Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparámos este Manual para que possa conhecer a fundo o seu veículo e utilizá-lo da forma mais correcta.
Prosseguindo na leitura deste Manual, encontrará informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo, que o
ajudarão a aproveitar a fundo as suas qualidades técnicas.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-se com os
comandos e, em particular, com os relativos aos travões, à direcção e à caixa de velocidades; ao mesmo tempo, poderá
começar a compreender o comportamento do veículo nos diferentes pisos da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado, a
manutenção ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu veículo.
Depois de o ter consultado, aconselhamo-lo a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua consulta
e para fazer com que permaneça a bordo do mesmo em caso de venda.
No Livro de Garantia anexo encontrará, também, a descrição dos Serviços de Assistência que a Fiat oferece aos seus Clientes,
o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a manutenção da mesma.
Estamos certos de que estes instrumentos fá-lo-ão entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os técnicos da Fiat
que lhe prestarão a assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões possíveis do veículo. Conteúdos opcionais,
equipamentos dedicados a mercados específicos ou versões específicas não são identificadas como tais no texto:
é necessário considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão do veículo de sua
propriedade. Eventuais conteúdos introduzidos durante a vida produtiva do modelo, mas independentes do pedido
expresso de conteúdos opcionais no momento da aquisição, serão identificados com a indicação(onde presente).
Os dados contidos nesta publicação devem entender-se como destinados a orientá-lo correctamente na
utilização do veículo. A FCA Italy S.p.A. está empenhada num processo de aperfeiçoamento contínuo dos veículos
produzidos, reservando-se, assim, o direito de efectuar modificações no modelo descrito por motivos de natureza
técnica e/ou comercial.
Para mais informações, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
voltar a introduzir no próprio
recipiente 3 fig. 132 o macaco
parcialmente aberto, forçando-o
ligeiramente na respetiva sede de modo
a evitar eventuais vibrações durante a
marcha;
repor as ferramentas utilizadas nos
respetivos alojamentos existentes no
contentor;
colocar a caixa 3, com as
ferramentas, na roda sobressalente;
voltar a aparafusar o dispositivo 1
fig. 132 de bloqueio da caixa de
ferramentas;
reposicionar o tapete de
revestimento no vão da bagageira.
NOTA! Quando se substitui uma roda
em liga, é aconselhável, caso se deseje
guardá-la temporariamente no vão da
roda sobresselente, posicioná-la virada
com a parte estética virada para cima.
AVISOSAs rodas com piso unidirecional são
reconhecíveis por setas no flanco do
pneu, que indicam o sentido de
rolamento previsto, que deve ser
absolutamente respeitado. Só assim os
pneus mantêm as suas características
em termos de aderência, ruído,
resistência ao desgaste e drenagem em
piso molhado.
Se, a seguir a um furo, se for
obrigado a montar uma roda deste tipono sentido inverso ao previsto, é
recomendável continuar a conduzir
com muito cuidado, uma vez que,
nestas condições, o rendimento do
pneu é limitado. Esta precaução deve
ser tida em conta sobretudo com piso
da estrada molhado.
Para poder desfrutar da melhor
forma das vantagens do piso da
estrada unidireccional, é aconselhável
voltar a colocar o mais depressa
possível todas as rodas no sentido de
marcha previsto.
AVISO
137)Se deixados no habitáculo, a roda
furada e o macaco constituem um sério
perigo para a segurança dos ocupantes
em caso de acidentes ou de travagens
bruscas. Voltar a colocar sempre, quer o
macaco quer a roda furada, no respetivo
alojamento da bagageira.
138)É extremamente perigoso tentar
substituir uma roda no lado do veículo
próximo da faixa de rodagem: certificar-se
de que o veículo está suficientemente
longe da estrada, para evitar ser atingido.139)Assinalar a presença do veículo
parado segundo as disposições vigentes:
luzes de emergência, triângulo de
sinalização, etc. As pessoas a bordo
devem sair do veículo, especialmente se
este estiver muito carregado, esperando
que se efetue a substituição e
afastando-se do perigo do tráfego. Por
segurança, posicionar sempre por baixo
das rodas o calço fornecido.
140)O macaco é uma ferramenta
estudada e concebida apenas para a
substituição de uma roda, em caso de furo
ou danos no respetivo pneu, no veículo em
que é fornecido ou em veículos do mesmo
modelo. Nunca deve ser utilizado par
outros fins como, por exemplo, para
levantar veículos de outros modelos ou
objetos diferentes. Em nenhum caso,
utilizá-lo para atividades de manutenção ou
reparação por baixo do veículo ou para a
mudança das rodas de verão/inverno e
vice-versa: é aconselhável dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat. Não se posicionar, em
nenhum caso, sob o veículo erguido:
utilizá-lo apenas nas posições indicadas.
Não utilizar o macaco para capacidades
superiores à indicada na etiqueta nele
aplicada. Não ligar o motor, em nenhuma
circunstância, com o veículo elevado. O
levantamento do veículo para além do
necessário pode tornar o conjunto menos
estável até ao risco de queda violenta do
veículo. De seguida, elevar o veículo
apenas o necessário de modo a permitir a
colocação da roda sobresselente.
144
EM EMERGÊNCIA
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
exibirá a mensagem “Código errado.
Rádio bloqueado. Aguardar
30 minutos''. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar
novamente o procedimento de
introdução do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando consigo um documento
pessoal de identificação e o
Documento Único Automóvel.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.
AVISOS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirigir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efectuar a sua reparação.
AVISO
180)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
181)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
ATENÇÃO
81)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
82)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
216
MULTIMÉDIA
Navegação (apenas UConnect™ 5”
Nav)
Os seguintes comandos de voz podem
ser comunicados depois de ter premido
a tecla no volante
:
Aumentar zoom
Diminuir zoom
Modo 2D
Modo 3D
Adicionar posição
Navegar para casa
Passar por casa
Eliminar percurso
MOPAR®CONNECT
(se presente)
Os serviços permitem manter o veículo
sob controlo a qualquer momento e
receber assistência em caso de
acidente, roubo ou avaria.
A presença dos serviços depende da
instalação do dispositivoMopar
®Connect no veículo, do país (lista
disponível no site
www.driveuconnect.eu) e requer a
ativação segundo as indicações
recebidas no endereço de e-mail
fornecido na fase de levantamento
do veículo.
Para utilizar os serviços ligados, é
necessário transferir a aplicação
Uconnect™LIVEou aceder ao portal
www.driveuconnect.eu.
Todos os detalhes relativos aos
serviços encontram-se na secção
Mopar
®Connect no portal
www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
O modo Privacy permite desativar por
um período de tempo fixo os serviços
“Encontrar veículo”, “Notificar área” e
“Notificar velocidade”, acessíveis a
clientes registados que permitem
localizar o veículo.
ATENÇÃO O rastreio da posição do
veículo permanece ativo, mas não
visível pelo cliente, para permitir o
fornecimento de serviços de
assistência, se previstos, em caso de
acidente ou roubo do veículo.
Procedimento de ativação PRIVACY
MODE
Proceder do seguinte modo:
anotar o valor atual dos quilómetros
totais percorridos;
certificar-se de que o quadro de
instrumentos está desligado;
Enviar para o número
+393424112613 uma SMS com o
seguinte texto: “PRIVACY
exemplo: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). O
número do chassis encontra-se no
documento único automóvel;
antes de ligar o motor, aguardar a
receção do SMS que confirma a
ativação do modo Privacy, indicando o
período de vencimento.
Após receber a confirmação, é possível
recomeçar a viagem sabendo que o
veículo não será rastreado até ao
período de vencimento indicado.
238
MULTIMÉDIA
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo.
FCA Italy S.p.A. poderá alegar, em qualquer momento, modificações aos modelos descritos nesta publicação por razões
de natureza técnica ou comercial. Para maiores informações, pedimos ao Cliente que se dirija á Rede Assistencial Fiat.
Impressão em papel ecológico sem cloro.
PORTUGUÊS