado por fios metálicos ou outro material de recuperação.
64)Se for necessário efectuar uma lavagem do vão do motor, ter cuidado para não insistir directamente com um jacto de água na centralina
dos fusíveis e no motor do limpa para-brisas.
174
EM EMERGÊNCIA

156)ATENÇÃO: Não ultrapassar os
80 km/h. Não acelerar e travar de forma
brusca. O kit efetua uma reparação
temporária, pelo que o pneu deve ser
examinado e reparado por um especialista
o mais breve possível. Antes de utilizar o
kit, certificar-se de que o pneu não se
encontra demasiado danificado e que a
jante está em boas condições, caso
contrário não utilizar e chamar a
assistência em viagem. Não retirar os
corpos estranhos do pneu. Não deixar o
compressor ligado por mais de 20 minutos
consecutivos: perigo de
sobreaquecimento.
ATENÇÃO
67)O líquido vedante é eficaz em
temperaturas compreendidas entre -40 °C
a +55 °C. O líquido vedante está sujeito a
prazo de validade. É possível reparar pneus
que tenham sofrido danos no piso até um
diâmetro máximo de 6 mm. Mostrar o
cartucho e a etiqueta ao pessoal que
deverá manusear o pneu tratado com o kit
de reparação de pneus.
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
157) 158) 159) 160)
68)
Em caso de bateria descarregada, é
possível efetuar um arranque de
emergência utilizando cabos e a bateria
de um outro veículo ou servindo-se de
uma bateria auxiliar. Em todos os
casos, a bateria utilizada deve ter
capacidade igual ou pouco superior em
relação à descarregada.
O arranque de emergência pode ser
perigoso se efetuado de modo
incorreto: seguir com atenção os
procedimentos descritos de seguida.
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
AVISOS
Não utilizar uma bateria auxiliar ou
qualquer outra fonte de alimentação
externa com uma tensão superior a
12V: poderiam danificar-se a bateria, o
motor de arranque, o alternador ou o
sistema elétrico do veículo.
Não tentar o arranque de emergência
se a bateria estiver congelada. A
bateria poderia romper-se ou explodir!
Em caso de arranque de emergênciacom bateria auxiliar, nunca ligar o cabo
negativo (–) da bateria auxiliar ao polo
negativo 1 fig. 185 da bateria do
veículo, mas sim a um ponto de massa
motor/caixa de velocidades.
69)
Para efetuar o arranque de emergência,
proceder do seguinte modo:
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
descarregada;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
auxiliar;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o negativo (–) ao terminal
negativo (–) da bateria auxiliar;
18508066J0001EM
183

fig. 197 da coluna de direção,
desprendendo-o da respetiva sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta 4 fig. 198 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior 3
fig. 197, certificando-se do seu correto
bloqueio e apertar a fundo os parafusos
de fixação 2.
ATENÇÃO
71)É aconselhável mandar efetuar o
procedimento de remontagem junto da
Rede de Assistência Fiat. Caso se pretenda
proceder de modo autónomo, prestar
particular atenção ao correto acoplamento
das molas de engate. Caso contrário, pode
verificar-se ruído devido à fixação incorreta
do revestimento inferior com o superior.
REBOQUE DO
VEÍCULO
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
162) 163) 164)
O anel de reboque, fornecido, está
situado na caixa de ferramentas
presente no interior da bagageira.
Anterior
Proceder do seguinte modo:
desengatar e remover o tampão de
protecção;
recuperar o anel de reboque 1
fig. 199 e apertá-lo a fundo no perno
roscado anterior.
19708106J0005EM
19808106J0006EM
19908116J0001EM
190
EM EMERGÊNCIA

Traseira
Proceder do seguinte modo:
desengatar e remover o tampão de
protecção;
recuperar o anel de reboque 1
fig. 200 e apertá-lo a fundo no perno
roscado posterior.
AVISO
162)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de ignição para a posição MAR e,
de seguida, para STOP, sem a extrair.
Retirando a chave ativa-se
automaticamente o bloqueio da direção,
não sendo possível virar as rodas.
Certificar-se também de que a caixa de
velocidades está posicionada em ponto
morto (para versões equipadas com caixa
automática (onde presente), certificar-se
de que a alavanca das mudanças está na
posição N).163)Durante o reboque, lembrar-se que,
não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida eletromecânica para
travar é necessário exercer mais força no
pedal e para virar é necessário uma ação
mais enérgica no volante. Não utilizar
cabos flexíveis para efetuar o reboque e
evitar os esticões. Durante as operações
de reboque, certificar-se de que a fixação
da junta no veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar o
motor. Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a sede roscada. Antes de
iniciar o reboque do veículo, certificar-se
também de que se apertou a fundo o anel
no respetivo alojamento.
164)Os ganchos de reboque dianteiro e
traseiro devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação do
veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos
e/ou para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer
com os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
200P1030149-000-000
191

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma manutenção correta é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Fiat definiu uma série de
controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos ou temporais
preestabelecidos, como descrito no
Plano de Manutenção Programada.
Para garantir o estado ideal de
eficiência do veículo, nas páginas
seguintes ao Plano de Manutenção
Programada estão listados alguns
controlos periódicos adicionais, a
efetuar com maior frequência
relativamente ao intervalo normal das
revisões.O serviço de Manutenção Programada
é efetuado pela Rede de Assistência
Fiat, com tempos ou quilómetros/
milhas prefixados. Se, durante a
realização de cada intervenção, para
além das operações previstas, houver a
necessidade de outras substituições ou
reparações, estas só poderão ser
efetuadas com a concordância explícita
do Cliente. Se se utilizar
frequentemente o veículo para o
reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a seguinte.
AVISOS
As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução dos
mesmos pode comportar a anulação
da garantia.
E aconselhável partilhar com a Rede de
Assistência Fiat qualquer dúvida relativa
ao correto funcionamento do veículo,
sem aguardar a execução da revisão
posterior.
O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor.A garantia é condicionada à realização
da manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção.
O Cliente pode optar por realizar esta
manutenção, como qualquer outra
reparação abrangida pela garantia, em
qualquer oficina (que pertença ou não à
Rede de Assistência Fiat), desde que
esta disponha dos meios adequados e
siga as indicações presentes no Manual
de uso e manutenção.
193